Turismo clásico chino
1. ¿Cuáles son los textos chinos clásicos que describen los viajes?
1. "La historia de Xiaoshitan" de Liu Zongyuan Texto original: Caminando hacia el oeste desde Xiaoqiu ciento veinte pasos, Al otro lado de un campo de bambú, escuché el sonido del agua, como el rugido del agua. Usar un anillo alegra el corazón.
Después de cortar bambú, se puede ver un pequeño estanque en el fondo, el agua es especialmente clara. La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo para formar un dique, un islote, una cresta y una roca.
Árboles y enredaderas verdes, balanceándose y esparcidas. Hay cientos de peces en el estanque, todos parecen nadar en el cielo sin apoyo. La luz del sol es clara y las sombras se extienden sobre las rocas.
Si no te mueves, fallecerás muy lejos, yendo y viniendo de repente. Parece divertirse con los turistas.
Traducción: Caminando ciento veinte pasos hacia el oeste desde una colina, a través del bosque de bambú, se puede escuchar el sonido del agua, que se parece mucho al sonido de los accesorios que usa la gente. Sintiéndome feliz en mi corazón, corté un trozo de bambú y abrí un camino. Caminando por el camino, vi un charco de agua, que estaba particularmente fresco.
El fondo de la piedra está cerca de la orilla. Algunas partes de la piedra quedan expuestas fuera del agua, convirtiéndose en tierras altas, islas, rocas y otras formas en el agua. El número es verde y verde, cubriendo los meridianos, entrelazados, desiguales y revoloteando con el viento. Hay más de cien peces nadando en la piscina. Cuando el sol brilla, las sombras de los peces se reflejan. sobre las rocas, inmóviles, y de repente nadaron a lo lejos, yendo y viniendo, como si se estuvieran divirtiendo con la gente que jugaba.
(En el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong de la dinastía Tang, Liu Zongyuan cortó bambúes y tomó caminos, viajó para ver montañas y ríos y expresó su estado de ánimo en ese momento describiendo el paisaje. ) 2. Extracto de "El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu: Ruofu en el bosque al amanecer El cielo se cae, las nubes regresan y las cuevas están oscuras, y los cambios en la oscuridad son como la mañana y la tarde en las montañas.
Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos pero oscuros, el viento y las heladas son nobles, el agua cae y las rocas emergen, estas son las cuatro estaciones en las montañas. Al ir por la mañana y regresar al anochecer, el paisaje en las cuatro estaciones es diferente y la alegría es infinita.
Traducción: Sale el sol, la niebla en el bosque se dispersa, aparecen las nubes, las montañas están oscuras o brillantes, el hermoso paisaje en las montañas y los bosques por la mañana y por la tarde, las hierbas silvestres Florece, emite un aroma fragante, los árboles son exuberantes y frondosos, formando una rica sombra verde, el cielo está alto y el aire es refrescante, y las rocas están expuestas bajo el agua. El paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la diversión. es interminable. (Una prosa escrita por Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song del Norte. En el quinto año del reinado Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song, Ouyang Xiu fue a Chuzhou para servir como gobernador durante dos años. El Pabellón de los Borrachos describe el hermoso paisaje del gobernador.)
3. "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan 》Extracto: Observé la victoria de mi esposo Baling en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y se traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El sol brilla intensamente por la noche y el paisaje es interminable.
Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que ha sido preparada por sus predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma? Traducción: Observé el hermoso paisaje del condado de Baling, en el lago Dongting.
A lo lejos hay montañas que tragan agua del río Yangtze. Son vastas e ilimitadas. El clima cambia a lo largo del día y hay muchas cosas que ver. Este es el paisaje de la Torre Yueyang, que ha sido descrito en detalle por sus predecesores. Al norte está el desfiladero de Wu, y al sur están el río Xiaoshui y el río Xiangshui. Los poetas que van y vienen se reúnen aquí para disfrutar del paisaje y expresarse. sus sentimientos, ¿verdad? (Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte, fue invitado a escribir "La historia de la torre Yueyang") 4. Extracto del "Prefacio a la colección del Pabellón de las Orquídeas" de Wang Xizhi: Es un día soleado, el aire es claro. y el viento es suave y gentil.
Mirar hacia arriba a la inmensidad del universo y mirar hacia abajo a la abundancia de categorías, deambular con los ojos y con la mente es suficiente para proporcionarte un gran entretenimiento visual y auditivo, que es un placer para la vista. Traducción: En este día, el clima es claro y fresco, y el viento es cálido y alegre. Mirando hacia arriba, el cielo es ilimitado, la tierra es vasta y las cosas abundan. Es divertido tocar y disfrutar de la música. Es tan feliz. (p> Zhong, el llamado agujero frontal.
