Final clásico chino de tres caracteres
1. Palabras que terminan en tres caracteres
Dos melocotones matan a tres (dos melocotones se dan a tres hombres fuertes, y los tres hombres fuertes murieron a causa de la pelea. Es una metáfora por matar con un cuchillo prestado.)
p>
Uno tras otro (uno tras otro, uno tras otro.)
Ceder tres veces (se refiere a ceder tres veces veces)
Nada se puede hacer de tres maneras (se refiere a que lo mismo es inapropiado) Hazlo tres veces seguidas.)
Hacer inferencias de una instancia (refiriéndose a la inteligencia , una metáfora para conocer muchas otras cosas por analogía a partir de una cosa)
Sacar inferencias de una instancia (sacar inferencias de una instancia a otros casos) Significado, una metáfora para conocer muchas otras cosas por analogía)
Sentado sobre los Cinco Elementos Tres (también usado para significar dominar y hacer el bien)
Sentado sobre los Cinco Elementos Tres (una metáfora de ser caprichoso)
Sentado sobre los Cinco Elementos Tres (una metáfora de ser caprichoso)
p>
San San (1. Se refiere a tres veces tres. 2. Nombre de la canción infantil 3. Se refiere a tres tres caminos. 4. El nombre colectivo de San Tong, San Rang y San Yu.)
Cinco arriba, tres abajo
(Usado para describir pretenciosidad y arrogancia.)
Dos o tres (1. Varios. Indica una pequeña cantidad.)
Repetidamente (1. La segunda y la tercera vez; una y otra vez; una y otra vez. 2. Mucho, extremadamente.)
Yakuza (1. Una persona de Shanghai que se gana la vida mendigar o robar sin ocupación legítima Personas sin hogar urbanas Suelen ser extremadamente delgadas)
Lavar tres (1. La antigua costumbre es bañar al bebé al tercer día después del nacimiento.)
Zai San (con "zai San" como nombre. Alusiones al respeto al rey, padre y maestro)
yu yi yu san ("yu yi yu san" significa años sucesivos de buenas cosechas, la familia tiene reservas de cereales y el tesoro nacional está lleno.)
Lian Dos y tres (1. Igual que "conectar tres y dos".)
Trípode y tres (1 Como un trípode, tres aspectos están uno al lado del otro.)
Dar a luz a tres (1. Se refiere al cielo y la tierra. )
Hu San (1. Engañar. alrededor; hacer algo al azar.)
Dividir dos para formar tres (1. Dividir dos en tres. Se refiere a analizar cosas. )
Asan pelirrojo (1. Se refiere a la patrulla india en la antigua Concesión de Shanghai. Significado despectivo.)
Come un tong, mira tres
(1. Describe la gula, la gula. )
Para volver a tres (1. Para repetir muchas veces. )
Para agitar siete pensamientos tres (1. Dialecto. Todavía una tontería.
) 2. Palabras de tres caracteres en chino antiguo
Una colina de barrancos
Una colina de perros mapaches
Un hombre contra el enemigo
Una hoja lo corta todo
Un momento
Un desastre
Todo en vano
Un maestro de palabras
Un puñado
Un micro Polvo
Un puñado de tierra
Un puñado de tierra
Un toque de oscuridad
Un dedo de Zen
Un puñado de tierra
p>
Un dragón
Una taza de sopa
Un manantial de primavera
Al otro lado del agua
Un lavado de nada
Un humo fugaz
Un viento fugaz
Una vaca cantando
Un arado de lluvia
Píldora de los Siete Retornos
Enemigo Wan Ren
Bálsamo de Tigre
Zhangrenxing
Tres No Abrir
Tres No Confundir
Tres Inmortales
Tres Ignorancias
Tres Manos
Prisión de Tres Personajes
Pueblo Sanjia
Gato de Tres Patas
Sanzhi Chi
Triángulo Cat
Sanyuhu
Subir y bajar de la cama
Botar el bote
Botar el bote
p>Demuestra tu poder
Fujimon
Tumbler
Sin vida
Ineficaz
Sin tacón
Diferente a los demás
Los monstruos feos
Dongjiaqiu
Dongfangqiu
Plan Dongchuang
Anfitrión
Dos caras
Luz de dos caras
Fantasma deprimido
Estrella Sangmen
Dios Sangmen p>
Zhongren
Zhongshujun
Zhongshan Wolf
Protagonista
Espina dorsal
