Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La siguiente oración para su familia es miles de millas. ¿Cuál es la siguiente oración para su familia?

La siguiente oración para su familia es miles de millas. ¿Cuál es la siguiente oración para su familia?

La siguiente frase, a miles de kilómetros de su casa: Una doncella de palacio vivió aquí durante veinte años.

La siguiente frase a miles de kilómetros de su casa: Una doncella de palacio vivió aquí durante veinte años. Título del poema: He Manzi. Nombre real: Hu Zhang. Época: dinastía Tang. Obras principales: "Gong Ci", "Giving Wife", "Dos canciones en Lingtai", "Música durante mil años", "En el ferry de Nanjing", etc.

Le presentaremos "A mil millas de casa" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de He Manzi Haga clic aquí para ver los detalles de He. Manzi.

Una dama de la corte vivió a mil kilómetros de su casa durante veinte años.

Sin embargo, pregúntale por la canción, usa las primeras palabras de la canción y observa cómo intenta contener las lágrimas.

Segundo, traducción

Una dama de la corte vivió a mil kilómetros de casa durante veinte años.

Está a tres mil millas de mi ciudad natal. He sido claustrofóbico en este palacio claustrofóbico durante veinte años.

Sin embargo, pregúntale por la canción, usa las primeras palabras de la canción y observa cómo intenta contener las lágrimas.

Cuando escuché esta canción "He Manzi", no pude evitar derramar lágrimas frente al rey.

En tercer lugar, aprecie

Los poemas breves sobre el resentimiento palaciego, generalmente escritos en cuartetas, siempre revelan solo un rincón de la imagen de la vida, lo que permite a los lectores ver a la gente del palacio desde escenas fragmentarias. Su trágica vida; al mismo tiempo, a menudo se escribe de forma eufemística e implícita, dejando algo de contenido para que los lectores imaginen y reflexionen. Este poema es diferente. Muestra una imagen completa de la vida, cuenta historias directamente y escribe sentimientos directamente.

Un poema tiene sólo veinte palabras. En la primera mitad del poema, el autor utiliza un estilo de escritura gentil y complejo para condensar toda la experiencia de un hombre de palacio, lejos de su ciudad natal y claustrofóbico, en sólo diez palabras. La primera frase "A miles de kilómetros de casa" está escrita desde la perspectiva del espacio, lejos de casa, la segunda frase "Una doncella de palacio ha vivido aquí durante los últimos veinte años" está escrita desde la perspectiva del tiempo; Está escrito en palacio desde hace mucho tiempo. Estos dos poemas no sólo son muy generales, sino también muy contagiosos; no sólo expresan al mismo tiempo el dolor de la heroína del poema, sino que también expresan su dolor de una manera doble y más profunda. Desafortunadamente, ya es bastante trágico que una joven sea seleccionada para el palacio, separada de su familia, aislada del mundo exterior, y pierda su felicidad y libertad. Además, su ciudad natal está a cinco mil kilómetros de distancia y los años duraron 20 años, lo que hace que los lectores sientan que su destino es más trágico y su experiencia de vida es más comprensiva. Al igual que estos dos poemas, hay un pareado en el poema de Liu Zongyuan "Mi último hermano Zongyi", "Viajé seis mil millas y morí durante doce años", que también muestra que el país en el que he estado durante mucho tiempo es particularmente triste. . Esto se hace duplicando y entrando en una capa para agregar peso y profundidad al poema.

La segunda mitad del poema gira en torno a los rencores, utilizando una canción triste y el hecho de que las lágrimas cayeron juntas para expresar directamente los agravios largamente enterrados de las personas en el poema. Estos dos últimos poemas también se basan en la fuerza más que en el significado moral para ganar. En el pasado, algunos comentaristas de poesía decían que la poesía es más implícita que otros, pero esto no es absoluto. Se debe decir que el hecho de que un poema sea directo, implícito o fuerte está subordinado a su contenido. En la primera mitad de este poema, la situación trágica de la persona en el poema se ha escrito al extremo y se ha acumulado suficiente poder para expulsar los agravios. Luego, en la segunda mitad, los agravios de la gente en el poema. inevitablemente fluirá y se derramará rápidamente. Sólo así todo el poema puede parecer fuerte y poderoso, y lograr un efecto artístico que impresione a los lectores. Lo que vale la pena mencionar aquí es que algunos poemas de resentimiento palaciego escriben que el motivo del resentimiento real es no poder ver al emperador o perder el favor del emperador, lo cual no es aconsejable, este poema es todo lo contrario; Los agravios escritos en él surgieron ante el emperador, cuando el emperador apreció las canciones y bailes del pueblo. A juzgar por las dos primeras frases, este resentimiento no se debe en ningún caso a que se le haya negado el contacto o a haber caído en desgracia, sino a una protesta contra la privación de la felicidad y la libertad. Es lo que dijo Liu Zao en "Nagato Complaint": "No te extraño, te odio".

Este poema también tiene dos características. Primero, entre los cuatro poemas, las tres primeras oraciones son palabras sustantivas sin predicados. Xie Zhen señaló una vez en "Cuatro poemas" que "hay muchas palabras de contenido en los poemas, son deliberadamente simples y las oraciones son fuertes". El ejemplo que citó de "todos usan palabras de contenido" son oraciones famosas. La razón por la que este poema es particularmente conciso y poderoso está relacionada con el uso de esta estructura poética especial. Otra característica es que en los cuatro poemas, "tres mil millas" significa distancia, "veinte años" significa tiempo, "un canto" y "dos lágrimas", cada frase utiliza números. Los números suelen jugar un papel especial en la poesía. Pueden expresar una cosa o un problema de manera más clara y precisa, dar a los lectores una impresión más profunda y hacer que el poema sea particularmente conciso y poderoso.

Estos dos rasgos artísticos del poema complementan su contenido.

Du Mu, un poeta contemporáneo de Hu Zhang, apreció mucho este poema. En un poema para recompensar a Hu Zhang, hay una frase: "He recorrido miles de kilómetros, pero mis letras son en vano". Se puede ver que el poema de Hu Zhang expresa la amargura de la gente del palacio y lo que quieren decir. En ese momento, se introdujo en el palacio imperial y la gente del palacio lo cantaba ampliamente.

Cuarto, otros poemas de Hu Zhang

En el ferry de Nanjing, la noche 15 del primer mes lunar, había dos poemas en la Terraza Juling, una flauta escuchando ( uno era un hermano menor de la familia Dong) y muchos libros. 5. Explicación

Patria: Ciudad natal. Esto es para las damas de honor.

Palacio Shen: se refiere al palacio.

He Manzi: El nombre de la dinastía Tang. La melodía de "He Manzi" es absolutamente desoladora. El poema "He Manzi" de Bai Juyi dice que es "una canción con cuatro caracteres y ocho versos, que romperá el corazón". /p>

Poesía de la misma dinastía

"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", " Copla del templo de Tiantai", "Canción del dolor eterno", "Memoria de Jiangnan", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda a Mujiang".

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre He Manzi. p>