Cinco o seis millas arriba de la montaña, hay una cueva que es delgada y muy fría al entrar. Si preguntas qué tan profunda es, será imposible para quienes gustan de nadar. Se llama la cueva trasera. Traducción: Hay una cueva que desciende desde aquí. Es plana y espaciosa, de la que brotan manantiales. Mucha gente visita esta cueva y escribe inscripciones. Hay una cueva a cinco o seis millas de la montaña. Parece profundo. Si quieres explorar la profundidad, te gustará explorar. Es posible que la gente no llegue al final, que es el agujero trasero.
(Wang Anshi de la dinastía Song del Norte visitó la montaña Baochan de camino a casa y escribió una nota de viaje). 6. Extracto de las "Notas de viaje de Manjing" de Yuan Hongdao: El día 22, el clima estuvo ligeramente tranquilo, así que salí a Dongzhi con algunos amigos y llegué a Full bien.
Los altos sauces están cubiertos de tierra, y el suelo está ligeramente húmedo. Cuando lo miras, es vasto y vacío, como un cisne que se ha escapado de su jaula. Traducción: El día 22 hacía calor. Fui a Dongzhimen con algunos amigos a Manjing.
El sauce es muy alto y está situado al lado del terraplén. La tierra es húmeda y antiguamente estaba abierta y alegre, como un cisne. (Manjing era un lugar pintoresco en los suburbios de Beijing durante las dinastías Ming y Qing. Era un boceto de viaje escrito por el autor Yuan Hongdao.)
7. Extracto de "Notas de viaje sobre Huangshan" de Qian Qianyi. : Cuando la montaña esté muy alta, caerán tormentas, las nubes se juntarán y regresarán del viaje, todas en la cintura y la cintura. Cada vez que veo los picos de Tiandu, las nubes crecen como cintas y no puedo llegar a sus tumbas.
Después de mucho tiempo, los cuatro lados se fusionaron, y las nubes cubrieron la parte inferior, por lo que el pico quedó fuera de las nubes. Las nubes que cubren el mar parecen tan anchas como el mar, y de repente estallan en pedazos y desaparecen como un conejo asustado.
La montaña está muy por encima de las nubes, el cielo es vasto y las nubes no están adheridas a él, por eso es hermosa. Traducción: La montaña Huangshan es muy alta. Las nubes brotan de la montaña. Después de viajar, regreso a la montaña. Veo los picos como cintas y no puedo llegar a la cima. mientras, las nubes llenan el cielo y cubren el cielo. Se ven los picos. Sobre las nubes blancas, las nubes se extienden, pareciendo el cielo y el mar, y luego se extienden nuevamente, como patos y conejos salvajes, huyendo sin. Un rastro en un instante. La montaña Huangshan estaba fuera de las nubes, el cielo era vasto y las nubes no tenían ningún lugar en el que confiar.
8. Extracto de "La historia de la montaña Xiaoshicheng" de Liu Zongyuan: comenzando desde el norte de Xishan Road y cruzando la cresta Huangmaoling, hay dos caminos: uno sale hacia el oeste, pero no hay nada que encuentra; el otro está un poco al norte y al oriente, sólo cuarenta pies de largo, la tierra está cortada y el río dividido, y hay piedras amontonadas en su límite. Traducción: Camine todo el camino hacia el norte desde la intersección de Xishan, cruce Huangmaoling y baje. Uno está hacia el oeste. No hay nada cuando camina hacia el norte, hacia el este. , el camino está bloqueado. Un río lo bloquea y hay peldaños de piedra al final del camino.
(Liu Zongyuan escribió esto mientras viajaba después de servir como Sima en Yongzhou.) 9. Extracto del "Recorrido nocturno por el templo Chengtian" de Su Shi: El patio parece agua acumulada, vacía y clara, con algas y cipreses en el agua, cubiertos de bambú y de ciprés también.
¿Qué noche hay sin luna? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Traducción: La luz de la luna brilla bajo el patio, tan transparente como si estuviera lleno de agua clara. Las algas en el agua están entrecruzadas, lo que resulta ser la sombra de bambúes y cipreses.
(Su Shi describió el paisaje del turismo en Huangzhou). 2. ¿Cuáles son algunos textos chinos clásicos que describen los viajes?
1. El texto original de "La historia de Xiaoshitan" de Liu Zongyuan: Caminando ciento veinte pasos hacia el oeste desde Xiaoqiu, a través de un campo de bambú, él Escuché el sonido del agua, como un timbre, y me sentí feliz.
Después de cortar bambú, se puede ver un pequeño estanque en el fondo, el agua es especialmente clara. La piedra entera se utiliza como fondo, y cuando está cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo para formar un dique, un islote, una cresta y una roca.