Sombrero de gasa negro
Pico de cuervo
Nueve íleon
Brazo de nueve pliegues
Mendigando huesos
Patrón de campo
p>Nerd
Librero
Tocando el piano al azar
Increíble
Pareja Erwu
Dos Cuchillos
Dos palos
Erliuzi
Doscientos cinco
Dos en uno
Biblioteca de cinco clásicos
Los Cinco Clásicos
El Libro de los Cinco Coches
Wuliwu
El Esclavo del País Sojuzgado
El hombre subyugado
La mariposa social
p>Perspectiva de la vida
Fu Dongliu
Buen discípulo
Persona destacada
Shi Jianer
Hacer un obstáculo
Paraguas protector
Cebollas de otoño
Hipocresía p>
Falsa compasión
Fantasma que corre hacia la muerte
Aoshuangzhi
El hijo del emperador
Tarjeta sin guerra
Libro del jardín del conejo
Invitados entrando tras el telón
Retrato de familia
Daredevil
Falsificación 3. Precioso clásico de tres personajes Título chino
Baitou Yin: Zhuo Wenjun es tan blanco como la nieve en la montaña, tan brillante como la luna de las nubes.
Escuché que tenías dos opiniones, así que vine a resolverlas. Hoy habrá una fiesta para beber y mañana el agua estará en la zanja.
Los patos bailan en la zanja y el agua de la zanja fluye de este a oeste.
Desolado y desolado, no hay necesidad de llorar al casarse.
Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos para siempre. Las cañas de bambú están muy rizadas y las colas de pescado están muy tamizadas.
Un hombre se preocupa por su espíritu, entonces ¿por qué usar dinero y un cuchillo? Esta es una canción muy famosa y mi favorita es que deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos hasta el final de nuestras vidas.
Es una lástima que Wenjun esté tan enamorado... Canción del resentimiento: el Qi Wansu recién dividido de Ban Jieyu, tan fresco y limpio como la escarcha y la nieve. Córtalo en forma de abanico de acacia, que parece una luna brillante.
Entrando y saliendo de tus brazos, temblando con la brisa. A menudo tengo miedo de que cuando llegue el otoño, el frescor supere al calor.
Al abandonar la cesta de donaciones, la bondad no tiene fin. Está bien, admito que esta canción es triste ... pero admiro a una mujer talentosa como Ban Jieyu. La antigua canción Autumn Wind Xiao Xiao está preocupada por matar gente.
Quien esté en este asiento no está preocupado. Hazme envejecer.
Hay mucho viento que sopla en la tierra salvaje, entonces, ¿cómo se pueden reparar los árboles? A medida que nos alejamos cada vez más de casa, nuestra ropa se vuelve cada vez más lenta.
Mi mente se queda sin palabras y las ruedas giran en mis intestinos. No me arrepiento de haber cruzado el río para recoger hibiscos. Crucé el río para recoger hibiscos y hay muchas hierbas fragantes en las orquídeas.
¿A quién quieres dejar atrás? Lo que estás pensando está muy lejos. Todavía miro hacia atrás, a mi antigua ciudad natal, el largo camino es largo y vasto.
Somos de la misma opinión pero separados, y terminamos en pena. Diecinueve poemas antiguos ~ Compartimos el mismo corazón pero vivimos separados y terminamos tristes. En ese momento, nos fascinó esta línea de los cuatro poemas de despedida. Uno: la carne y la sangre de Su Wu están estrechamente relacionadas con las ramas y. Las hojas y las amistades también están relacionadas entre sí.
Todos somos hermanos en todas partes, ¿quién es el viajero? Es más, estoy conectado con las ramas del árbol y soy un solo cuerpo con el hijo.
En el pasado, eran los patos mandarines y los yangs, pero ahora es Shenzhen Chen. En el pasado, eran similares en apariencia y tan altos como Hu y Qin.
Sólo se deben desviar los pensamientos, y la bondad se renovará día a día. El ciervo grazna y extraña la maleza, que puede compararse con un invitado distinguido.
