Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas que describen paisajes primaverales?

¿Cuáles son algunos poemas que describen paisajes primaverales?

1. "Amanecer de primavera" de Meng Haoran (dinastía Tang)

La enfermedad del sueño en primavera irrumpió sin saberlo temprano en la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.

Traducción vernácula: En primavera, cuando me despierto, ya hay luz y los cantos nítidos de los pájaros están por todas partes. Pensando en cuántas fragantes flores primaverales fueron arrastradas por el viento y la lluvia anoche.

2. Autor de "Chai Lu": Wang Wei (Dinastía Tang)

No se ve a nadie en el valle silencioso, sólo se escucha el sonido de voces.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde.

Traducción vernácula: No hay nadie en las montañas, sólo se escuchan voces humanas. La luz dorada del sol poniente penetra profundamente en el denso bosque y brilla sobre el musgo en la oscuridad.

3. Autor de "Acacia": Wang Wei (Dinastía Tang)

El arbusto de frijol rojo crece en el sur y le crecerán muchas ramas en primavera

Espero que me extrañes. Muchas colecciones, Xiao Xiao Hongdou atrajo la atención de la gente.

Traducción vernácula: Los frijoles rojos crecen en las tierras del sur y cada primavera crecen innumerables ramas nuevas. Espero que puedas coleccionarlo tanto como puedas, porque expresa mejor tu amor por Acacia.

4. Autor de "Poemas varios": Wang Wei (Dinastía Tang)

Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, debemos entender las costumbres del mundo.

Cuando pasaste por mi ventana, ¿florecieron por primera vez las flores del ciruelo? .

Traducción vernácula: como alguien que acaba de salir de nuestra ciudad natal, debes conocer las personas y los eventos de tu ciudad natal. Disculpe, cuando llegó a mi ventana, ¿estaba floreciendo el dulce de invierno?

5. "Pensamientos nocturnos tranquilos" Autor: Li Bai (Dinastía Tang)

Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Traducción vernácula: La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.

6. "Jiang Snow" Autor: Liu Zongyuan (Dinastía Tang)

No hay pájaros volando en esas montañas, y no se puede ver ningún rastro de personas en esos caminos.

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción vernácula: No hay pájaros volando en las montañas, ni gente en los caminos. En un barco solitario en el río, un anciano con un sombrero de bambú pescaba solo en el frío río.