Colección de citas famosas - Frases motivadoras - En chino clásico, los gatos se refieren a números. Más. aquí vamos de nuevo. significa enemigo.

En chino clásico, los gatos se refieren a números. Más. aquí vamos de nuevo. significa enemigo.

1. El significado de "el número de gatos" en chino clásico ha cambiado. Las palabras originales de "El número de gatos" son: Los tigres son feroces, no como dioses dragones. Por favor cambie el nombre a "Mi Totoro". La palabra "geng" en la oración significa "cambio" o "cambio".

Se adjunta el texto original y la traducción como referencia:

Texto original: Qi Yan, un animal doméstico, también se llama gato. Curiosamente, se le llama "gato tigre". . El invitado dijo: "El tigre es feroz y no como el dios dragón. Por favor, cambie su nombre a 'Mi vecino Totoro'". Otro invitado dijo: "El dragón es más fuerte que el tigre. Cuando un dragón asciende al cielo, Debe ser una nube. ¿O es mejor que un dragón? Es mejor llamarlo 'Nube'". Otro invitado dijo: "Las nubes cubren el cielo y el viento de repente se dispersa. Las nubes no son tan buenas como el viento. " Otro invitado dijo: "El viento sopla y la pantalla está cubierta de papel, suficiente para cubrirla." ¿Cómo es el viento como una pared? El nombre es "Gato de la pared". Otro invitado dijo: "Aunque la pared es sólida, es una ratonera y la pared es demasiado larga". "¿Dónde está la pared? También se llama 'gato ratón'". El suegro de Dongli se burló y dijo: "¡Ji, ji! La rata es un gato de verdad y un gato tiene orejas de gato. ¿Por qué te pierdes?" /p>

Qi Yan Compré un gato y pensé que era extraño, así que les dije a otros que su nombre era "gato tigre". El invitado le aconsejó: "El tigre es verdaderamente feroz, pero no tiene el poder mágico del dragón. Por favor, cambie el nombre a 'Mi Totoro'". Otro invitado le aconsejó: "El dragón es realmente más mágico que el tigre". "Cuando el dragón asciende al cielo, debe flotar en las nubes. ¿Es esto más avanzado que Long? Es mejor llamarlo "nube". Otro huésped le dijo: "Las nubes cubrieron el cielo y una ráfaga de viento se las llevó". La nube no es rival para el viento, por favor cambia su nombre a viento. Otro huésped le dijo: "Cuando el viento sea fuerte, usa una pared para cubrirlo". "¿Qué tal la relación viento-pared? Simplemente llámelo 'gato de la pared'". Otro invitado le aconsejó: "Aunque la pared era muy fuerte, las ratas cavaron agujeros en ella y todas las paredes se derrumbaron. Paredes y ratas ¿Qué tal? ¿Por qué no llamarlo 'gato rata'?" El viejo Dongli se burló y dijo: "¡Jaja! Los gatos son gatos ¿Por qué quieren perder su autenticidad y autenticidad?"

2. En el artículo complementario. , se traducen los significados de "bueno", "más", "amigo" y "enemigo": Qi Yan crió un gato y pensó que era extraño, por lo que les dijo a los demás que su nombre era "Gato Tigre". El invitado le aconsejó: "El tigre es verdaderamente feroz, pero no tiene el poder mágico del dragón. Por favor, cambie el nombre a 'Mi Totoro'". Otro invitado le aconsejó: "El dragón es realmente más mágico que el tigre". "Cuando el dragón asciende al cielo, debe flotar en las nubes. ¿Es esto más avanzado que Long? Es mejor llamarlo "nube". Otro huésped le dijo: "La nube cubrió el cielo y de repente el viento se la llevó". La nube no es rival para el viento, por favor cambia su nombre a viento. Otro huésped le dijo: "Cuando el viento sea fuerte, usa una pared para cubrirlo". "¿Qué tal la relación viento-pared? Simplemente llámelo 'gato de la pared'". Otro invitado le aconsejó: "Aunque la pared era muy fuerte, las ratas cavaron agujeros en ella y todas las paredes se derrumbaron. Paredes y ratas ¿Qué tal? ¿Por qué no llamarlo 'gato rata'?"

El viejo Dongli se burló y dijo: "¡Jaja! Los gatos son gatos, ¿por qué quieren perder su autenticidad y autenticidad?". p>Todas las respuestas están en el cuadro.

Si está satisfecho, recuerde hacer clic en el botón "Seleccione una respuesta satisfactoria" en esta página. (* _ _ *)Gracias~~.

