Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Zhihu de habla china clásica

Zhihu de habla china clásica

1. ¿Por qué los chinos clásicos de la dinastía Qing son más difíciles de entender?

Este fenómeno existe, pero no se puede generalizar.

Las obras clásicas chinas más oscuras, como "El lobo" en Liaozhai, son de hecho más difíciles de entender que muchas obras clásicas chinas del período anterior a Qin. La razón principal es que el chino clásico es, en última instancia, un tipo de escritura, y la escritura se utiliza para registrar el lenguaje. Si los antiguos planeaban crear una especie de escritura para registrar lo que decían todos los días, entonces la escritura y la gramática creadas por los antiguos debían ser coherentes con su habla diaria. De lo contrario, se estarían causando problemas a sí mismos, que no existirían. en línea con su propósito de crear escritura.

En otras palabras, de hecho, al menos en el período anterior a Qin, el chino clásico era la lengua vernácula que la gente hablaba todos los días. Por ejemplo, las Analectas de Confucio fueron registradas por los discípulos de Confucio al recordar lo que dijo su maestro durante su vida, lo que equivale al "Registro de los discursos diarios de Confucio". Por lo tanto, en el chino clásico de esa época, sólo ciertos usos del vocabulario nos eran desconocidos, y algunas palabras no cambiaron mucho y ni siquiera necesitaban ser traducidas.

Sin embargo, después de las dinastías Qin y Han, con la creciente evolución del lenguaje hablado, el lenguaje y la escritura se desviaron gradualmente y se hicieron cada vez más grandes. Durante la dinastía Qing, se convirtieron en cosas completamente diferentes. El idioma hablado de la dinastía Qing es muy parecido al nuestro ahora, pero el chino clásico requiere un aprendizaje especial, reprimido por la cultura feudal, encadenado por las ideas y el ensayo de ocho patas en el examen imperial alcanzó su punto máximo, muchos literatos pedantes hicieron deliberadamente clásico. Los chinos eran extremadamente difíciles de entender y no hablaban el lenguaje humano. Al elegir deliberadamente esas palabras extremadamente raras para mostrar conocimiento, como Kong Yiji en las novelas de Lu Xun, por ejemplo, hay varias formas de escribir "hinojo" para mostrar los frijoles de hinojo. Si esa persona escribe chino clásico, ¿puede ser fácil? ¿entender?

En pocas palabras, el chino clásico anterior a Qin era el idioma hablado en ese momento y no había necesidad de convertirlo deliberadamente en un idioma escrito. Cuando el chino clásico se separó del lenguaje hablado en generaciones posteriores, el chino clásico se escribió con el propósito de escribir el lenguaje escrito. Algunas personas de la dinastía Qing llegaron a los extremos. Esta es la razón por la que algunos textos chinos clásicos de la dinastía Qing son extremadamente difíciles de entender. y no hablo lenguaje humano.

Respuesta escrita a mano, acéptela si está satisfecho, gracias.

2. ¿Cómo juzgar las palabras funcionales en chino clásico?