Tengo una botella de vino que me gustaría regalar a alguien que está lejos. Espero que mi hijo piense en ello y hable sobre esta relación de toda la vida.
Estoy conectado con las ramas de un árbol, y soy uno con mi hijo. Sólo quiero decir adiós. El día de la bondad expresa una experiencia preciosa en la vida en un lenguaje sencillo: Aquí es cuando un. La persona está a punto de perder algo. Cuando recojas algo, sentirás su valor de una manera extraordinaria. Dejando atrás a su esposa, Su Wu se convirtió en marido y mujer, y no había dudas sobre su amor mutuo.
Disfruta de esta velada, será un buen momento. Cuando el marido está en camino, levanta la vista y ve lo extraña que es la noche.
Se acabó todo el ginseng y el polvo, ve y despídete. Estamos en el campo de batalla, pero hace mucho que no nos vemos.
Dar la mano y suspirar, llorar para ganarse la vida. Ama a Chunhua con todas tus fuerzas y no olvides los momentos felices.
La vida es un tiempo de volver, y la muerte es un anhelo de amor. Me encantó tanto cuando la leí por primera vez. Memoricé toda la canción y todavía está fresca en mi memoria... La canción del pueblo Yue es "Vendré esta tarde y qué tarde", y remaré en mi bote. el medio del arroyo.
¿Qué día será hoy? Tengo que estar en el mismo barco que el príncipe. Ser humillado y tratado bien no es vergonzoso.
Me enojé mucho y me preocupé, y me enteré del príncipe. Hay árboles en las montañas, y los árboles tienen ramas. ¿Sabes que mi corazón está complacido contigo? Poesía sobre una chica encantadora——Zuo Si Mi familia tiene una chica encantadora, bonita y justa.
Los personajes pequeños son Wan Su, y la articulación proviene de la dinastía Qing. El pelo de las sienes cubre una frente amplia y las orejas son como jade.
En la dinastía Ming, el tocador estaba decorado con cejas negras. Labios rojos ricos, besos amarillos y labios rojos.
Si tus dulces palabras son triviales, tu enojo será claro. Si sostiene el bolígrafo con fuerza y utiliza un tubo afilado, el tallado del sello será beneficioso.
Sostener el libro y amarlo, recitarlo y practicarlo son todos beneficios. Su hermana, llamada Huifang, tiene un rostro encantador.
Llevo maquillaje ligero y me gusta sentarme al lado del edificio, pero me olvido de girar cuando estoy frente al espejo. Levantar la copa para imitar el presagio de Beijing facilitará su establecimiento.
Jugar con las cejas y las mejillas es a la vez drama y oportunidad. Zhao Wu es tranquilo y elegante, y sus mangas están extendidas como plumas voladoras.
Entre las columnas de cadena superior e inferior, a menudo se intercalan literatura e historia. La pintura de la pantalla de Gu Xiao ha sido criticada tan pronto como la ves.
La pintura está oscurecida por el sol y el polvo, y el significado claro queda oculto. Galopando por el jardín, recogiendo todos los frutos vivos.
Las flores rojas están decoradas con tallos morados, y las manzanas de repente se lanzan unas contra otras. En medio de la tormenta de la codicia por la belleza, cientos de personas de repente se sienten cómodas.
Al jugar en la escarcha y la nieve, el peso del Qi a menudo se acumula. Presta atención a la comida, siéntate erguido y contempla los platos.
El caso de las letras Han y Mo está separado entre sí. Los movimientos son flexibles y la ropa es adecuada para las tareas.
Para por la prueba del té, y sopla por el trípode. Las grasientas mangas blancas están manchadas de humo.
La ropa y los edredones pesan en el suelo y es difícil hundirse en el agua azul. Que sus hijos hagan lo que quieran y se avergüencen de ser culpados por sus mayores.
Cuando vi el palo, escondí mis lágrimas y me volví hacia la pared.
Vivid Farewell (Extracto) ---- ¡Jiang Yan está tan emocionado que esta es la única despedida! Kuang Qin y Wu Xi quedaron aislados del país, y Yan y Zhao Xi estaban a miles de kilómetros de distancia.
A veces el musgo empieza a crecer en primavera y el viento otoñal sopla temporalmente. Como resultado, mi corazón está roto y me siento miserable.