Árboles y enredaderas verdes, balanceándose y esparcidas. Hay cientos de peces en el estanque, todos parecen nadar en el cielo sin apoyo. La luz del sol es clara y las sombras se extienden sobre las rocas.
Si no te mueves, fallecerás muy lejos, yendo y viniendo de repente. Parece divertirse con los turistas.
Traducción: Caminando ciento veinte pasos hacia el oeste desde una colina, a través del bosque de bambú, se puede escuchar el sonido del agua, que se parece mucho al sonido de los accesorios que usa la gente. Sintiéndome feliz en mi corazón, corté un trozo de bambú y abrí un camino. Caminando por el camino, vi un charco de agua, que estaba particularmente fresco.
La parte inferior de la piedra está cerca de la orilla. Algunas partes de la piedra quedan expuestas fuera del agua y se convierten en tierras altas, islas, rocas y otras formas en el agua. El número es verde y verde, cubriendo los meridianos, entrelazados, desiguales y revoloteando con el viento. Hay más de cien peces nadando en la piscina. Cuando el sol brilla, las sombras de los peces se reflejan. sobre las rocas, inmóviles, y de repente nadaron a lo lejos, yendo y viniendo, como si se estuvieran divirtiendo con la gente que jugaba.
(En el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong de la dinastía Tang, Liu Zongyuan cortó bambúes y tomó caminos, viajó para ver montañas y ríos y expresó su estado de ánimo en ese momento describiendo el paisaje. ) 2. Extracto de "El pabellón borracho" de Ouyang Xiu: Ruofu y el bosque al amanecer El cielo se cae, las nubes regresan y las cuevas están oscuras, y los cambios en la oscuridad son como la mañana y la tarde en las montañas.
Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos pero oscuros, el viento y las heladas son nobles, el agua cae y las rocas emergen, estas son las cuatro estaciones en las montañas. Al ir por la mañana y regresar al anochecer, el paisaje en las cuatro estaciones es diferente y la alegría es infinita.
Traducción: Sale el sol, la niebla en el bosque se dispersa, las nubes se juntan, las montañas son oscuras o brillantes, el hermoso paisaje en las montañas y los bosques por la mañana y por la noche, las hierbas silvestres florecen , que emite una fragancia fragante, los árboles son exuberantes y frondosos, formando una rica sombra verde, el cielo está alto y el aire es refrescante y las rocas están expuestas bajo el agua. El paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la diversión es infinita. . (Una prosa escrita por Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song del Norte. En el quinto año del reinado Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song, Ouyang Xiu fue a Chuzhou para servir como magistrado durante dos años. El Pabellón de los Borrachos describe el hermoso paisaje del magistrado.)
3. "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan 》Extracto: Observé a mi esposo Baling Sheng en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El amanecer y el anochecer están nublados y el paisaje es interminable.
Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que ha sido preparada por sus predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma? Traducción: Observé el hermoso paisaje del condado de Baling, en el lago Dongting.
A lo lejos hay montañas que tragan agua del río Yangtze. Son vastas e ilimitadas. El clima cambia a lo largo del día y hay muchas cosas que ver. Este es el paisaje de la Torre Yueyang, que ha sido descrito en detalle por sus predecesores. Al norte está el desfiladero de Wu, y al sur están el río Xiaoshui y el río Xiangshui. Los poetas que van y vienen se reúnen aquí para disfrutar del paisaje y expresarse. sus sentimientos, ¿verdad? (Fan Zhongyan, un escritor de la dinastía Song del Norte, fue invitado a escribir "La historia de la Torre Yueyang") 4. Extracto del "Prefacio a la colección del Pabellón de las Orquídeas" de Wang Xizhi: Es ese día, el cielo está despejado, el El aire es claro y el viento es suave y gentil.
Mirar hacia arriba a la inmensidad del universo y mirar hacia abajo a la abundancia de categorías, deambular con los ojos y la mente es suficiente para proporcionarte un gran entretenimiento visual y auditivo, que es un placer para la vista. Traducción: En este día, el clima es claro y fresco, y el viento es cálido y alegre. Mirando hacia arriba, el cielo es ilimitado, la tierra es vasta y las cosas abundan. Es divertido tocar y disfrutar de la música. Es tan feliz. (p> Zhong, el llamado agujero frontal.
Cinco o seis millas arriba de la montaña, hay una cueva que es delgada y muy fría al entrar. Si preguntas qué tan profunda es, será imposible para quienes gustan de nadar. Se llama la cueva trasera. Traducción: Hay una cueva que desciende desde aquí. Es plana y espaciosa, de la que brotan manantiales. Mucha gente visita esta cueva y escribe inscripciones. Hay una cueva a cinco o seis millas de la montaña. Parece profundo. Si quieres explorar la profundidad, te gustará explorar. Es posible que la gente no llegue al final, que es el agujero trasero.