Y 1. Las conjunciones pueden conectar palabras, frases y cláusulas para expresar varias relaciones. Por ejemplo: (1) Expresar relaciones paralelas. Por ejemplo: ① Cangrejo seis. se arrodilla y Las dos pinzas no son más que la cueva de una serpiente y una anguila, y no hay nada en qué confiar ("Estímulo al aprendizaje") ② El pabellón de espadas es majestuoso y Cui Wei, un hombre está a cargo del paso, y diez mil personas no pueden abrirlo ("El camino hacia Shu es difícil") ③Salvar a Zhao en el norte y derrotar a Qin en el oeste. Este es el ataque de los cinco hegemones ("El Señor Xinling roba el talismán para salvar a Zhao") ④La gente. de la dinastía Ming son los que migran "La Teoría de Guo Qin" ⑤ Las divisiones de los Nueve Reinos patrullaron y no se atrevieron a avanzar "La Teoría de Guo Qin" ⑥ Conduciendo al poder de diez mil veces, los ocho. los estados están ordenados y las dinastías están en la misma fila. "Sobre Guo Qin" (2) Expresa la relación progresiva Por ejemplo: ① Un caballero tiene conocimientos y reflexiona constantemente sobre sí mismo ("Fomentar el aprendizaje") ② El rey Huai de. Chu es codicioso y cree en Zhang Yi, y luego en Jue Qi ("Biografía de Qu Yuan") ③ Mirando hacia el sol y mirando el pico oeste, ya sea el sol o no, los colores son brillantes y carmesí, pero todos son jorobados ("Escalando el monte Taishan") ④ Debido a la profundidad del pensamiento Y omnipresente ("Viajar a la montaña Baochan") (3) Indica la relación de sucesión Por ejemplo: ①Te dejé atrás y viajé a la capital para. busca la fortuna de luchar por el dendrobium ("Ji Shi Twelve Lang Wen") ②Coloca un lugar, desenvaina tu espada y golpéala y rómpela ("Hongmen Banquet") ③ Las personas no nacen con conocimiento, que pueden estar sin confusión (. "Shi Shuo") (4) Expresando una relación de cambio. Por ejemplo: ① Qing, tomado del azul y verde Yu Lan ("Estímulo al aprendizaje") ②Con tal poder, fue robado por el prestigio del pueblo Qin ("Seis Reinos"). Teoría") ③Créelo, la gran virtud de mi hermano ha muerto en la infancia ("Ji Twelve Lang Wen" ") (5) Indica una relación hipotética. Por ejemplo: ① Si estás interesado, puedes mirar la cabeza del caballo (". Feng Wanzhen") ② Hay conocimiento después de la muerte y la geometría es diferente ("Ji Shi Twelve Langwen") ③ Perseverancia, se puede tallar oro y piedra ("Estímulo al aprendizaje") ④ Las personas sin fe no saben lo que es posible ("Las Analectas de Confucio") (6) Significa modificar la relación. Por ejemplo: ① Probé el tambaleo y lo miré, no es tan bueno como la visión amplia de escalar un lugar alto ("Las Analectas"). de Confucio") "Fomentar el aprendizaje") ② Llena los tambores, toma la espada, abandona la armadura y arrastra a los soldados ("El ídolo en el campo") ③ El rey Xiang se apoyó en su espada, se sentó y dijo: " ¿Cuál es el invitado?" ("Banquete Hongmen") 》) (7) Indica la relación entre causa y efecto. Por ejemplo: ① También lamento no poder disfrutar del placer de viajar como una persona extrema (" Viajar a la montaña Baochan") ② Expresa pesar por no poder usarlo ("La batalla de Red Cliff") ③ Un villano no conoce el destino pero no le teme. ("Las Analectas de Confucio") (8) Expresa la relación de propósito, por ejemplo: ① El hombre tiene visión de futuro y espera la suerte ("A Fang Palace Fu") ② Regístrese como funcionario y ciudadano, selle el tesoro y espere al general ("Banquete Hongmen"). ③ Me levanto con todo mi corazón ("Cazador de serpientes") 2. Segunda persona, generalmente utilizada como atributo, traducida como "tu", ocasionalmente como sujeto, traducida como "tú". Por ejemplo: Y cuando Weng. Changquan se mudó a mi puesto en Beijing, servirás a mi madre día y noche ("Registro de los asuntos de Wang Zhongsu Gong Ao") 3. La palabra funcional compuesta "solo" colocada al final de la oración. partícula modal que expresa limitación, equivalente a "sólo". Por ejemplo: Hay una secuencia de aprendizaje del Tao, hay una especialización en las artes, eso es todo ("Shi Shuo") He 1. Pronombres interrogativos (1). Se utiliza como predicado separado para preguntar el motivo, a menudo seguido de las partículas modales "哉" y "也", como: ¿Quién? El poder de un gran país es cultivar el respeto ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") (2) Como objeto, se refiere principalmente a lugares y cosas, y puede traducirse como "dónde" y "qué". Al traducir, "él" debe colocarse después de Yuzhou hoy. ¿Adónde quieres ir? ("La batalla de Red Cliff") (3) Como atributo, se puede traducir como "qué" y "dónde". ¿Pero cuándo será feliz? ("La historia de la Torre Yueyang") (4) Se utiliza como adverbial y a menudo expresa preguntas retóricas. Traducido como "por qué" y "cómo". ("La batalla de Red Cliff") ¿Cómo puede Duke Xu ser tan bueno como tú? ("Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos") 2. Adverbio (1) Usado al comienzo de una oración o antes de un verbo, a menudo expresa una pregunta retórica, que puede traducirse como "por qué" y ". cómo". ¿Por qué no te ciñes la armadura y vas al norte? ("Batalla de Chibi") ¿Cómo puede el duque Xu ser tan bueno como el rey? ("Zou Ji satiriza al rey Qi para que acepte una amonestación") ( 2) Usado antes de adjetivos, expresa un grado profundo y puede traducirse como "cómo", "cuánto", "cómo así". En cuanto al juramento, me cortan el pelo, mis pechos están mojados de lágrimas, qué decadencia. ! ("Prefacio a la biografía de Ling Guan") 3. Las palabras funcionales de sonido compuesto "He Ru" y "He Yi" (1) "He Ru" se utilizan a menudo en oraciones interrogativas para expresar preguntas o preguntas. es equivalente a preguntar "¿cómo?" o "qué tipo de". Por ejemplo: Fan Kuai dijo: "¿Cómo van las cosas hoy?" ("Banquete Hongmen") ¿Por qué crees que Yuan es tan humano? ("Tan Sitong") (2) "Por qué" es "Yihe", una frase introductoria, utilizada como adverbial en oraciones interrogativas. Según los diferentes usos de "Yi", equivale a "qué tomar", ". con qué", etc. Rong Si alguien tiene buena suerte y buena fortuna, ¿cómo puede tratarlo con un solo paso? ("Tan Sitong") ¿Por qué? ("El debate sobre Cao GUI") Hu 1. Partícula de humor (1) Expresa un estado de ánimo interrogativo, que puede traducirse como "¿Tiene frío?" o "¿Qué?". ¿Antojo de comida? ("Xiang Ji Xuan Zhi")