El viento silbaba y las nubes eran largas y de extraños colores. El barco está estancado en el paseo marítimo y el coche va lento en la ladera de la montaña.
El caballo tarareaba fríamente sin parar. ¿Quién puede controlar la copa de vino dorada? El pilar de jade está cubierto de Shi.
Los vecinos yacen con tristeza, como si estuvieran muertos. El sol se pone en la pared y el color se hunde, y la luna sale y brilla.
Vea la orquídea roja recibiendo el rocío, y observe cómo la catalpa verde sale de la escarcha. Las coplas que patrullan están vacías y cubiertas, la cortina de brocado está acariciada pero está vacía y fresca.
Al saber salir del sueño, siento que mi alma vuela. De hecho, ni yo mismo puedo entender este poema.
Después de algunas frases sin sentido, creo que la mejor es la frase inicial: Quienes están en éxtasis sólo pueden decir adiós. El lenguaje es simple pero el significado es profundo.
Ya está, estoy agotado... 4. ¿Qué palabras en chino antiguo expresan fin, terminación o final?
1. Fin
Pronunciación: zhōng.
Significado: fin, fin, extendido hasta límite, parada, fin, etc.
De: "Shuowen" "Fin, seda" significa atar firmemente el hilo de seda para simbolizar el final.
Explica la palabra: El lado derecho de este carácter es la palabra "invierno" es el final de las cuatro estaciones, por lo que significa "el fin", y los dos puntos inferiores de la palabra ". invierno" significa "hielo", la parte superior representa la apariencia cuando se agota el hilo de tejer, haciéndose eco de la parte del carácter 糳 a la izquierda para expresar el significado de finalización.
Tales como: punto final, fin de juego, examen final, principio y fin
2. Fin
Las pronunciaciones son jǐn y jìn respectivamente
Significado: realización, muerte, agotamiento, fin, llegar al límite, etc.
De: "Guangyun" Fin, agotamiento, fin. Significa compleción, el significado final.
Por ejemplo: cuando se agotan las municiones y se acaba el alimento, cuando se acaban todas las penurias, llega la dulzura, inagotable, al final, perfecta.
3. Pobre
pronunciado como qióng o gōng,
Significado: visto por primera vez en inscripciones en huesos de oráculo, el significado original de la palabra es vivir en un cueva, el cuerpo se ve obligado a doblarse. La falta de libertad se amplió posteriormente para referirse a aquellos que estaban materialmente atrapados, frustrados y pobres. También se amplió para incluir investigación, fin, agotamiento, finalización, etc.
De: "Xiaoerya·Guangjue" es pobre, inesperadamente. Significa que si eres pobre, estarás exhausto y acabado.
Por ejemplo: "Política de los Estados Combatientes · Política Yan" tiene imágenes pobres pero se puede ver la daga. Significa que las cosas se desarrollan hasta el fin y se revela la verdad o intención original.
Información ampliada:
Fin
Pinyin: jié shù
Explicación básica
1. Terminado, no Continuar de nuevo.
Por ejemplo: Este discurso concluyó la ceremonia.
2. Disfrázate;
Finalizar y salir. ——Xu Ke de la dinastía Qing, "Qing Barnyard Note·War"
3. Limpiar para eliminar;
4. Restricción
Enciclopedia Baidu - Fin
Enciclopedia Baidu - Fin
Enciclopedia Baidu - Fin 5. Encuentra la palabra "er " en chino clásico .es.con todos los significados y usos de los tres caracteres
一. Y (一) se usa como conjunción.
1. Indica una relación paralela. Generalmente no se traduce, a veces se puede traducir como "tú".
① Un cangrejo con seis rodillas y dos garras, nada más que una serpiente y una cueva de anguila donde quedarse ("Estímulo al aprendizaje") ② El pabellón de espadas es majestuoso y Cui Wei, un hombre puede vigilar la puerta, pero diez mil personas no pueden abrirlo ("El camino hacia Shu es difícil" 》) ③El norte rescató a Zhao y el oeste derrotó a Qin, este es también el ataque de los cinco hegemones ("El Señor Xinling roba el talismán para salvar a Zhao") 2 Expresa una relación progresiva. Puede traducirse como "y" o "y".
①Un caballero es conocedor y se considera el día a día.