(Wang Anshi de la dinastía Song del Norte visitó la montaña Baochan y escribió una nota de viaje en su camino a casa). 6. Extracto de las "Notas de viaje de Manjing" de Yuan Hongdao: El vigésimo segundo día, el El tiempo estaba un poco tranquilo, así que salí a Dongzhi con algunos amigos.
Los altos sauces están cubiertos de tierra, y el suelo está ligeramente húmedo. El cielo es vasto y espacioso, como un cisne que se ha escapado de su jaula. Traducción: El día 22 hacía calor. Fui a Dongzhimen con algunos amigos a Manjing.
El sauce es muy alto y está situado al lado del terraplén. La tierra es húmeda y antiguamente estaba abierta y alegre, como un cisne. (Manjing era un lugar pintoresco en los suburbios de Beijing durante las dinastías Ming y Qing. Era un boceto de viaje escrito por el autor Yuan Hongdao.)
7. Extracto de "Notas de viaje sobre Huangshan" de Qian Qianyi. : Cuando la montaña esté muy alta, caerán tormentas, las nubes se juntarán y regresarán del viaje, todas en la cintura y la cintura. Cada vez que veo los picos de Tiandu, las nubes crecen como cintas y no puedo llegar a sus tumbas.
Después de mucho tiempo, los cuatro lados se fusionaron, y las nubes cubrieron la parte inferior, y el pico quedó fuera de las nubes. Las nubes que cubren el mar parecen tan anchas como el mar, y de repente estallan en pedazos y desaparecen como un conejo asustado.
La montaña está muy por encima de las nubes, el cielo es vasto y las nubes no están adheridas a él, por eso es hermosa. Traducción: La montaña Huangshan es muy alta. Las nubes brotan de la montaña. Después de viajar, regreso a la montaña. Veo los picos como cintas y no puedo llegar a la cima. mientras, las nubes llenan el cielo y cubren el cielo. Se ven los picos. Sobre las nubes blancas, las nubes se extienden, pareciendo el cielo y el mar, y luego se extienden nuevamente, como patos y conejos salvajes, huyendo sin. Un rastro en un instante La montaña Huangshan estaba fuera de las nubes, el cielo era vasto y las nubes no tenían nada en qué confiar.
8. Extracto de "Little Rock City Mountain Notes" de Liu Zongyuan: Desde el norte de Xishan Road, cruzando Huangmaoling y bajando, hay dos caminos: uno sale hacia el oeste, pero no se puede. No lo encuentro; el otro está un poco al norte y al este, sólo cuarenta pies de largo, la tierra está cortada y el río dividido, y hay piedras amontonadas en su límite. Traducción: Camine todo el camino hacia el norte desde la intersección de Xishan, cruce Huangmaoling y baje. Uno es hacia el oeste. No hay nada cuando caminas por él. El otro es de norte a este. A 40 pies de distancia, el camino está bloqueado por un río y hay peldaños de piedra al final del camino.
(Liu Zongyuan escribió esto mientras viajaba después de servir como Sima en Yongzhou.) 9. Extracto del "Tour nocturno por el templo Chengtian" de Su Shi: El patio parecía agua acumulada, vacía y clara, con algas y cipreses cruzando el agua, cubiertos de bambú y cipreses también.
¿Qué noche hay sin luna? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Traducción: La luz de la luna brilla bajo el patio, tan transparente como si estuviera lleno de agua clara. Las algas en el agua están entrecruzadas, lo que resulta ser la sombra de bambúes y cipreses.
(Su Shi describió el paisaje del turismo en Huangzhou). 3. Notas de viaje en chino clásico
Notas de viaje sobre la montaña Baochan (Dinastía Song) Wang Anshi
La montaña Baochan también es conocida como Huashan El Tang Futu Huibao fue enterrado en el lugar donde. murió. Por lo tanto, más tarde se le llamó "Alabanza Zen". El actual templo Zen Huikong también se llama Luzhong. Cinco millas al este del patio, la llamada Cueva Huashan lleva el nombre del río Yangtze de la montaña Huashan. A más de cien pasos de la cueva hay una estela que da servicio al camino. Las inscripciones se han perdido, pero aún se puede reconocer la única inscripción: "Huashan". Hoy en día, la palabra "hua" es como "hua" en "huashi", que es una pronunciación falsa.