¿Quieres encontrar un lugar para establecerte? ("La Batalla de Chibi") (2) Expresa el tono de medida, y puede traducirse como "ba". Si el rey está muy feliz, casi vivirá en armonía con sus concubinas ("Zhuang Bao Meets Mencius. ") (3) Usado en oraciones exclamativas, se puede traducir como "ah", "ah", etc. ¡Guau! ¿Quién sabía que el veneno de Fu Lian era como una serpiente? ("Charla del cazador de serpientes") (4) Se usa en la pausa de una oración. ¿Por qué debería hacer algo más? ("Palabras que regresan") 2. Preposición Equivale a "yu". Nacido antes que yo... ("Shi Shuo") Además, se puede utilizar como final de una palabra. Huihuihu debe tener espacio para la facilidad. ! ("Buding Jie Niu") es 1. Adverbio Expresa la sucesión lógica o conexión temporal entre las dos cosas antes y después. Puede traducirse como "sólo", "esto sólo", etc.; racionalidad entre las dos cosas antes y después es lo contrario, y puede traducirse como "que", "even (even)", "but", "cai", etc.; de cosas, y se puede traducir como "cai", etc. Por ejemplo: GUI dijo: "Los carnívoros son despreciables y no pueden planificar mucho". Esto es lo que vio ("El debate de Cao GUI") El marido Zhao es fuerte. pero Yan es débil y el rey tiene suerte con el rey de Zhao, por lo que el rey de Yan quiere casarse con el rey. Ahora el rey morirá. los humildes usan hachas y libras para atacar ("La historia de Shizhongshan") Me atrevo a subir al jade ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2. Solo se usa como segunda persona. , a menudo como atributo, y se traduce como "tu" también se usa como sujeto y se traduce como "tú" No se puede usar como objeto. Por ejemplo: el día en que Wang Shibei estableció la Central. Plains, no se olvidó de contarle a Nai Weng sobre los sacrificios familiares (Lu You " "Shi'er") 3. En las oraciones de juicio, juega el papel de confirmación y se puede traducir como "sí", "es decir". , etc. Por ejemplo: Si las cosas van mal, esto es el cielo ("La batalla del Acantilado Rojo") 1. Pronombre, hay varias situaciones: (1) Los pronombres en tercera persona pueden representar personas o cosas. se usan antes de sustantivos y son atributos de atributos. Pueden traducirse como "su" y "su" (incluidos los plurales). Por ejemplo: sujeto. Como resultado, el rey también tuvo la suerte de perdonar a sus ministros ("La biografía de Lian). Po y Lin Xiangru") (2) Pronombres de tercera persona. Generalmente se usan para personas. 3. Busque expresiones diarias en chino clásico

1. An: 1. Cómo (espero que pueda correr mil millas) 2. Apoyo (seguridad de los alimentos y la ropa) 2. Bajo: 1. Bajo (no inferior por naturaleza) 2. Bajo estatus (el difunto emperador no consideraba a sus ministros como despreciables) 3. Preparar: 1. Integral, Detallado <. /p>

(La descripción del predecesor está preparada en "Torre Yueyang") 2. Tómelo. Aún tienes que preparar el desayuno ("Shi Hao Li") 4. Ser: 1. Influencia (ser afectado en la próxima vida). ) 2. Igual que "drapeado", usar (ambos están bordados) 5. Despreciable: 1. Frontera (hay dos desprecios de Shu) "Wei Xue" de Monk) 2. Vulgaridad y miopía ("La batalla de El Carnívoro" Cao GUI") 3. Nacido en una familia humilde (el difunto emperador no consideraba a sus ministros tan despreciables como "Chu Shi Biao") 6. Completo: 1. Fin ("El viejo tonto mueve la montaña" de Bi Lipingxian") 2 , todos (La "habilidad de flotar" de Qunxiang Bijue) 7. Bo: 1. Acercarse, acercarse (La "Torre Yueyang" de Bo Mu Mingming) 2. Desprecio

(No es apropiado menospreciarse en "Chu. Shi Biao") 3. El grosor es pequeño. (Delgado como Qianlip, "Trapboard") 8. Política: 1. Látigo para caballo.

(Viene con la política, "Ma Shuo") 2. Látigo , conducir.

Longitud. p>

(La longitud del barco desde la cabeza hasta la cola es de unos ocho minutos, "Nuke Zhou Ji") 2. Lo contrario de "corto" (Beishi compra un látigo largo, "Mulan Poetry" ) 3. Duradero y saludable.

(Espero que la gente viva para siempre "¿Cuándo vendrá la luna brillante") 4. Para siempre. (El difunto ya no está, "Shi Hao Li") 5. zhǎng, el más grande (Mulan no tiene hermano mayor ("Mulan Poems") 6. zhǎng, líder.