("Estímulo al aprendizaje") ②El rey Huai de Chu era codicioso y creía en Zhang Yi, por lo que derrotó a Qi ("Biografía de Qu Yuan") ③Mirando hacia el sol y mirando hacia el pico oeste, ya sea el sol o no , los colores son brillantes y carmesí, y todos son jorobados ("Biografía de Qu Yuan") "Escalada a la montaña Taishan") ④ Por su pensamiento profundo y omnipresencia ("Viajar a la montaña Baochan") 3. Indica la relación de herencia.
Puede traducirse como "Jiu" o "Continuar", o puede no traducirse. ① Por lo tanto, te dejé y viajé a la capital para buscar la fortuna de luchar contra el dendrobium ("Chen Qing Biao") ② Colócalo en el suelo, saca tu espada y aplastalo.
("Banquete Hongmen") ③Nadie nace con conocimiento, quien puede estar sin confusión ("Shi Shuo") 4. Indica una relación de giro. Se puede traducir como “pero” o “pero”.
①Verde, tomado del azul y verde del azul ("Fomentar el aprendizaje") ②Teniendo tal poder, fue robado por el prestigio del pueblo Qin ("Seis Reinos") ③Confía, la gran virtud de mi hermano ha llevado a la muerte de su heredero ("Chen Qing Biao") 5. Expresa una relación hipotética. Se puede traducir como "si" "si".
① Si te interesa, puedes mirar la cabeza del caballo. ("Feng Wanzhen") ②Muerto pero sabiendo, su separación geométrica ("Ji Twelve Lang Wen") 6. Expresa una relación modificadora, es decir, un adverbial conector.
No es necesario traducir. ① Me agacho y miro hacia arriba, no es tan bueno como subir alto para obtener conocimientos ("Estímulo al aprendizaje") ② Lleno los tambores, agarro la espada, abandono la armadura y me llevo a los soldados ("Soy unas pocas personas en el país") ③ El rey Xiang presiona La espada estaba suspendida y dijo: "¿Cuál es el invitado?" ("Banquete Hongmen") 7. Indica la relación entre causa y efecto, ①Lamento no poder disfrutar el placer de viajar con él ("Viaje a la montaña Baochan") ② Indica maldad Puede usarse pero no usarse ("La batalla de Chibi") 8. Expresar la relación entre propósitos, ① La persona tiene visión de futuro y mira hacia adelante a la suerte ("A Fang Palace Fu") ② Es un funcionario y un ciudadano, sella el tesoro y espera al general ("Hongmen Banquet") ) (2) Común con "er", usado como pronombre, segunda persona , traducido como "tu"; usado ocasionalmente como sujeto, traducido como "tú".
① Cuando el anciano regrese, estará contigo nuevamente ("Ji Zhi") ② Cada vez que la mujer se dirige a Yu, le dice: "En cierto lugar, y mi madre vive aquí ("Xiang Ji Xuan Zhi") (3) Tong "Ru": Como, como. ①El ejército fue conmocionado y destruido.
("Cha Jin") Se coloca al final de la oración y equivale a "simplemente". Pero los que sacuden la cabeza y patean son sólo decenas de personas ("Tiger Hill") ② Hay personas que han escuchado el Tao en orden, y hay especialidades en las artes, eso es todo ("El Maestro") ③Me levanto y vuelo, pero la lanza se detiene. El momento no llegará, pero será controlado por la tierra ("Xiaoyaoyou").
① Haré lo mejor que pueda y moriré. ② Se completará en tres meses.
