Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Métodos de comunicación bajo diferencias culturales

Métodos de comunicación bajo diferencias culturales

La presencia cada vez mayor de las redes sociales nos proporciona un acceso rápido a culturas de todo el mundo. A través de este canal, estamos expuestos a diferentes países y sus culturas, pero nuestro progreso cognitivo no puede seguir el ritmo del desarrollo de las redes sociales, por lo que es inevitable que haya alguna fricción o conflicto debido a diferencias culturales durante el proceso de comunicación. Entonces, ¿qué factores de comunicación se ven afectados por la cultura? ¿Cómo debemos manejar posibles conflictos? Quiero explorar estos temas contigo a través de un libro.

El arte de la comunicación: ver el interior y el exterior de las personas, en coautoría con Ronald B. Adler y Russell F. Proctor, es un diccionario de comunicación social. A partir de la evolución de la información y de las relaciones distintas al propio comunicador, el autor analiza en detalle el impacto de diversos factores en la comunicación.

Esta es la segunda vez que leo este libro. Durante esta lectura, descubrí que el autor enfatizaba constantemente en el libro el impacto de la cultura en la comunicación. El autor explica objetivamente el papel de la cultura en la comunicación a partir de múltiples factores como la percepción, la emoción, el lenguaje, la intimidad, etc.

1. Impacto en la percepción

La percepción, la forma en que vemos las cosas, es un factor de comunicación relacionado con uno mismo. La percepción juega un papel importante en la forma en que comunicamos cosas o ideas a los demás. La percepción está estrechamente relacionada con el entorno, la experiencia y la educación cultural en la que hemos vivido desde la infancia. Diferentes percepciones conducirán a diferentes tendencias en la comunicación.

Para la cultura oriental, desde pequeños nos hemos visto influenciados por conceptos como “el silencio es oro” y “hablar demasiado sufrirá”, por lo que creemos que el silencio también es una forma de comunicación. Pero a la cultura occidental les gusta la libre expresión, piensan que el silencio tiene un valor negativo y no defienden el silencio. Esto lleva a los occidentales a pensar que los orientales somos aburridos, aburridos y difíciles de tratar, mientras que pensamos que los occidentales somos demasiado abiertos, demasiado directos y tenemos poca inteligencia emocional.

2. Impacto en las emociones

Las emociones también son factores de comunicación relacionados con uno mismo. Las emociones positivas crearán una atmósfera de comunicación relajada y agradable, mientras que las emociones negativas crearán una atmósfera de comunicación tensa y deprimente, e incluso provocarán conflictos.

Las culturas individualistas y colectivistas expresan las emociones de manera diferente. Las culturas colectivistas, como China y Japón, anteponen los intereses colectivos. Los sentimientos personales deben dejarse de lado frente a los intereses colectivos, y no se permiten expresiones de emociones negativas que puedan alterar las relaciones entre los miembros del grupo. Las culturas individualistas, como las de Estados Unidos y Canadá, se centran más en objetivos, derechos y necesidades individuales. Este fenómeno hace que las personas de orientación colectivista vean a las personas de orientación individualista como más informales y que sobreexpresan sus sentimientos, mientras que las personas individualistas piensan que las personas de orientación colectivista no son lo suficientemente francas y sinceras.

3. Impacto en el lenguaje

Todos sabemos la importancia del lenguaje para la comunicación. Diferentes culturas tienen diferentes formas de lenguaje y, por tanto, diferentes formas de comunicarse. Estas diferencias se reflejan en formas de lenguaje directas o indirectas, detalladas y concisas, formales e informales.

1) Directo o indirecto

Los cambios directos en las formas del lenguaje se reflejan en la cultura de bajo contexto y en la cultura de alto contexto. Las culturas de bajo contexto, como la cultura norteamericana, valoran la expresión directa y eficiente y no les gusta andar con rodeos; las culturas de alto contexto, como la cultura asiática, son más reservadas, se protegen mutuamente y enfatizan el arte de expresarse; discurso.