(Wu Guang estaba en su segunda posición y era el jefe de la "Familia Chen She") 10. Aplausos: 1. Comparable, cooperativo (se dice que el espíritu es pequeño y grande/no puede ser comparado con lo que se escuchó en el pasado) 2. Alabanza (el difunto emperador lo llamó Neng) 11. Sinceridad: 1. Sinceridad (el emperador sintió su sinceridad) 2. De hecho, real (este es el momento en que la supervivencia de la sinceridad es crítico) 3. Guozhen (ahora afirma sinceramente ser el maestro de Fusu Xiangyan debido a nuestro engaño) Si es así, se puede lograr la hegemonía y la dinastía Han puede florecer)) 12. Castigo: 1. Sufrir (castigar a la fortaleza en el al norte de la montaña en "El viejo tonto mueve la montaña") 2. Castigo 13. Chi: 1. Montar (dispuesto a viajar miles de millas) 2. Conducir (Persecución) (el general corre hacia él) 14. Ir salir: 1. Para empezar, para empezar (Fang Qi sale al mar) 2. Para luchar en la frontera (para salir son el tío Fang y Zhao Hu) 3. Para venir (cada año Jing Yin sale a Zhejiang Tingjiao ) Desfile de marineros) 4. Producir (plan para el despliegue de generales) 15. Diccionario: 1. Negativa (las palabras mongoles y el ejército israelí tienen muchos asuntos) 2. Idioma (no un poco menos retórico) 16. Veces: 1. Numeración . (Wu Guang estará a cargo de "Chen She's Family") 2. Paradas en el camino mientras viajas o marchas.

(A Wu Guang se le ordenó ir al Templo Cong junto a él) 17. Tao: 1. Usa un Tao para sostenerlo (quién se atrevió a comer pulpa de olla sin un Tao) 2. Una ronda antigua canasta de bambú para contener arroz (una canasta de comida, una sopa de frijoles) 18. Cuándo: 1. Soportar, aceptar. (bien merecido) 2. Debería.

(La tasa de victorias de la "lista de salida" de los tres ejércitos) 3. A punto de hacerlo. (Aléjate ahora) 4. Hacia, hacia.

("Mulan Poems" de Mulan Danghuzhi) 5. Valor, ahora. (En este momento, la "familia de Chen She" hizo sufrir a los funcionarios de Qin en varios condados y condados) 6. Resiste.

(«Imparable») 19. Tao: 1. Camino. (Lloverá mucho y el camino estará bloqueado "Familia Chen She") 2. Moralidad.

(Para derrotar a los injustos y castigar a la Dinastía Qin) 3. Método. (La estrategia no se basa en la forma "Ma Shuo") 4. Habla, habla.

(No es suficiente que los forasteros digan "Primavera en flor de durazno") 20. Ganancia: 1. Ser capaz (no puedes tener ambos) 2. Obtener, obtener (para que no quieras obtener ) 3. Igual que "virtud", agradecido (los pobres que conozco me serán entregados) 21. Esperando: 1. Igual (esperando la muerte, el país de la muerte no está disponible/y queriendo ser como un caballo común y corriente no está disponible) 2. Todos, expresan la mayoría (el público está bajo la lluvia) 22. Enemigo: 1. Ataque (por temor a ser atacado por el enemigo "Lobo" antes y después) 2. Enemigo (cubrir para atraer al enemigo "Lobo") 23. Condolencias: 1. Condolencias (visita las tumbas de los reyes por mí) 2. Condolencias (todos pueden 24. Grado: 1. Dúo estima, especula (no puedo medir mi capacidad) 2. Cruzar encima, cruz (Guanshanduruofei) 25. Fin: 1. El extremo derecho de la imagen (mano izquierda sosteniendo el extremo del pergamino) 2. Vertical, vertical (la persona parece erguida y tranquila) 26. Malvado: 1. Cómo (el mal puede ser hecho sin disciplina) 2. Asco (el mal es peor que los muertos) 27. Acción: 1. Acción, empezar (los cuatro bárbaros tienen miedo de esto) No te atrevas a disparar) 2. Lanzar (viendo que el objetivo del disparo es ochenta y nueve de cada diez veces) 3. levantarse, ser nombrado (Shun lo envió entre las montañas y acres) 4. leva (guarnición de Fa Lu Zuo Shi Yuyang novecientas personas) 5. abrir (Ye Fang) Cabello y fragancia) 6. Enviar (todo a la vez, todas las cosas maravillosas están listas) 7. fā, cabello (el cabello amarillo cuelga y es feliz) 28. Abanico: 1. Abanico (luego el suelo de varios estados) 2. Total* ** (Abanica tres veces) 29. Cuadrado: 1. Cuadrado (el cuadrado mide setecientas millas) 2. Rectangular (el cuadrado es largo) 3. Cuando... (No se puede obligar a Fang Xizhi a ser un funcionario) 30. Puntos: fēn 1 . dividir, separar. (Hoy, los siguientes tres puntos son "La Guía del Maestro") 2. Distribuir, distribuir.

(Debe dividirse en "Debate de Cao GUI") 3. Unidad de longitud. (Alrededor de ocho minutos de duración, "Nuclear Boat Chronicle" de Youqi) 4. fèn, deber, deber.