3. Traduce el texto completo de la clásica historia china sobre gatos al texto original:

Mi familia se siente miserable y pide ayuda. Si consigo un gato, será enorme. y mi esclavo será provechoso. Ya no tengo que preocuparme por esto. Como no son mansos, tienen que esperar. Cuando los ratones huelen su sonido, pueden ver su forma. Los que son capaces tienen miedo de morderse y no se atreven a salir del hoyo durante más de un mes. Luego lo domó, luego resolvió sus dimensiones. Cuando ves un polluelo saliendo de su caparazón, chirría y lo atrapas. Tragué más que mi familia. La familia quería persuadirlo para que se quedara, pero Yu Yue dijo: "No es necesario. Las personas que son capaces deben estar enfermas. Comer alimentos tiernos también es su enfermedad. ¿No son capaces de atrapar ratones solos y luego los sueltan?". Cuando ya lo estás, estás perdido, hambriento y lleno de diversión, sin nada que hacer. Los ratones recuperaron su visión latente y pensaron que no podrían verlos, pero tenían miedo de salir. El ratón echó un vistazo y sintió que no había diferencia, por lo que le dijo a la otra persona a través del punto de acupuntura: "Él no hizo nada". Luego regresó con los de su especie, todavía tan violento como siempre. Yufang lo culpa, si hay gallinas pasando por el pasillo, están ansiosas por atraparlas. Si lo persigues, ya estarás a mitad del camino. Yu Jia lo abrazó y dijo: "Las materias primas del camino al cielo son desiguales, y aquellos que tienen la habilidad se enfermarán, por lo que aún pueden usar su habilidad. Hoy no tienes la capacidad de atrapar ratones, y tú sí". cansado de comer pollo. ¡Qué desperdicio de cosas materiales en el mundo! "Entonces déjalo ser.

Traducción:

Mi casa está infestada de ratas y estoy pidiendo ayuda. Tengo un gato, que es grande y fuerte y tiene dientes afilados y garras. En privado, creo que el ratón no tiene nada de qué preocuparse. Cuando llegó el gato, lo ató (con una cuerda) y lo mantuvo hasta que fue domesticado. Cuando los ratones escucharon el sonido, todos salieron a ver. Se veía muy feroz y tenía miedo de que (el gato) me comiera, así que no me atreví a dejar el nido del ratón por mucho tiempo. Luego pensé que estaba domesticado, así que lo desaté y sucedió. Veo al pollito recién nacido, estaba ladrando, entonces (el gato) saltó y atrapó al pollo. Cuando llegó mi familia, el (gato) se había comido al (pollo). La familia quería golpearlo con un arma. , y le dije: "No creas que es normal". Todo lo que tiene poder debe tener defectos.

Comer pollitos es su desventaja. ¿Es imposible cazar ratones? "Así que lo dejé ir. [Hay una sospecha aquí] (El gato) estaba asustado en ese momento. Comía cuando tenía hambre todos los días y jugaba cuando estaba lleno. No había nada que hacer. El ratón lo observó en secreto. Nuevamente, pensando que el gato estaba escondiendo sus garras, es posible que los ratones no pudieran salir. Luego, los ratones observaron durante mucho tiempo y descubrieron que no había nada inusual en el gato, por lo que se lo dijeron entre sí en cada ratonera. : "Ese gato no tiene ninguna habilidad". "Así que ellos y los de su especie salieron y causaron estragos en (mi casa) otra vez. Sólo entonces pensé que su reacción era extraña. Cuando el gato vio un pollo pasando por el vestíbulo, se apresuró a cazarlo. Todavía corría y perseguía (a menudo), (no mucho después) la mayoría de los pollos se comieron. Mi familia los agarró y me los dio. Maldije y dije: "Dios siempre tiene algunas desventajas al organizar los talentos". Una persona capaz debe tener defectos. Si los ignoran, aún pueden aprovechar sus habilidades. Ahora no tienes la capacidad de atrapar ratones, pero tienes la desventaja de tragar pollos. Realmente inútil. "Así que lo azotó y lo ahuyentó.

4. Qi Yan tenía un gato y pensó que era extraño, así que les dijo a los demás que su nombre era "gato tigre".

El El invitado aconsejó. Dijo: "El tigre es realmente feroz, pero no tiene el poder mágico del dragón. Por favor cambie el nombre a 'Mi Totoro'. "

Otro invitado le aconsejó: "El dragón es, en efecto, más mágico que el tigre. "El dragón debe flotar en las nubes para ascender al cielo. ¿Es este más avanzado que el dragón? Es mejor llamarlo 'nube'".

Otro invitado le dijo: "Las nubes cubren el cielo, y el viento se lo lleva en un instante. Las nubes no son rival para el viento. Por favor, cambia tu nombre por el de viento. "Cuando el viento sea fuerte, solo usa una pared para cubrirlo".

¿Cómo es la relación viento-pared? Llámelo simplemente el "gato de la pared". Otro invitado le aconsejó: "Aunque las paredes son fuertes, si los ratones cavan agujeros en ellas, todas las paredes se derrumbarán.

