Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿En qué orden describe el artículo la luz de la luna sobre el estanque de lotos?

¿En qué orden describe el artículo la luz de la luna sobre el estanque de lotos?

Párrafo 1 (1): La razón para caminar en el estanque de lotos en una noche de luna. Segundo párrafo (2~6): La luz de la luna en el estanque de lotos es tranquila y encantadora. El tercer párrafo (7 ~ 11): La luz de la luna sobre el estanque de lotos es hermosa, lo que evoca nostalgia. El autor de "Claro de luna sobre el estanque de lotos" revela con valentía y sinceridad el viaje mental de un intelectual recto pero débil, enojado e indefenso ante las atrocidades, y que criticó duramente la sangrienta masacre de los revolucionarios y la cruel represión del pueblo. El pueblo enfrentó valientemente la realidad, se levantó para luchar, derrocó el oscuro gobierno y estableció una nueva China libre y democrática. Sólo así podremos interpretar mejor la intención de escritura de Zhu Ziqing.

Significado de párrafos concretos:

Me he sentido bastante irritable estos días. Esta noche estaba sentada en el jardín disfrutando del aire fresco y de repente recordé el estanque de lotos por el que caminaba todos los días. Debería verse diferente bajo la luz de esta luna llena. La luna salió gradualmente y ya no se oía la risa de los niños en el camino fuera del muro; mi esposa daba palmaditas y saltaba en la habitación, tarareando una canción para dormir aturdida. En silencio me puse una camisa grande y salí corriendo por la puerta.

【"Me he sentido bastante incómodo estos últimos días" es el punto de vista literario de este artículo. ]

[Duan Yi: El origen de Guanlian. Comentarios: Comience con una frase, el motivo del viaje nocturno. Visto desde fuera de la casa, está escrito sobre la visión y el oído. Cuando llega la noche, no puedo reír y me quedo dormido. Está escrito sobre "tranquilo" sin la palabra "tranquilo". ]

A lo largo del estanque de lotos, hay un pequeño y sinuoso camino de ceniza. Este es un camino apartado; pocas personas lo recorren durante el día y es aún más solitario por la noche. Hay muchos árboles frondosos alrededor del estanque de lotos. A un lado del camino hay unos sauces y unos árboles cuyos nombres desconozco. En una noche sin luna, el camino es lúgubre y un poco aterrador. Esta noche es agradable, aunque la luz de la luna todavía es muy pálida.

Duan Yi: De camino al estanque de lotos. Comentario: Acabo de verlo y sentirlo cerca del estanque de lotos. Sólo usé líneas gruesas para delinear el camino, los árboles, la luz de la luna, y esperaré y veré. ]

Yo era el único en el camino, caminando de un lado a otro con las manos detrás de la espalda. Este mundo parece ser mío; también me gusta trascender mi yo habitual e ir a otro mundo. Me encanta la emoción y la paz; me gusta vivir en grupos y estar sola. Por ejemplo, esta noche, bajo la luna ilimitada, una persona puede pensar en cualquier cosa y no pensar en nada, y se siente una persona libre. Las cosas que debían hacerse y las palabras que debían decirse durante el día ahora pueden ignorarse. Ésta es la belleza de estar solo; aprecio la luz de la luna con la fragancia ilimitada de las flores de loto.

[Duan Yi: La sensación al caminar. Comentarios: "Caminar" hace que sea más fácil pensar. Escriba "Pensamiento" a continuación para expresar directamente sus conflictos internos. Revise la primera oración de este artículo, conéctela con la sociedad en ese momento y los pensamientos del autor, y comente estos monólogos internos. ]

En el sinuoso estanque de lotos, espero con ansias las hojas de Tian Tian. Las hojas son muy acuosas, como la falda de una bailarina elegante. Entre las capas de hojas, hay flores blancas esparcidas, algunas floreciendo con gracia, otras esperando tímidamente florecer como una perla, como una estrella en el cielo azul. La brisa pasaba, trayendo consigo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. En este momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, atravesando el estanque de lotos en un instante. Las hojas están muy juntas, por lo que hay claras marcas onduladas. Hay agua que fluye debajo de las hojas, que está bloqueada y algunos colores no se pueden ver; las hojas están más expuestas al viento.