(El deber de majestad leal también es "Chu Shi Biao") 31. Feng: 1. Servir con "salario" (para esposas y concubinas) 2. Aceptar y seguir (obedecer órdenes en tiempos de crisis ) 3. Brindar apoyo (no sé si la adoración verbal y física no es tan buena como la de los demás) 32. No: 1. Igual que “no” (si respetas al rey o no) 2. Malvado, malo (Zhi castiga a Zang o no) 33. Marido: 1. Eso (miro a Fuba (lingshengzhuang) 2. fú, la primera palabra de la frase (ataca el anillo del marido/y el aprendizaje de la esposa) 3. marido (la voz del marido se levanta/Luofu tiene su propio marido) 4. El término general para un hombre adulto, persona (el que lleva la carga tiene tres maridos) ) 34. Para apoyar: 1. A lo largo, a lo largo (luego apoya el camino "Peach Blossom Spring ") 2. Apoyar (de "Mulan Ci" de Guo Xiangfu) 35. Cepillar 1. Violar, obstaculizar (perturbar las acciones de uno al caminar) ) 2. Lo mismo que "弼", ayudar (si entra , quedarás indefenso) 3. Cepíllalo suavemente (muévelo con la mano) 36. Bendición: 1. Bendice y bendice (Dios te bendiga) 2. Buenas obras y bendiciones (¿Cómo puede esto no ser una bendición?) 37. Riqueza: 1. Magnífica (similar a los ricos y grandes almacenes, almacenes, ciudades, jardines y huertas) 2. Rico, suficiente y numeroso (la familia es rica y tiene buenos caballos) 38. Más: 1. Re (que es, tratarnos con admiración) 2. Luego (cuando estamos borrachos, dormimos más juntos) 3. Uno al otro (celebrarnos más) 4. Otra vez, otra vez (al siguiente nivel) 5. Aún más (levantar una copa para eliminar el dolor y la tristeza) Dolor) 39. Gou: 1. Si (gou es rico y honorable/gou admira la rectitud y la benevolencia) 2. Gou Qi (así que no quiero conseguirlo/gou me salvará la vida en problemas veces) 3. Y, tal vez, expresa esperanza (gou no tiene hambre ni sed) 40. sólido: 1. Originalmente (Gu Zhongren "Shang Zhongyong") 2. Obstinado, obstinado (Ru Xin Zhi Gu "El viejo tonto mueve el Montaña") 3. Determinado, seguro (mientras guarnece a los muertos Gu Shiliuqiu) 4. Consolidación (La consolidación del país no depende de montañas y ríos) 5. Salvaguardar, atenerse a (.