¿Qué pasa con las paredes y los ratones? ¿Por qué no llamarlo 'gato rata'?" El hombre en Dongli se burló y dijo: "¡Jaja! Un gato es un gato, un gato es un gato. ¿Por qué quieren perder su autenticidad y autenticidad?". Chino clásico. ¿Qué quiere decir el gato con eso? dijo el gato.

Xue Xuan

La rata de la familia Yu es bastante violenta y quiere a todos, y también tiene un gato. La forma es grande y las garras son puntiagudas (se pronuncia Xian, afiladas), lo cual es beneficioso. Ya no tengo que preocuparme por esto. Debido a que no está domesticado, es muy torpe (se pronuncia zhi, atadura, restricción) y tiene que esperar a que lo domesticen. Cuando los ratones huelen su sonido, pueden ver su forma. Los que tienen la habilidad tienen miedo de comerse ellos mismos y no se atreven a salir de la cueva con una pantalla (contener la respiración) durante más de un mes.

Una vez domado, se soluciona. Cuando ves un polluelo saliendo de su caparazón, está chirriando y de repente lo atrapas (de repente di "ju" cuatro veces). Es mejor que en casa, me lo he tragado.

Mi familia quería agarrarlo y vencerlo. Yu Yue dijo: "¡No es necesario! Una persona capaz debe tener una enfermedad (enfermedad, deficiencia). Comer pollos es su enfermedad; ¿puedes cazar ratones tú solo?".

Cuando ya estás, estás (cuidado con el miedo) estás perdido (de repente), hambriento y lleno de diversión, sin nada que hacer. Los ratones recuperaron su visión latente y pensaron que no podrían verlos, pero tenían miedo de salir. Una vez que el ratón se familiarizó con él, sintió que no había diferencia, así que repasó los puntos principales (uno por uno) y dijo: "Él no hizo nada. Así que cuando regresé, me quedé quieto". violento como antes. Yu Fang es muy extraño. Sin embargo, si las gallinas pasan por el pasillo, se apresurarán a atraparlas y se marcharán. Si persigues, estarás a mitad del camino.

Yu Jia lo abrazó y dijo: "Las materias primas del cielo son desiguales y aquellos que tienen la capacidad se enfermarán. Aunque está enfermo, todavía se puede usar. Hoy, no se puede atrapa ratones, pero estás cansado de comer pollo." "¡Qué desperdicio de material en el mundo!" Luego guárdalo (se pronuncia chi, aplastalo con una tabla de madera o una llave de bambú).

Mi rata está furiosa y le ruega a alguien que le consiga un gato. Es un hombre alto con garras y dientes afilados. Personalmente creo que no hay necesidad de preocuparse por las plagas de ratas. Como aún no ha sido domesticado, lo até con una cuerda y esperé a que lo domesticaran. Al escuchar su voz, todos los ratones lo miraron juntos, como tipos capaces, temiendo que se los comiera, contuvieron la respiración durante más de un mes.

Después de ser domesticado, se desató la cuerda que lo ataba. Justo a tiempo, vi al polluelo salir del caparazón y chirriar. De repente, el gato saltó y lo atrapó. Cuando el sirviente lo alcanzó, (el pollito) se lo había tragado. El sirviente quiso atraparlo y golpearlo. Dije: "¡No! Una persona capaz debe tener defectos. Comer pollo es su defecto. ¿Es porque es incapaz de cazar ratones? Entonces, déjalo ir".

Más tarde simplemente se mostró cauteloso y pausado, hambriento, pasándolo muy bien y sin nada que hacer. El ratón volvió a espiar, pensando que estaba ocultando deliberadamente su verdadera identidad, o (simplemente) conteniendo la respiración y no se atrevía a salir (del agujero). Después, cuanto más se asomaba el ratón, más sentía que no había nada raro, así que fue de un agujero a otro y le dijo: "No hizo nada. Luego salió con todos y se volvió loco como antes". . Me sorprendí, pero otra gallina pasó por debajo del pasillo, y (el gato) inmediatamente se acercó, la agarró y se escapó. (El sirviente) lo persiguió, pero ya había mordido la mitad.

Mi sirviente lo agarró, se acercó (al mío) y lo regañó: "Dios no crea todos los talentos. Aquellos que son capaces deben tener defectos. Independientemente de las deficiencias, todavía hay técnicas que pueden ser". usado. Ahora no tienes la capacidad de cazar ratones, pero tienes el problema de comer pollos.

¡Qué desperdicio de material en el mundo! "Lo azotó y lo soltó.