Es plana y abierta por debajo, con un manantial que sale al costado. Hay mucha gente que registra viajes, por eso se le llama cueva frontal. A cinco o seis millas sobre la montaña, hay una cueva que es delgada y muy fría al entrar. Si preguntas por su profundidad, encontrarás que es imposible para quienes gustan de nadar. Se llama cueva trasera. . Los otros cuatro y yo mantuvimos el fuego para entrar. Cuanto más profundizaban, más difícil era entrar y más sorprendentes veían. Si alguien es perezoso y quiere salir, dirá: "Si no sales, el fuego se apagará". Entonces saldrá con él. El resto de mi viaje no es tan bueno como el de un buen viajero, sin embargo, mirando a izquierda y derecha, son muy pocas las personas que vienen y lo recuerdan. Si la cubierta es profunda, la altura se reducirá. En este momento, la fuerza es suficiente para penetrar y el fuego es suficiente para iluminar. Ahora que ha salido, puede que culpe a la persona que quiso salir, y también lamento que lo haya seguido, y no podré disfrutar del placer de deambular.
Así que suspiré. Los antiguos a menudo ganaban algo cuando miraban el cielo y la tierra, las montañas y los ríos, la vegetación, los insectos, los peces, las aves y las bestias, debido a la profundidad de sus pensamientos y su omnipresencia. Si el enemigo está cerca, habrá muchos turistas; si el peligro está lejos, habrá pocos turistas. La majestuosidad, la rareza y lo extraordinario del mundo a menudo se encuentran en distancias peligrosas y rara vez son accesibles para las personas, por lo que solo aquellos con determinación no pueden alcanzarlos. Si tienes ambición no podrás lograrla si no la sigues, pero si no tienes la fuerza suficiente no podrás lograrla. Si tienes ambición y fuerza, pero no seas perezoso, no podrás alcanzarlo aunque sea oscuro y confuso y no haya nada que mostrarlo. Sin embargo, si eres lo suficientemente fuerte para lograr algo, puedes ridiculizar a los demás, pero te arrepientes de ti mismo. Si haces lo mejor que puedes y no logras tu objetivo, no podrás arrepentirte. ¡El resto se gana!
La estela de Yu Yufu, y él lamenta que el libro antiguo no exista, y que las generaciones posteriores lo tergiversarán y no podrán ser nombrados, ¡cómo puede ser la mejor manera! Por lo tanto, los estudiosos no deberían tomarlo con cautela sin pensar profundamente.
Los cuatro son: Luling Xiaojun Guijunyu, Changle Wanghuishenfu, mis hermanos menores Anguopingfu y Anshangchunfu. Cierto día de julio del primer año de Zhihe, escribió Wang Mou de Linchuan. 4. Sepa quién escribió notas de viaje en chino antiguo.
Las montañas Chujie están por todas partes.
Los picos y barrancos del suroeste son particularmente hermosos. El que parece impresionante pero profundo y hermoso es Langya. Después de caminar seis o siete millas montaña arriba, gradualmente escuchas el sonido del gorgoteo del agua que fluye entre los dos picos, lo que se llama Ningquan.
En el camino sinuoso, hay un pabellón sobre el manantial, que se llama Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó el pabellón? El monje de la montaña es Zhixian.
¿Quién se llama? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. A menudo se emborrachaban después de beber mucho, y él era el mayor, por eso se hacía llamar el borracho.
La intención del borracho no está en el vino, sino en las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y de los ríos es el vino contenido en el corazón.
Si sale el sol y el bosque se pone, las nubes regresan y las cuevas se oscurecen, los cambios de oscuridad y brillo son como la mañana y la tarde en las montañas. Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos y oscuros, el viento y la escarcha son nobles y puros, el agua cae y las rocas emergen, estas son las cuatro estaciones en las montañas.
Indo por la mañana y regresando al anochecer, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la alegría es infinita. Traducción La ciudad de Chuzhou está rodeada de montañas.
Los numerosos picos, bosques y valles en el suroeste son especialmente hermosos. Mirando desde lejos, el lugar con árboles frondosos, profundo y hermoso es la montaña Langya. Después de caminar seis o siete millas por el camino de montaña, gradualmente escuché el gorgoteo del agua. Lo que brotó de entre los dos picos fue Ningquan.
La montaña gira y el camino de la montaña gira. Hay un pabellón con las esquinas inclinadas hacia arriba, como un pájaro extendiendo sus alas. Encaramado en lo alto del manantial se encuentra el Pabellón Viejo Borracho. ¿Quién construyó el pabellón? Es Zhixian, el monje de la montaña.
¿Quién le puso el nombre? El prefecto le puso el nombre de su apodo (Borracho).
El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber. Después de beber un poco, se emborracharon. Él era el mayor, por eso se hacía llamar el borracho.