4. La tarea para caracteres polifónicos se escribe así.

Los caracteres polifónicos tienen los siguientes usos: 1. La pronunciación tiene la función de distinguir la parte del discurso y el significado de la palabra. Los caracteres se denominan "pronunciación diferente de sonidos entrecortados" en chino clásico. Representa aproximadamente el 80% de todos los caracteres polifónicos. Para este tipo de caracteres polifónicos, debemos analizarlos y recordarlos según diferentes pronunciaciones. Por ejemplo, "general": jiāng. (puede usarse como verbo o adverbio, etc.), y el verbo puede interpretarse como "principal". El adverbio puede interpretarse como "general"; jiàng (sustantivo) puede interpretarse como "general" o "general". qiāng (verbo) puede interpretarse como "deseo" o "solicitud", como "El general no se enojará" (por favor, no se enoje) 2. Diferentes situaciones de uso conducen a diferentes pronunciaciones, y la pronunciación juega. un papel en la diferenciación del uso. Por ejemplo, "delgado": báo, que significa no grueso, generalmente se usa solo, como panqueques y papel fino, que generalmente se usa en palabras compuestas, como regalo fino y grueso. y moderno; bò, mint (nombre propio). 3. Los diferentes estilos lingüísticos tienen diferentes pronunciaciones. La pronunciación tiene la función de diferenciar los estilos lingüísticos, lo que se refleja principalmente en el lenguaje hablado y escrito. Por ejemplo, "dar": pronunciado gěi en. lenguaje hablado; jǐ en lenguaje escrito, dar, proporcionar 4. La existencia de vocabulario dialectal da como resultado polifonía. Este tipo de polifonía es relativamente raro y se limita a algunas áreas. (significa error); tuī (dialecto), el viento es demasiado grande, la casa es demasiado pequeña (Tui: también), etc. 5. Algunos caracteres Tongjia en chino clásico se han seguido utilizando hasta el día de hoy y han formado caracteres polifónicos. El uso común y el uso de nombres de personas y lugares son diferentes, lo que da como resultado caracteres polifónicos, etc. (Consulte la Parte 2 para obtener más detalles. "Caracteres de pronunciación diferente".) Explicaciones de los caracteres polifónicos comunes He Wei Xing ("El Libro de. Canciones·Julio") ②Hay setenta y dos patos mandarines en la cola, y la lista forma una fila ("Han Yuefu·Cockcrow") ③En la antigüedad, el ejército estaba organizado, con veinticinco personas en un grupo. Chen Sheng y Wu Guang tomaron la iniciativa ("Chen Sheshi" "Home") Dificultad nán Las dificultades en el mundo son difíciles y fáciles ("Wei Xue") nàn Abogado en tiempos de crisis ("Chu Shi Biao") contar el verbo shǔ①, contar las cuentas se pueden usar para contar claramente ("Nuke Zhou Ji") ② contar hacia atrás, enumerar los crímenes y pedirle a Yan Zi que los cuente ("Políticos Zhenguan·La Quinta Reclamación") shù se usa como un número, traducido como "varios ". Montando más de mil, matando a decenas de miles ("Familia Chen She") adverbio shuò, repetidamente, muchas veces Fusu protestó, por lo que envió generales extranjeros ("Familia Chen She") a wéi ① Hacer, hacer y hacer. una bandeja de transporte público para mí como escalera de nubes ("Gongshu") ② Actúa como una ciudad para que Zi Mozi la desate y la use. El ultimátum se usa como arma ("Gongshu") ③ Chen Sheng y Wu Guang estaban a cargo de el puesto y se convirtió en el jefe de la aldea ("La familia Chen She") ④ La que tiene una cabina intermedia abierta es la cabina ("La historia del barco nuclear") ⑤ Se llama, y ​​el nombre es Zhang Chu (" Chen She's Family") ⑥Escribe el motivo y explícalo, porque el marido puede observar el comportamiento de las personas ("El cazador de serpientes") ⑦Piensa, piensa en quién sabe más sobre ti ("Dos niños debatiendo sobre el sol") ) ⑧ "Yan" y "Wei" se usan juntos para expresar un tono interrogativo, que puede traducirse como "忥" Maestro He Ming Yanwei ("Gongshu") wèi ① preposición, "wei", dale a esta persona todo lo que ha escuchado y escuchado en detalle (" Peach Blossom Spring") 》) ②Sí, no es suficiente ser un extraño para los forasteros ("Peach Blossom Spring") ③Por esta razón, estoy dispuesto a ensillar el caballo de la ciudad, y de ahora en adelante lucharé por mi padre ("Mulan Poetry") ④Conjunción, porque le pregunté al canal qué tan claro está. Tener una fuente de agua viva ("Guanshu Youfei") qí verbo, montar a caballo hace que el hijo sea fácil de montar ("Una bendición disfrazada") jì sustantivo, una persona, un caballo, un caballo, uno que cabalga con gracia, que viene con dos caballos ("El vendedor de carbón") Shao shǎo ① sustantivo, algunas personas solo deben matar a unos pocos pero matar a muchos, lo cual no se puede decir que conozca la clase ("Gongshu") ② no hables mucho, no hables mucho, no busques la gloria ("La biografía del Sr. Wuliu") ③Un pequeño invitado se siente menos cómodo ("Mr. Wuliu") Ventilación") ④ Cuando era joven, cuando era joven, un lobo se alejó , con un perro sentado frente a él ("Lobo") shào ① Cuando Chen She era joven, intentó cultivar con otros ("La familia de Chen She") ② Xiaowu escuchó que el segundo hijo era el hijo menor Ye, es no apropiado para ser establecido ("Familia Chen She") Hao hǎo ① La familia Qin tiene una hermosa hija, que se hace llamar Luo Fu ("Mo Shang Sang") ② Sean buenos unos con otros y hagan buenos amigos con Sun Quan (" Longzhong Dui") hào ama la medicina y se atribuye el mérito de ser buena curando enfermedades ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") Abandona el barco y entra por la boca ("Peach Blossom Spring") shè La casa gradualmente se vuelve como una casa alta ("Ciudad de la montaña") No. háo Grita fuerte sobre el aullido del fuerte viento otoñal en agosto ("Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal") Aulla fuerte y huye ("La historia del cazador de serpientes") hào ①El nombre del país es Zhang Chu ("Familia Chen She") ②El título es homónimo. También se le llama borracho ("

"El Pabellón del Viejo Borracho") ③La orden convoca a los tres ancianos, héroes y otros para que vengan y rindan cuentas de los asuntos ("Familia Chen She") En el medio ①La esposa del emperador mira a su marido desde la puerta ("Yanzi Chunqiu") ②Representa la casa El cuantificador Ande Guangsha miles de casas ("Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal") jiàn ① Ordenó en secreto a Wu Guangzhi que estuviera al lado del Templo Cong ("Familia Chen She") ② Quién participó en la conspiración de los carnívoros, ¿y qué? ("La batalla de Cao GUI") ③ Mezclado con el sonido de tirar y colapsar en el medio ("Float Skills") ④ Abriendo una brecha entre el rey Zhao y Xin Qin ("La biografía"). de Lian Po y Lin Xiangru") Léelo dú ① Léelo mil veces y el significado será evidente ("Xunxue") "Zhaigui") doù ① Si no sabes leer una oración, te confundirás, pero no lo entiendo ("Shi Shuo") Edite este párrafo para explicar que un carácter polifónico es una palabra con múltiples pronunciaciones, como "好" que tiene dos pronunciaciones: hǎo y hào. 5. Ore por una colección completa de expresiones diarias en chino clásico

1. An: 1. Cómo (an'an puede viajar mil millas) 2. Proporcionar (la comida y la ropa son seguras) 2. Baja : 1. Bajo (no de calidad natural) humilde) 2. Bajo estatus (el difunto emperador no consideraba a sus ministros como malos) 3. Preparación: 1. Integral y detallada.

