Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Wu Qi, que lee chino clásico en octavo grado, cumplió su promesa.

Wu Qi, que lee chino clásico en octavo grado, cumplió su promesa.

1. Respuestas a la lectura de la carta de la mano de Wu Qi en chino clásico La historia idiomática de la carta de la mano de Wu Qi “La carta de la mano de Wu Qi” está seleccionada de la enciclopedia china clásica de la escuela primaria y sus poemas son los siguientes:

Ayer, Wu Qi conoció a un viejo amigo y dejó de comer. El viejo amigo dijo: "Está bien, comeré cuando vuelva". Wu Qi dijo: "Esperaré a que coman juntos". ". "Un viejo amigo llegó al anochecer y se levantó sin comer. Mañana todavía es temprano, lo que me hace pensar en viejos amigos. Cuando vengan viejos amigos, come con él. Wu Qi no comió porque temía no cumplir sus palabras mientras esperaba a su viejo amigo. Insistió en su credibilidad hasta tal punto que fue un motivo para convencer a las tropas. Si quieres servir a las tres fuerzas armadas, debes creer.

Anotar...

1 Anochecer: Tarde

2 Pedidos: Envío, Fabricación y Alquiler

Terceros: Cai

p>

4: Pronombre, no "viejo amigo"

5 Espera (s √): Espera.

6 Miedo: Tengo miedo, preocupado

7 Bien: OK

8 cartas: Carta de crédito

9 Motivos: Antiguo , original

Piedra: Cómela

11 letra: Integridad

Para en las 12: Guárdala.

13 Ayer: Antes

14 Mendicidad: Mendicidad

15 Servicio: Persuasión.

16 Lo creas o no: debes practicar lo que predicas, y practicar lo que predicas.

17 Wu Qi: Un famoso estratega militar durante el Período de los Reinos Combatientes.

18: Partículas modales, ¿verdad?

19 Qi: Se refiere a Wu Qi.

Respuesta: Probablemente sí.

21 significa: Espera

Traducción

Érase una vez, Wu Qi se encontró con un viejo amigo cuando salía y lo invité a comer. El viejo amigo dijo: "Está bien". Wu Qi dijo: "Te esperaré para cenar conmigo. El viejo amigo no vino por la noche y SLkJ Wu Qi no comió para esperarlo". . A la mañana siguiente, (Wu Qi) envió a alguien a buscar a su viejo amigo. Cuando viene un viejo amigo, cenamos con él. La razón por la que Wu Qi no esperó a su viejo amigo después de la cena fue porque le preocupaba no tener que cumplir su palabra. Su lealtad debería ser la razón por la que pudo convencer al ejército. Si quieres convencer a los tres ejércitos, no puedes romper tus palabras.

La siguiente traducción de "El chino clásico confiable" de Wu Qi es solo como referencia.

Uno,

Ayer, Wu Qi salió a encontrarse con un viejo amigo (2) y dejó de comer. Un viejo amigo dijo: "Lo prometo". Wu Qi dijo: "Los esperaré para cenar juntos". "El viejo amigo no vino por la noche y Wu Qi no comió para esperarlo. A la mañana siguiente, envió a alguien a buscar al viejo amigo. Cuando llegó el viejo amigo, solo comió con él. Wu Qi no comió porque temía estar esperando a su viejo amigo. Las palabras no cuentan. Si lo crees, deberías poder servir a los tres ejércitos, ¿verdad? de "Longmen Zi Ning Dao Ji")

Érase una vez, Wu Qi se encontró con un viejo amigo cuando salió y lo dejaron comer. El viejo amigo dijo: "Está bien. "Wu Qi dijo:" (Estoy en casa) esperando que cenemos juntos. "El viejo amigo no vino por la noche, por lo que Wu Qi no comió ni lo esperó. A la mañana siguiente, (Wu Qi) envió a alguien a buscar al viejo amigo. Cuando llegó el viejo amigo, cenó con él. La razón por la que Wu Qi no comió ni esperó a su viejo amigo fue porque tenía miedo de que no cumpliera su palabra. ¡Insiste en su confiabilidad en la medida en que puede convencer al ejército! /z/q656052451

Zizhi (Príncipe del Período de los Reinos Combatientes) Cuando Xiang Yan era primer ministro, un día estaba sentado en el pasillo y fingió decir: "¿Es ese un caballo blanco que acaba de caminar?" fuera de la puerta? Los confidentes de izquierda y derecha dijeron que no lo habían visto. Sólo una persona se acercó a la puerta y informó: "Efectivamente hay un caballo blanco". "A través de este incidente, el hijo aprendió que la izquierda y la derecha eran deshonestas con él. El hijo es Xiang Yan, por lo que debemos educar a la gente con honestidad y crédito. ¿Por qué usar trucos? Enseñar (a los chinos) el método correcto, pero algunos ¡La gente ni siquiera escucha, y mucho menos usa trucos! Esto solo puede hacer que el pueblo chino se sienta incómodo y perturbado por aquellos a quienes les gusta hacer trucos y trucos.