El interés del borracho no reside en beber, sino en las montañas y los ríos. Aprecia el placer del paisaje, entiéndelo en tu corazón y colócalo sobre el vino. Así como cuando sale el sol, la niebla en el bosque se disipa, las nubes del crepúsculo vuelven a reunirse, las cuevas de roca se oscurecen y la oscuridad y el brillo (. alternativamente) cambio, (es decir) mañana y tarde en la montaña.
Las flores silvestres florecen y exudan una fragancia tranquila, los hermosos árboles tienen ramas y hojas exuberantes que forman una rica sombra verde, el clima es fresco, la escarcha es blanca, el nivel del agua es bajo y las rocas son expuesto Este es el paisaje de las cuatro estaciones en las montañas. Al subir a la montaña por la mañana y regresar por la tarde, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones, por lo que la diversión es infinita.
Notas de la Torre Yueyang Autor: Fan Zhongyan En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado a proteger el condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será próspero.
La Torre Yueyang fue reconstruida, se añadió su antigua estructura y en ella se grabaron poemas de Tang Xian y de gente moderna. Me pertenece y lo escribiré para recordarlo.
Vi a mi marido Baling Sheng lucir como él en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El amanecer y el anochecer están nublados y el paisaje es interminable.
Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se han preparado las descripciones de los predecesores.
Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. La mayoría de los inmigrantes y poetas se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma? Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla y las olas turbias se vacían; el sol y las estrellas brillan, y las montañas son invisibles, los viajes de negocios no avanzan y las balsas se derriban y se destruyen; ; el crepúsculo es oscuro, y los tigres rugen y los monos lloran. Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.
Como si la primavera y el paisaje fueran brillantes, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan; con orquídeas, exuberantes y verdes. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría.
¡Ay! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto de un templo, te preocupas por su gente; si vives lejos en los ríos y lagos, te preocupas por tu rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes.
Pero ¿cuándo será feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Ay! Gente de Weisi, ¿a quién puedo regresar? Traducción: En la primavera del cuarto año del reinado Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song, Teng Zijing fue degradado a Yuezhou y se convirtió en magistrado.
En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas, la gente estaba feliz y se iniciaron muchas cosas que habían sido abandonadas. Entonces, la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original, y en la torre se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y gente contemporánea.
Pídeme que escriba un artículo para describir este incidente. El hermoso paisaje de Yuezhou que admiro se encuentra en el lago Dongting.
Contiene las montañas en la distancia y se traga el agua del río Yangtze. El agua es enorme e ilimitada. El sol brilla por la mañana y la oscuridad se condensa por la noche. . Esta es la majestuosa escena de la Torre Yueyang.
Las cuentas anteriores han sido muy detalladas. En este caso, conduce al desfiladero de Wu en el norte y al río Xiaoshui y al río Xiangjiang en el sur. La mayoría de los funcionarios y poetas degradados se reunieron aquí, y los sentimientos generados al observar el paisaje natural no son diferentes. Como la lluvia continua que dura muchos días sin aclarar, el viento miserable aúlla, y las olas turbias blanquean el cielo, el sol y las estrellas pierden su brillo, y las montañas ocultan sus huellas, y los mercaderes y viajeros no pueden viajar; los mástiles se caen. El remo se rompió; al anochecer estaba oscuro, y los tigres rugieron y los monos lloraron tristemente.
Cuando subas a este edificio en este momento, tendrás todo tipo de emociones, como extrañar tu ciudad natal después de dejar la capital, preocuparte por las calumnias de los traidores, miedo al ridículo de las personas malas, mirar hacia ti con depresión y abandono, siendo extremadamente ignorante y lleno de tristeza y enojo. Como un día claro y soleado de primavera sin olas, el cielo azul y el agua se complementan, y la vasta extensión de verde es inmensa. Grupos de calamares a veces vuelan y a veces se detienen, hermosos peces a veces flotan y a veces se sumergen; en la isla, tiene un rico aroma y color verde.
A veces, el gran humo se disipa por completo, la luna brillante brilla en la tierra a miles de kilómetros de distancia, la luz de la luna flotante es como una luz dorada brillante, la imagen silenciosa de la luna es como el jade blanco, cantan las canciones de los pescadores. el uno al otro, este tipo de felicidad ¡No tiene fin! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, te sentirás alegre y alegre, olvidarás todo honor y desgracia, sostendrás tu vino frente al viento y te sentirás extremadamente feliz; ¡Bueno! Una vez exploré los pensamientos y sentimientos de las personas con alto carácter moral en la antigüedad. Quizás eran diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. No están contentos porque el ambiente es bueno, ni están tristes porque encuentran cosas malas; cuando son altos funcionarios en la corte, se preocupan por su gente; cuando están en ríos y lagos remotos, se preocupan por su rey.