(Los predecesores han preparado la "Torre Yueyang") 2. Poseer. (De una vez, todos los trucos están preparados para "Float Skills") 3. Prepárate.

(Aún tienes que preparar el desayuno "Shi Hao Li") 4. Ser: 1. Influenciado (ser afectado en la próxima vida) 2. Igual que "vestido" y usado (ambos están bordados) 5. Despreciable: 1, frontera (Shu Zhi You Er Monk "Wei Xue") 2. Vulgaridad y miopía (Meat Eaters Bi "Cao GUI's Debate") 3. Nacido en un país humilde (el ex emperador no consideraba su ministros como el despreciable "Chu Shi Bian") 6. Completo: 1. Todos ("El viejo tonto mueve las montañas" de Bi Lipingxian") 2. Todos ("Float Skill" de Qunxiang Bi Jue") 7. Delgado: 1. Acercándose, acercándose . (La "Torre Yueyang" de Bo Mu Mingming) 2. Desprecio.

(No es recomendable menospreciarse como docente) 3. El espesor es pequeño. ("Tramboard" de Bo Ruqianlip) 8. Estrategias: 1. Látigo.

(El "Ma Shuo" escrito por Advocate y Advocate) 2. Azotar y conducir. (La política no se basa en su propia manera, "Ma Shuo") 3. Registro.

(La Doce Biografía de Ce Xun, “Mulan Poems”) 4. Estrategia. (Modismo "Está indefenso") 9. Largo: cháng 1. Largo.

(La longitud de la proa y la popa del barco es de unos ocho minutos en "Nuclear Boat Chronicle" de Youqi) 2. Lo contrario de "corto". (Compra el látigo largo "Mulan Poetry" en Beishi) 3. Duradero y saludable.

(Espero que la gente viva para siempre "¿Cuándo vendrá la luna brillante") 4. Para siempre. (El difunto ha crecido, "Shi Hao Li") 5. zhǎng, el de mayor rango (Mulan no tiene hermano mayor ("Mulan Poems") 6. zhǎng, líder.

(Wu Guang es el segundo en la fila y es el jefe de la aldea. "Familia Chen She") 10. Denominación: 1. Comparable, cooperativo (se dice que el Qi es pequeño y grande/no se puede comparar con lo que se escuchó en el pasado) 2. Elogio (el ex emperador lo llamó Neng) 11. Sinceridad: 1. Sinceridad (el sentido del Emperador) Su sinceridad) 2. De hecho, es cierto (este es el momento en que la supervivencia de Cheng está en peligro) 3. Es cierto ( Soy sincero y pretendo que estamos engañados y afirmamos ser el hijo de Fusu Xiang Yan/Si es cierto, entonces se logrará la hegemonía y la dinastía Han será próspera)) 12. Castigo: 1. Sufrir de (castigar) la fortaleza en el norte de la montaña en "El viejo tonto mueve la montaña") 2. Castigo 13. Montar: 1. Montar (dispuesto a cabalgar miles de millas) 2. Conducir (perseguir) (el general galopa) 14 Fuera: 1. Enviar, comenzar (Fang Qi sale al mar) 2. Pelea en la frontera (cuando sale, el tío Fang y Zhao Hu) 3. Ven (cada año, Jing Yin sale al Pabellón de Zhejiang para enseñar. los marineros) 4. Producir (planear que los generales salgan) 15. Palabras: 1. Rechazo (las palabras en mongol significan que hay muchas cosas en el ejército israelí) 2. Idioma (no menos elegante) 16. Veces: 1 Edición. (Wu Guang estará a cargo de "Chen She's Family") 2. Paradas en el camino mientras viajas o marchas.

(A Wu Guang se le ordenó ir al Templo Cong junto a él) 17. Tao: 1. Usa un Tao para sostenerlo (quién se atrevió a comer pulpa de olla sin un Tao) 2. Una ronda antigua canasta de bambú para contener arroz (una canasta de comida, una sopa de frijoles) 18. Cuándo: 1. Soportar, aceptar. (bien merecido) 2. Debería.

(La tasa de victorias de la "lista de salida" de los tres ejércitos) 3. A punto de hacerlo. (Aléjate ahora) 4. Hacia, hacia.

("Mulan Poems" de Mulan Danghuzhi) 5. Valor, ahora. (En este momento, la "familia de Chen She" hizo sufrir a los funcionarios de Qin en varios condados y condados) 6. Resiste.

(«Imparable») 19. Tao: 1. Camino. (Lloverá mucho y el camino estará bloqueado "Familia Chen She") 2. Moralidad.

(Para derrotar a los injustos y castigar a la Dinastía Qin) 3. Método.

(La estrategia no se basa en la forma "Ma Shuo") 4. Habla, habla.

(No es suficiente que los de afuera digan "Primavera en flor de durazno") 20. Ganar: 1. Ser capaz (no puedes tener ambos) 2. Obtener, obtener (para que no quieras obtener ) 3. Igual que "virtud", agradecido (los pobres que conozco me serán entregados) 21. Esperando: 1. Igual (esperando la muerte, el país de la muerte no está disponible/y queriendo ser como un caballo común y corriente no está disponible) 2. Todos, expresan la mayoría (el público está bajo la lluvia) 22. Enemigo: 1. Ataque (por temor a ser atacado por el enemigo "Lobo" antes y después) 2. Enemigo (cubrir para atraer al enemigo "Lobo") 23. Condolencias: 1. Condolencias (visita las tumbas de los reyes por mí) 2. Condolencias (todos pueden 24. Grado: 1. Dúo estima, especula (no puedo medir mi capacidad) 2. Cruzar encima, cruz (Guanshanduruofei) 25. Fin: 1. El extremo derecho de la imagen (mano izquierda sosteniendo el extremo del pergamino) 2. Erguido, erguido (la persona parece erguida y tranquila) 26. Malvado: 1. Cómo (el mal puede ser hecho sin disciplina) 2. Asco (el mal es peor que los muertos) 27. Acción: 1. Acción, empezar (los cuatro bárbaros tienen miedo de esto) No te atrevas a disparar) 2. Lanzar (viendo que el objetivo del disparo es ochenta y nueve de cada diez veces) 3. levantarse, ser nombrado (Shun lo envió entre las montañas y acres) 4. leva (guarnición de Fa Lu Zuo Shi Yuyang novecientas personas) 5. abrir (Ye Fang) Cabello y fragancia) 6. Enviar (todo a la vez, todas las cosas maravillosas están listas) 7. fā, cabello (el cabello amarillo cuelga y es feliz) 28. Abanico: 1. Abanico (luego el suelo de varios estados) 2. Total* ** (Abanica tres veces) 29. Cuadrado: 1. Cuadrado (el cuadrado mide setecientas millas) 2. Rectangular (el cuadrado es largo) 3. Cuando... (No se puede obligar a Fang Xizhi a ser un funcionario) 30. Puntos: fēn 1 . dividir, separar. (Hoy, los siguientes tres puntos son "La Guía del Maestro") 2. Distribuir, distribuir.

(Debe dividirse en "Debate de Cao GUI") 3. Unidad de longitud. (Alrededor de ocho minutos de duración, "Nuclear Boat Chronicle" de Youqi) 4. fèn, deber, deber.

(El deber de majestad leal también es "Chu Shi Biao") 31. Feng: 1. Servir con "salario" (para esposas y concubinas) 2. Aceptar y seguir (obedecer órdenes en tiempos de crisis ) 3. Brindar apoyo (no sé si la adoración verbal y física no es tan buena como la de los demás) 32. No: 1. Igual que “no” (si respetas al rey o no) 2. Malvado, malo (Zhi castiga a Zang o no) 33. Marido: 1. Eso (miro a Fuba (lingshengzhuang) 2. fú, la primera palabra de la frase (ataca el anillo del marido/y el aprendizaje de la esposa) 3. marido (la voz del marido se levanta/Luofu tiene su propio marido) 4. El término general para un hombre adulto, persona (el que lleva la carga tiene tres maridos) ) 34. Para apoyar: 1. A lo largo, a lo largo (luego apoya el camino "Peach Blossom Spring ") 2. Apoyar (de "Mulan Ci" de Guo Xiangfu) 35. Cepillar 1. Violar, obstaculizar (perturbar las acciones de uno al caminar) ) 2. Lo mismo que "弼", ayudar (si entra , quedarás indefenso) 3. Cepíllalo suavemente (muévelo con la mano) 36. Bendición: 1. Bendice y bendice (Dios te bendiga) 2. Buenas obras y bendiciones (¿Cómo puede esto no ser una bendición?) 37. Riqueza: 1. Magnífica (similar a los ricos y grandes almacenes, almacenes, ciudades, jardines y huertas) 2. Rico, suficiente y numeroso (la familia es rica y tiene buenos caballos) 38. Más: 1. Re (que es, tratarnos con admiración) 2. Luego (cuando estamos borrachos, dormimos más juntos) 3. Uno al otro (celebrarnos más) 4. Otra vez, otra vez (al siguiente nivel) 5. Aún más (levantar una copa para eliminar el dolor y la tristeza) Dolor) 39. Gou: 1. Si (gou es rico y honorable/gou admira la rectitud y la benevolencia) 2. Gou Qi (así que no quiero conseguirlo/gou me salvará la vida en problemas veces) 3. Y, tal vez, expresa esperanza (gou no tiene hambre ni sed) 40. sólido: 1. Originalmente (Gu Zhongren "Shang Zhongyong") 2. Obstinado, obstinado (Ru Xin Zhi Gu "El viejo tonto mueve el Montaña") 3. Determinado, seguro (mientras guarnece a los muertos Gu Shiliuqiu) 4. Consolidación (La consolidación del país no depende de montañas y ríos) (riesgo) 5. Salvaguardar, apegarse a (.