En segundo lugar,

Érase una vez. Una vez, Wu Qi se encontró con un viejo amigo cuando salió y lo dejaron comer. El viejo amigo dijo: "Está bien. "Wu Qi dijo:" (Estoy en casa) esperando que cenemos juntos. "El viejo amigo no vino por la noche, por lo que Wu Qi no comió ni lo esperó. A la mañana siguiente, (Wu Qi) envió a alguien a buscar al viejo amigo. Cuando llegó el viejo amigo, cenó con él. La razón por la que Wu Qi no comió ni esperó a su viejo amigo fue porque le tenía miedo. No cumple su palabra. Insiste en su confiabilidad en la medida en que puede convencer al ejército. promesa (como general).

Su hijo es Xiang Yan, por lo que debe usar la integridad (para educar a la gente). ¿Se pueden seguir los trucos (a los chinos) de la manera correcta, y mucho menos? usar trucos para perturbar un país.

3. La interpretación clásica de Wu Qi de la siguiente oración es 1. Todavía es temprano mañana, así que le pediré a un viejo amigo que lo encuentre 2. Creo que si. este es el caso, 3. Hay que servir a los tres ejércitos. Para servir a las fuerzas armadas, debemos creer en ello y servirlo.

Creo que cada frase a continuación provocará una pausa en la lectura. Un viejo amigo / No volveré hasta el anochecer. Tengo miedo de que coma / Sus palabras también son c.

d. Tengo que creer/no puedo explicar la respuesta correcta porque "vino un viejo amigo, así que cuando esa persona vino, Wu Qicai cenó con él".

Por eso vino el hombre y Wu Qi le dio de comer. c. Wu Qicai cenó con sus viejos amigos cuando llegó.

D. Wu Qi no le dio comida hasta que llegó su viejo amigo. Traduce la siguiente oración al chino moderno: 1. Mañana por la mañana encontraremos a un viejo amigo. A la mañana siguiente, Wu Qi envió a alguien a buscar a este viejo amigo.

2. Si quieres servir a los tres ejércitos, debes creer y convencer a los tres ejércitos. ¡Sin integridad, es imposible! ¿Qué papel juega la expresión "viejo amigo" en el texto? Las buenas cualidades de Wu Qi de cumplir sus promesas y ser honesto contrastan con el comportamiento de "un viejo amigo" de no cumplir sus promesas. En la sociedad armoniosa de hoy, ¿por qué deberíamos promover vigorosamente las virtudes tradicionales de honestidad y confiabilidad de la nación china? Para los individuos, la honestidad y la confiabilidad pueden ganar la confianza y el respeto de los demás; para las empresas, la honestidad y la confiabilidad pueden hacer que los consumidores estén felices de comprar sus productos; para los gobiernos, la honestidad y la confiabilidad pueden tener credibilidad y ganarse el apoyo y el apoyo de la gente.

Solo siendo honestos y dignos de confianza podemos construir relaciones armoniosas entre las personas, entre los consumidores y las productoras, y entre las personas y el sexo, y crear una hermosa atmósfera social. Escribo una palabra a la vez. Apóyame.

4. Traducción al chino clásico de la amistad de Chen Taiqiu y la lealtad de Wu Qi. Desde que Wu Qi salió y conoció a un viejo amigo, lo invité a cenar. El viejo amigo dijo: "Está bien". Wu Qi dijo: "Te esperaré para cenar conmigo". El viejo amigo no vino por la noche y Wu Qi no comió para esperarlo. A la mañana siguiente, (Wu Qi) envió a alguien a buscar a su viejo amigo. Cuando viene un viejo amigo, cenamos con él. La razón por la que Wu Qi no comió ni esperó a su viejo amigo fue porque le preocupaba no tener que cumplir su palabra. Su lealtad debería ser la razón por la que pudo convencer al ejército. Si quieres convencer a los tres ejércitos, no puedes romper tus palabras.

Texto original

Chen Taiqiu se encontró con un amigo y la hora acordada era al mediodía. Pasado el mediodía, el amigo aún no había llegado, por lo que Chen Taiqiu ya no esperó a que se fuera. Después de que Chen Taiqiu se fue, llegó su amigo. Fangyuan tiene siete años y juega afuera de la puerta. El invitado le preguntó a Fangyuan: "¿Está Zunjun aquí?" Huiyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo y ya se fue antes de que tú llegaras". "Caminando con otros, caminando con otros", dijo Fangyuan, "Tú y tu familia estarán en Japón. Si el sol no ha llegado, no habrá confianza; es de mala educación regañar a tu padre". Salió del auto para alejarlo. Manos, Yuan Fangtou también entró por la puerta del auto. [1]

Traducción

Chen Taiqiu concertó una cita con sus amigos para viajar. La hora acordada es el mediodía. Pasado el mediodía sus amigos no vinieron. Chen Taiqiu se fue sin esperarlo. Después de que Chen Taiqiu se fue, también llegaron sus amigos. Fangyuan tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera de la puerta. El amigo de Chen Taiqiu le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre aquí?" Fangyuan respondió: "Mi padre te ha estado esperando durante mucho tiempo, pero aún no has llegado. Ya se fue. El amigo dijo enojado: "¿Qué?". ¡Un ser humano! Cuando conozca a otros, pero primero deje a los demás en paz ". Fang Yuan dijo: "Hiciste una cita con mi padre al mediodía. Si no llegas al mediodía, no estás cumpliendo tu palabra. Regaña a tu padre frente al niño. Mi amigo se sintió muy avergonzado, Che, tratando de tomar la mano de Fangyuan, pero Fangyuan entró a la casa sin mirar atrás.