Por eso me preocupa entrar en la corte imperial y convertirme en funcionario, y me preocupa dimitir y vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Probablemente dirían: "Sé triste ante los dolores del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".
¡Ay! Si no existe tal persona, ¿con quién debo ir? Escrito el 15 de septiembre del sexto año de Qingli (1046), el autor de Chibi Fu es: Su Shi, en el décimo mes del año, caminó desde Xuetang y regresó a Lingao. Los dos invitados me siguieron y pasaron por Huangni. Pendiente.
La escarcha y el rocío han caído, y las hojas se han caído. Las figuras yacen en el suelo, mirando la luna brillante y cantándose canciones entre sí. .. 5. Solo un guía turístico, preferiblemente uno que corresponda a los ensayos chinos clásicos de octavo y noveno grado
Estimados viajeros y amigos, buenos días, hoy los llevaré a visitar Xiaoshi
. p>Todos, por favor miren la colina a su lado. Aunque es pequeña, tiene un paisaje agradable. Está rodeada de exuberante vegetación y todavía hay muy poca gente. sígueme hacia el oeste. Por favor, cierra los ojos. ¿Escuchas algo? Suena como el sonido de colgantes y anillos chocando entre sí.
Ahora sígueme por este camino y averigüémoslo. La pequeña piscina que vemos es el origen del sonido nítido que acabas de escuchar.
Como puedes ver, el fondo de esta pequeña piscina está hecho de una sola pieza de piedra. Puedes acercarte, pero ten cuidado. para no resbalar. El fondo de este pequeño estanque sobresale en algunos lugares, como islas en el mar y áreas planas en el agua.
Hay alrededor de un pequeño estanque en él. , debido a que el agua es tan clara, parecen estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar. Cuando el sol brilla en el fondo del agua por la mañana, las sombras de los peces se reflejarán en las rocas. Algunos peces son demasiado perezosos para moverse, pero a veces se aleja nadando y luego regresa inmediatamente, como si estuviera bromeando con todos.
Por favor, mire a lo largo del pequeño estanque hacia el suroeste. Verás un pequeño arroyo. Este pequeño arroyo es la fuente de este charco de agua. Este arroyo es sinuoso y sinuoso, a veces puedes verlo y otras no, porque los dos lados del mismo han sido dentados como dientes caninos. al impacto del agua durante muchos años. Esta pequeña piscina no solo es hermosa, sino también el paisaje que la rodea.
Está rodeada de capas de bambúes y árboles. aquí, sentirá su tranquilidad única, que hace que las personas se sientan relajadas y felices después de permanecer aquí por un largo tiempo. Sentirá su encanto único, permitiéndole deshacerse de todos los pensamientos que lo distraen en su corazón y sentirse como si estuviera en un. país de las hadas. No hay presión sin aliento, ni dolor de cabeza por la carrera, te sientes más relajado y tu corazón está tranquilo, todo aquí es tan hermoso.
Te he presentado muchas cosas, ¿alguien? ¿Sabes qué persona famosa escribió el escenario aquí? Por cierto, estas son las "Ocho grandes escenas de las dinastías Tang y Song". Una de las "casas": Xiao Shitan en las obras de Liu Zongyuan. Se hace tarde, tenemos que decir. Adiós a este hermoso paisaje y ve al siguiente lugar escénico. 6. Por favor, ayúdame a escribir un artículo antiguo sobre viajes
Camina ciento veinte pasos al oeste desde Xiaoqiu, cruza los bambúes y escucha el sonido del agua. , como el sonido de una guirnalda, y me sentí muy feliz.
Después de cortar bambúes, me encontré con un pequeño estanque con agua muy clara. Toda la piedra se utiliza como fondo, y cuando lo es. cerca de la orilla, se enrolla desde el fondo para formar un dique, un islote, una cresta y una roca.
Árboles y enredaderas verdes, balanceándose y esparcidas. Hay cientos de peces en el estanque y todos parecen nadar en el cielo sin apoyo.
El sol brilla intensamente, y las sombras se extienden sobre las rocas, pero están inmóviles, están lejos, y van y vienen. Parece divertirse con los turistas.
Mirando al suroeste del estanque, puedes ver los giros y vueltas de las serpientes, y puedes ver la luz y la muerte. Sus costas son tan diferentes entre sí que no se puede conocer su origen.
Sentado en la piscina, rodeado de árboles de bambú, es tan solitario y desolado que me siento desolado y desolado. Como el lugar estaba demasiado despejado para vivir en él durante mucho tiempo, lo recordé y me fui.
