Una biblioteca japonesa, una biblioteca japonesa, una biblioteca japonesa. |¿Qué significa?
Japonés significa "ir", "ir" y "ir", y chino significa "ir, ir, ir".
Introducción al japonés:
El japonés es un idioma hablado principalmente por isleños japoneses.
Aunque no existen estadísticas precisas sobre la población de habla japonesa, debería haber más de 130 millones de personas de habla japonesa en Japón y japoneses de ultramar viviendo fuera de Japón. Casi todos los ciudadanos japoneses nacidos y criados en Japón son hablantes nativos de japonés.
2. Los japoneses y los chinos están estrechamente relacionados.
En la antigüedad (dinastía Tang), influenciada por la cultura china, un gran número de palabras chinas antiguas fueron introducidas en Japón desde el mar de Bohai en el noreste de China y Corea del Norte junto con caracteres chinos.
El intercambio de vocabulario japonés-chino moderno incluye dos aspectos.
Por un lado, se introdujo en Japón a través de la traducción al chino de libros y obras occidentales (como mapas de países de ultramar) y diccionarios inglés-chino (como Luo Cunde) por parte de intelectuales chinos y occidentales. misioneros y se convirtió en parte del vocabulario japonés moderno.
Por otro lado, después de la Restauración Meiji de Japón, un gran número de palabras europeas y americanas fueron introducidas en Japón con los resultados de la Revolución Industrial y las ideas de la Ilustración. Fueron reorganizadas por los japoneses en. una gran cantidad de palabras japonesas modernas y se extendió a los países vecinos de China.
3. El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también sencillo y tradicional, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes.
El lenguaje honorífico en japonés está muy desarrollado y el uso del lenguaje honorífico hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Sin embargo, una gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil, e incluso los hablantes nativos de japonés no pueden dominarlos por completo.
Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente, lo que refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa.