Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué poemas antiguos describen el hermoso paisaje del campo después de la lluvia primaveral?

¿Qué poemas antiguos describen el hermoso paisaje del campo después de la lluvia primaveral?

Nobuhiko Nobuharu

Dinastía Tang: Wang Wei

Después de la lluvia, el nuevo cielo despejado está particularmente abierto y abierto, y el campo de visión es amplio sin niebla ni polvo.

La puerta de entrada de la ciudad exterior está cerca de la terminal del ferry, y los árboles al lado del pueblo conectan el arroyo y el estuario.

El agua del río, de color blanco plateado, brilla especialmente en los campos, y detrás de las crestas se alzan verdes montañas.

Es la temporada agrícola más ocupada, no hay nadie inactivo y los agricultores están ocupados yendo al campo.

El paisaje descrito en el poema es:

Desierto abierto, pueblos tranquilos, arroyos claros y montañas imponentes.

El tranquilo poema es: "La puerta del país está cerca del ferry, y los árboles del pueblo están conectados a la desembocadura del arroyo. Los campos de aguas blancas brillan afuera y los picos verdes emergen de las montañas."

El poema dinámico es: "No hay persona ociosa en el mes agrícola. El hogar está en el sur. "

Traducción

. Después de la lluvia, Chu Qing miró alrededor de los campos. La vista era amplia y vacía, y la niebla y el polvo no se podían ver en la distancia.

La puerta de entrada de las afueras de la ciudad está al lado de la terminal del ferry, y los árboles verdes al lado del pueblo están conectados con la desembocadura del arroyo.

El agua que fluía fuera de la cresta brillaba bajo el sol, y de repente aparecieron picos verdes detrás de la cresta.

Durante la temporada agrícola ocupada, no hay holgazanes. Todos los agricultores están ocupados trabajando en los campos.

Notas:

Sunny: Chu Qing.

Esperanza Salvaje: Mira los campos.

Extremo: mirar a lo lejos con vista cansada.

Escala atmosférica: niebla y polvo; atmósfera, niebla, nubes; sucio, inmundo, inmundo

Guomen: la puerta a la ciudad exterior.

Guo: Ciudad exterior.

Aguas bravas fuera del campo: El agua que fluye fuera de la cresta brilla bajo el sol.

El mes ajetreado de la agricultura: la temporada ajetreada de la agricultura.

Dejar a la familia: Toda la familia está fuera.

Nanmu: Trabajando en otros lugares. Cosas: verbo, comprometido en. Phoebe: Hay una frase en "El Libro de los Cantares" que dice "Phoebe es apta para arar o arar en este momento", que se refiere a arar y sembrar en los campos del sur. Más tarde, nanmu se convirtió en sinónimo de tierra de cultivo.