Viajando con él: Wu Wuling, Gong Gu, Yu Di Zongxuan. Los que siguieron fueron Erxiaosheng de Cui: "Perdónate a ti mismo" y "Fengyi". 7. Una nota de viaje de 200 palabras en chino clásico
El viento era suave y el cielo estaba despejado y despejado. Fui al parque Hongshan con mis padres a jugar. El parque Hongshan tiene un paisaje maravilloso y un rico aroma. de libros, lo que hace que los sitios históricos y los edificios modernos se combinen armoniosamente. Además de las emocionantes instalaciones recreativas, es el favorito de los ciudadanos de Urumqi. La Montaña Roja es también el paisaje icónico de Urumqi. Se llama "rojo" por su estructura de arenisca púrpura y su apariencia de color rojo ocre. La apariencia de la Montaña Roja es como un dragón gigante que se extiende sobre la Montaña Occidental, con su cabeza sobresaliendo del río Urumqi. Tres de nosotros fuimos al parque y miramos a nuestro alrededor, todo verde. Caminamos por él, visitamos el Gran Templo del Buda y tomamos fotos frente a la puerta, fuimos a la noria. Nos sentamos en la noria y miramos. Por la ventana el paisaje era agradable y el campo de visión era único. Mi madre tenía miedo a las alturas, así que cerró los ojos con fuerza y sujetó mi brazo. Después de un rato, me hizo reír. de Hongshan, vi la estatua de Lin Zexu parada aquí, con un trípode al lado, llamado "Caldero de Bronce para la Prohibición de Drogas". Subiendo un poco, se puede ver la cima de Hongshan - Torre Hongshan, con su. Aspecto rojo ladrillo, y después de tomar fotografías, caminamos por el camino. En cuanto al "palacio subterráneo", que tiene más de 400 metros de largo, es inquietante y aterrador. Las estatuas tienen ojos feroces. el ciclo de la vida y la muerte, el karma, la retribución, la disección del corazón o la extracción de los ojos. Cuanto más entras, más frío sientes, y las horribles vistas y los sonidos fantasmales te asustan más cuando sales del subsuelo. palacio, sientes profundamente que el bien será recompensado con el bien y el mal será castigado con el mal. Este es el principio de la antigüedad. El viaje a la Montaña Roja fue realmente agradable y gratificante. 8. Prosa antigua sobre salir a divertirse
El Pabellón de los Borrachos
Dinastía: Dinastía Song
Autor: Ouyang Xiu
Texto original :
Chu está rodeado de montañas. Los picos y barrancos del suroeste son particularmente hermosos. El que parece impresionante pero profundo y hermoso es Langya. Después de caminar seis o siete millas montaña arriba, gradualmente escuchas el sonido del gorgoteo del agua que fluye entre los dos picos, lo que se llama Ningquan. En el camino sinuoso, hay un pabellón sobre el manantial, que se llama Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó el pabellón? El monje de la montaña es Zhixian. ¿Quién se nombra? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. A menudo se emborrachaban después de beber mucho, y él era el mayor, por eso se hacía llamar el borracho. La intención del borracho no está en el vino, sino en las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y de los ríos es el vino contenido en el corazón.
Si sale el sol y el bosque se pone, las nubes regresan y las cuevas se oscurecen, los cambios de oscuridad y brillo son como la mañana y la tarde en las montañas. Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos y sombreados, el viento y la escarcha son nobles y puros, el agua cae y las rocas emergen, estas son las cuatro estaciones en las montañas. Al ir por la mañana y regresar al anochecer, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la alegría es infinita.
En cuanto a los perdedores que cantan en el camino, y los viajeros que descansan en los árboles, el primero llama y el segundo responde, encorvado y cargándolos, yendo y viniendo sin detenerse, este es Chu. personas que viajan. Pescando cerca del arroyo, el arroyo es profundo y los peces son gordos. La primavera se convierte en vino, la primavera es fragante pero el vino es ácido; las delicias de la montaña se mezclan con espárragos trigueros pero envejecidos con anticipación, que también es el banquete del prefecto. La alegría de un banquete no es seda ni bambú. El que dispara triunfa, el que juega al ajedrez gana, el que bebe y bebe mezclado, el que se sienta y hace ruido es la alegría de todos. Los invitados. Cualquier persona con el rostro pálido y el pelo blanco que parezca desplomado indica que el prefecto está borracho.
El sol se ha puesto en la montaña, las figuras se dispersan, el prefecto ha regresado y los invitados lo han seguido. Los bosques están oscuros, los cantos suben y bajan, los turistas se han ido y los pájaros se divierten. Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas y los bosques, pero no conocen la alegría de la gente; la gente sabe disfrutar viajando con el gobernador, pero no conocen la alegría del gobernador. El que puede divertirse cuando está borracho y puede escribir sobre ello cuando está despierto es un prefecto. ¿A quién llama el gobernador? Luling Ouyang Xiuye.