2) Detallado o conciso

La forma del lenguaje también traerá diferencias entre detalles y concisión. El libro da un ejemplo árabe: "Las opiniones feroces y los comentarios exagerados son características comunes del idioma árabe, pero son absurdos para los oídos de los angloparlantes. La máxima encarnación de la expresión concisa es el lenguaje silencioso antes mencionado que se espera que frustre". una nación habladora.

3) Formal e informal

La tercera diferencia se refleja en la expresión formal y la expresión informal. Las culturas asiáticas enfatizan la antigüedad, especialmente en Corea. Los coreanos tratan a sus mayores y a las generaciones más jóvenes de manera completamente diferente, por lo que cuando se reúnan, deben preguntarse la edad de cada uno para distinguir a los mayores de las generaciones más jóvenes. Al ver dramas estadounidenses, también sabemos que Estados Unidos concede gran importancia a la autoconciencia, por lo que trata a sus mayores y jefes como amigos. Los coreanos consideran este tipo de comportamiento grosero y descortés.

4. Impacto en la intimidad

La intimidad de la relación afectará a la forma de comunicación. La forma en que nos llevamos con la familia, los amantes y los amigos es muy diferente, por lo que la forma en que nos comunicamos también debería ser diferente.

Las diferentes culturas tienen diferentes puntos de vista sobre la intimidad. Los miembros de una cultura colectivista conceden gran importancia a los intereses colectivos, se adhieren al principio de que "los escándalos familiares no deben hacerse públicos" y mantienen un sentido de distancia frente a los forasteros.

Al igual que en la oficina de nuestra empresa, todos están contentos en la superficie, pero de hecho, se han creado muchos grupos en privado para comunicarse en silencio. Por otro lado, los miembros de culturas individualistas que valoran los sentimientos personales, como los Estados Unidos, tienen más intimidad con extraños, están dispuestos a intercambiar más información privada y suelen ser "conversadores en cócteles".

Ante las diferencias de comunicación causadas por diferentes culturas, si no se pueden juzgar racionalmente los factores culturales involucrados, es probable que ocurran algunos conflictos innecesarios.

1. Versión impresa

Ver las diferencias culturales sólo desde nuestra propia perspectiva puede crear un estereotipo en el que a menudo buscamos eventos aislados para respaldar nuestras creencias o comportamientos inexactos como ejemplo.

Desde una perspectiva reciente, también existen diferencias subculturales a nuestro alrededor, es decir, diferencias culturales entre el Norte y el Sur. La impresión inherente de los sureños a los norteños es que son atrevidos, atrevidos y no les gusta bañarse. Por el contrario, el estereotipo de los norteños hacia los sureños es que son poco atractivos e irreflexivos. Bajo este modelo cognitivo, tendemos a generalizar estas impresiones a cada norteño o sureño, formando un estereotipo. Este estereotipo de ambas partes ha causado muchos conflictos entre el Norte y el Sur, y algunos de ellos ni siquiera se abordan. Estos conflictos también se reflejan en guerras de palabras en las redes sociales.

2. Experiencia lectora

La lectura también es una forma de comunicación, utilizando los libros para comprender la cultura nacional. Cuando leo literatura extranjera, a menudo me siento confundido. ¿Por qué escribir varias páginas de diálogo que parezcan los pies vendados de una anciana cuando puedes expresarlo claramente en dos o tres frases? Es una lectura tediosa. En este caso, me resulta fácil cuestionar el nivel del trabajo o el nivel del traductor, y puede que deje de leer a mitad de camino.

Si no consideramos el impacto de las diferencias culturales en el idioma, careceremos de sentido de empatía al leer algunas obras literarias extranjeras y es posible que perdamos de vista la connotación ideológica expresada por el autor.

3. Impacto en el pensamiento

Los teóricos propusieron el concepto de relativismo lingüístico, afirmando que la visión del mundo de una cultura está moldeada y reflejada por los usuarios de la lengua que pertenecen a esa cultura.