6. Lea "Animales domésticos y un gato" de "Gato" Qi Yan en chino clásico. Sorprendentemente, se llama "Gato tigre". El invitado dijo: " Hu Cheng Feroz, no como el Dios Dragón. Por favor cambia tu nombre a Totoro. Otro invitado dijo: "Si el dragón está frente al tigre, será como una nube flotante cuando se eleve hacia el cielo". ¿Por qué es mejor que un dragón? "Es mejor llamarlo 'nube'". Otro invitado dijo: "Las nubes cubren el cielo y el viento se dispersa repentinamente. Las nubes no son rival para el viento. Por favor, cambie su nombre a 'viento'". Cuando me levanté, la pantalla estaba cubierta por una pared, ¡y el viento era como una pared! " Otro invitado dijo: "Aunque la pared es sólida, como la madriguera de un ratón, ¡también es como un ratón! llamado "gato ratón". "El eunuco Dongli se burló y dijo:" ¡Oye! La rata es un gato de verdad y el gato tiene orejas de gato. ¿Por qué Hu Weiwei perdió su autenticidad? ”

(Seleccionado de "Ying Xie Lu")

Nota 1 Liu Yuanqing: erudito, educador y escritor de la dinastía Ming. Es el autor de la colección de chistes "Xie Ying Lu". ② Qi Yan: Nombre. (3) Shang: Sublime, que significa trascendencia ⑤ Dongli Gonggong: Gonggong, el anciano

18.Explique las palabras agregadas en las siguientes oraciones (4 puntos). p>

(1)Autoextrañeza()(2)Hu Chengmeng()

(3)Yun Zhe () (4) Cambie su nombre a "Feng" ()

19. Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino moderno (2 puntos)

El dragón es más fuerte que el tigre y el dragón es más fuerte que el tigre. el cielo?

20. ¿Qué nos dijo el suegro Dongli? (2 puntos)

Respuestas de la lectura de Maohao: Red de educación china de Fuqing. >18 (1) Sentirse extraño (disparar... como extraño, sentirse... extraño) (2) De verdad, de hecho (3) Cubrir (4) Cambiar (cada objeto pequeño) 4 puntos, 1 punto)

19. El dragón es tan mágico como el tigre, pero el dragón debe flotar en las nubes, y el dragón es mejor que esto (2 puntos, el significado es correcto)

20. Así son las cosas. Presta atención a su esencia y no pierdas su autenticidad.

(2 puntos, el significado es correcto) 7. Versión clásica china de "Cat Talk". El nombre es algo extraño, llamado "gato tigre".

El invitado dijo: "El tigre es feroz, no como el dios dragón". Por favor cambia tu nombre a Totoro. ”

Otro invitado dijo: “Si el dragón está frente al tigre, el dragón se elevará hacia el cielo pero será una nube flotante”. ¿Por qué es mejor que un dragón? "Es mejor llamarlo nube". Otro invitado dijo: "Las nubes cubren el cielo y el viento desaparece repentinamente. Las nubes no son tan buenas como el viento. Por favor, cambie su nombre a viento".

Otro invitado dijo: "El viento sopla y la pantalla está cubierta con la pared, que es suficiente para cubrirla". Se llama Wall Cat. "

Otro invitado dijo: "Aunque la pared es muy fuerte, es como una ratonera y la pared es demasiado gruesa (pǐ). ¿Qué pasa con la pared? "Es decir, los nombres son ratón y gato". El suegro se burló en Dongli y dijo: "¡Oye! La rata es un gato y el gato son orejas de gato. ¡Hu Weiwei ha perdido sus verdaderos colores!" Qi Yan crió un gato y sintió que es muy extraño y les dice a los demás que su nombre es "Gato Tigre".

El invitado le aconsejó: "El tigre es realmente feroz, pero no tiene el poder mágico del dragón. Por favor, cambia el nombre a 'Mi Totoro'".

Otro El invitado le aconsejó: "El dragón es de hecho más mágico que el tigre. "El dragón debe flotar en las nubes para ascender al cielo. ¿Es esto más avanzado que el dragón? Es mejor llamarlo "gato de la nube". "

Otro huésped le aconsejó: "Las nubes cubren el cielo y el viento se las lleva en un abrir y cerrar de ojos. La nube no es rival para el viento, así que cambie su nombre a 'Wind Cat'. Otro huésped le aconsejó: "El viento sopla muy fuerte, basta con bloquearlo con una pared". "

¿Qué tal la relación viento-pared? Llámelo simplemente 'gato de la pared'. Otro invitado le aconsejó: "Aunque la pared es muy fuerte, si los ratones cavan agujeros en ella, todas las paredes se romperán. colapsar."

¿Qué pasa con las paredes y los ratones? ¿Por qué no llamarlo "gato ratón"? "El anciano en el patio este se burló y dijo:" ¡Jaja! Los gatos son gatos, los gatos son gatos.

¿Por qué dejar que pierdan sus verdaderos colores? " .