Y Kuang significa "más", usando un tono retórico para expresar un significado adicional ① Ahora la campana se coloca en el agua, incluso si hay viento y olas. Fuerte, no puede sonar. ② ¡La piedra todavía está ahí! Es más, aunque el ministro es estúpido, sabe lo que no puede hacer, pero además, es sabio y sabio ("Reclamación al emperador Taizong". ) Poco después, invitó al pueblo Wu a la corte y ejecutó a cinco personas ("Cinco personas" "Tombstone") ② Después de encontrar su cuerpo en el pozo, convirtió su ira en dolor y gritó de desesperación ( "Jiu Zhi") ③ Luego demandó a su tía, que amaba a su hijo y no podía controlarlo ("La biografía de Liu Yi") 2 .. Utilice (1) la preposición 1. para expresar herramientas
"La biografía de Lin Xiangru") ② Los eruditos-burócratas finalmente se negaron a estacionar sus barcos bajo el. Juebi de noche ("La historia de la montaña Shizhong") 2. Expresado como confiando en
("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Con el tiempo, puede identificar a las personas por sus pies. ("Xiang Ji Xuan Zhi") ③ Todos son buenos en la dicción y son famosos por su poesía
("La biografía de Qu Yuan") 3. Indica el objeto que se trata. >
1. Cao Dang debe devolver el favor al Partido Xiang ("La Batalla de Chibi") 4. Indica la hora y el lugar /p>
Traducido como: Yu, Zai, Cong ①Decapitados en la ciudad. el 13 de agosto
②En el verano del año 17 de Chongzhen, caminó desde la capital a Huashan como Huang Guan ③ Si regresas a casa a tiempo, morirás a tiempo.
5. Traducido como: porque.
① ¿Cómo pudo el rey Zhao engañar a Qin Xie con un jade? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Con este furioso golpe de mi condado, no me atrevo a seguir gobernando. ("Tombstone Story of Five People") ③ El rey Huai no conocía la diferencia entre ministros leales, por lo que Zheng Xiu lo confundió internamente e intimidó a Zhang Yi externamente.
("La biografía de Qu Yuan") 6. Expresa la base. Traducido como: Según, según, basado en.
① Veámoslo ahora. ("Batalla de Red Cliff") ②Los barcos restantes hicieron lo mismo.
("La batalla de Red Cliff") Nota: El objeto de la palabra "Yi" a veces puede ir precedido y otras veces puede omitirse. ①Uno equivale a diez (modismo) ②Noche y día (modismo) ③El otoño es el período de tiempo ("El Libro de los Cantares·Meng") (2) Conjunciones.
1. Indica una relación paralela o progresiva. Puede traducirse como "y", "usted", "y", "y", etc., o puede omitirse.
① Si los bárbaros están cerca, habrá muchos turistas. ("Un viaje a la montaña Baochan") ② De repente el alma palpitó y el alma se movió.
("Sonámbulo Tianmu Yin Liu Adiós") 3. ⑴ se utiliza como tercera persona, indicando la relación de propiedad, equivalente a "él, ella, eso (de ellos)". Ejemplo: ① Su hijo dijo. : "Si no lo construyes, será beneficioso."
(Qi: Su.) ② Miedo a ser atacado por delante y por detrás.
(Es: de ellos.) ③El marido dice tonterías.
(Es: de ella.) ④Tengo el nombre de Qing, pero no la verdad.
(Qi: Its) ⑤ Los discípulos de Tanzi no son tan sabios como Confucio. (Es: de ellos.)
⑥Las anillas, las faldas y los abrigos, los tres tienen la misma decoración. (Él: de ellos.)
⑵ Entre ellos, entre ellos. Ejemplo: ① Hay dos monjes en Shu, uno es pobre y el otro es rico.
② Selecciona una o dos entre las rocas y abróchalas. ③Quienes no enseñan suelen tener uno o dos problemas.
⑶ Utiliza el pronombre de primera persona. Equivale a "yo (mi)" y "yo mismo (yo mismo)".
Ejemplo: 1. Y darle su propio nombre. ② Renuncia al Wenxuan.
③Sale. (It: nosotros) ④También lamento no poder disfrutar del placer de viajar.
⑤Según su reputación y posición, no perdería su trabajo bajo Cao Cao. (Es: mío) ⑥Las hormigas se apegarán a él debido a su ira.
⑦No te atrevas a ser arrogante con tu riqueza. ⑧Luego avanza y alcanza tus pies.
⑨ Luling Wen Tianxiang prologó su poema, que se llama "Guanzhilu". ⑩ ¡Todos también expresan su ambición! ⑷ Usado como tercera persona, equivalente a "él, ella, eso (ellos)".
Ejemplo: ①La esposa se arrodilló y preguntó por qué. ? ②La tristeza está muy lejos.
(Qi: Ella) ③Se puede dirigir cuando se le expresa primero. (Es: Ellos) ④ Por favor, invítalos.