Una vez estudié traducción al inglés y descubrí que el orden de las palabras entre chino e inglés es muy diferente. El orden de las palabras en inglés consiste en poner descripciones clave o cosas importantes al principio de la oración, ir directo al grano y expresarlas mediante saltos de palabras. El orden de las palabras en chino es decir las cosas menos importantes primero y las importantes después, por lo que prestamos más atención a la situación general.

Por ejemplo, para mí es importante llegar antes del viernes.

? Para mí era importante llegar el viernes.

La diferencia en el orden de las palabras refleja en gran medida las diferencias en cómo las diferentes culturas ven las cosas objetivas, es decir, diferencias en las formas de pensar. Esto afecta nuestro comportamiento en la vida, especialmente en las relaciones. Si no se tienen en cuenta los factores culturales, pueden surgir los problemas correspondientes. Por ejemplo, los hablantes de chino somos más subjetivos y primero explicamos sus acciones antes de describir las cosas cuando nos comunicamos, por otro lado, los hablantes de inglés enfatizan los argumentos fácticos y la objetividad; Esto puede conducir a cierto grado de disparidad emocional y sesgo en la comunicación.

1. Mantener la empatía

Estamos acostumbrados a ver los problemas desde nuestra propia perspectiva, por lo que resulta difícil identificarnos con algunas culturas diferentes. La empatía significa sentir y experimentar la situación de la otra persona como si fuera la otra persona. Esta es una capacidad de comunicación muy importante e incluso se considera la esencia de la "inteligencia social" de una persona.

Por supuesto, la empatía no requiere que estemos de acuerdo con los pensamientos e ideas de otras personas, sino que comprendamos las palabras y los hechos de otras personas desde tantos ángulos como sea posible, comprendamos mejor mundos diferentes y interactuemos socialmente. más suave.

2. Aprenda a controlar las emociones y utilice comentarios menos valorativos.

Cuando las diferencias culturales han provocado dificultades en la comunicación, lo que debemos hacer es reconocer la existencia de diferencias, controlar nuestras emociones, evitar en la medida de lo posible reacciones defensivas y evitar que la comunicación se deteriore.

En primer lugar, debemos controlar nuestras emociones y comprender las diferencias en los modelos de pensamiento de ambas partes; en segundo lugar, podemos distinguir racionalmente entre la parte fáctica y la parte de evaluación en las palabras de la otra parte. Podemos aceptar la parte fáctica, pero eso no significa que finalmente estemos de acuerdo. Intentamos seguir hablando con la otra persona de forma descriptiva, para salvar las apariencias y compartir nuestras opiniones y sentimientos.

Muchas veces no estamos expresando nuestras opiniones o pensamientos, sino desahogando nuestras emociones. Cuando la comunicación se convierte en una reacción defensiva que daña a la otra parte, la comunicación pierde sentido.

3. Soluciones colaborativas

La comunicación es entre ambas partes y el método de comunicación lo provocan ambos comunicadores.

Por eso, cuando surgen problemas o conflictos, debemos utilizar un modelo cooperativo para resolverlos. Por ejemplo: después de que ambas partes se calmen, organice la comunicación; ambas partes den un paso atrás y adopten un enfoque en el que todos ganen para discutir soluciones.

"El arte de la comunicación: mirar dentro de las personas, mirar fuera de las personas" explica objetivamente cómo la cultura afecta diversos factores en la comunicación. Mientras haya diferencias culturales, existirán problemas de comunicación. No podemos ignorar estas cuestiones ni debemos tener miedo de abordarlas. En el mundo actual de unificación global, las redes sociales y el turismo se desarrollan día a día, y las diferencias de comunicación provocadas por la cultura se van reduciendo gradualmente. La comunicación es un arte y las diferencias culturales no se convertirán en obstáculos a largo plazo para la comunicación global.