[Duan Yi: Observando la luna bajo el estanque de lotos. Comentarios: Está escrito desde "alrededor del estanque de lotos" hasta "sobre el estanque de lotos", enfocándose en hojas, flores, fragancias y agua, usando metáforas, personificaciones y figuras retóricas sinestésicas, y usando palabras precisas. ]

La luz de la luna cae silenciosamente sobre estas hojas y flores como agua corriente. Una fina capa de niebla azul flota en el estanque de lotos. Las hojas y las flores parecían lavadas en leche; como un sueño envuelto en un pareo. Aunque es luna llena, hay nubes claras en el cielo, por lo que no puede brillar, pero creo que esto es solo un beneficio: el sueño profundo es indispensable y las siestas también son únicas. La luz de la luna brilla a través de los árboles y los altos arbustos proyectan sombras irregulares y moteadas; las escasas sombras de los sauces curvos parecen estar pintadas sobre las hojas de loto. La luz de la luna en el estanque es desigual; pero la luz y la sombra tienen una melodía armoniosa, como una famosa canción interpretada en el Vaticano.

[Duan Yi: Luz de luna en Kwun Tong. Comentarios: Escribiendo sobre la luz de la luna: Escena de la luz de la luna que vierte: escena de transmisión de la luz de la luna suave y ligera: moteada y escasa. ]

Hay árboles alrededor del estanque de lotos, lejos y cerca, altos y bajos, y los sauces son los más numerosos. Estos árboles rodean un estanque de lotos; sólo a un lado del camino hay algunos huecos, que parecen estar especialmente reservados para la luz de la luna.

Un ejemplo de color de árbol es el turbio, que a primera vista parece una nube de humo pero dentro del humo se puede discernir la riqueza de los sauces. Hay montañas distantes en las copas de los árboles, un poco descuidadas. Había una o dos luces saliendo de entre los árboles. Apático significa somnoliento. En ese momento, lo más emocionante eran las cigarras en los árboles y las ranas en el agua, pero la emoción era de ellos; No tengo nada.

Duan Yi: Mira el estanque de lotos. Comentarios: Escribe sobre ello, el color de los árboles, el humo y las luces se complementan, es tan hermoso. Escribir sobre cigarras y ranas divirtiéndose por separado refleja no sólo la tranquilidad de la noche de luna, sino también la tristeza de la gente. ]

De repente recordé lo de recoger loto. Recoger loto es una costumbre antigua en el sur del río Yangtze. Parece haber existido desde hace mucho tiempo, pero floreció en las Seis Dinastías. Puedes hacerte una idea aproximada de este poema.

Entonces recordé la frase de "Song of Xizhou":

Cuando recojo lotos en Nantang en otoño, las flores de loto están sobre mi cabeza, bajo la cabeza para coger el loto; semillas, que son tan verdes como el agua.

[Duan Yi: recuerda el pasado, recuerda el pasado. Comentarios: Vincular las perspectivas de visión con la recolección de lotos en la antigua Jiangnan ha ampliado el contenido de las perspectivas de visión y ha creado nuevas ideas. ]

Si hubiera recolectores de lotos esta noche, los lotos aquí se considerarían "exagerados"; sería imposible ver solo la sombra de un poco de agua corriente. Esto me hace extrañar mucho a Jiangnan. ——Pensando así, de repente levanté la cabeza y pensé que era mi propia puerta. Empujé la puerta suavemente y entré. Mi esposa había estado durmiendo durante mucho tiempo.

[Duan Yi: Da un paseo a casa y vuelve a la realidad. Comentario: Amplia tu asociación y vuelve a la realidad. Desde la evaluación del estanque de lotos, se evoca la nostalgia por el sur del río Yangtze. Los pensamientos flotan y pueden ser liberados o retirados. La forma y el espíritu se juntan silenciosamente y entran suavemente. Todo el texto se llena de silencio. y pensando. ]