Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poema antiguo que describe las luciérnagas.

Poema antiguo que describe las luciérnagas.

Introducción: Las luciérnagas son un símbolo de la antigua cultura tradicional de China. Cuenta la leyenda que fue transformado por la hierba podrida, y algunas personas dicen que fue transformado por el alma después de la muerte. Por lo tanto, ha tenido un fuerte sentido de compasión desde su nacimiento. El siguiente es un poema antiguo que describe las luciérnagas. Bienvenido a leer.

Poemas antiguos que describen luciérnagas

Dieciocho poemas para recitar.

Yu Xin en las dinastías del Sur y del Norte

Pensando en Wanhuhou, de repente me sentí triste a medianoche.

El piano se toca por toda la casa y los libros están colocados por toda la cama.

Aunque se dice que soñar con mariposas no fue decidido por Zhuang Zhou.

La luna menguante es como la luna temprana, y el nuevo otoño es como el viejo otoño.

Las lágrimas corrían por sus ojos y las luciérnagas flotaban entre las llamas.

Lotte sabe vivir. ¿Cuándo podrás dejar de preocuparte?

Apreciación: "Poesía para el amor" de Yu Xin es una imitación de "Poesía para el amor" de Ruan Ji, lo que le brinda un sentimiento similar a la experiencia de la vida. Cuando entró y salió del Palacio Prohibido, quiso hacer contribuciones a la dinastía Liang, pero desde que lo enviaron para quedarse, no ha logrado nada. Una vez imaginé que esto era solo un sueño de Zhuang Sheng. Desafortunadamente, esta es la cruel realidad. Año tras año me sentí triste y derramé lágrimas. Las luciérnagas de principios de otoño son como yo en la vejez. Aunque su fama crezca, nunca podrán regresar a su tierra natal. Recordando la separación, lamentando el destino de la vida, tratando de quedarme en el norte, extrañando mi ciudad natal, sintiéndome solemne y desolada.

Oda a las Luciérnagas

Li Bai en la Dinastía Tang

Es complicado apagar las luces cuando llueve, pero los colores son más vivos cuando llueve. sopla el viento.

Si no el cielo, entonces la luna y las estrellas.

Apreciación: El poema habla de luciérnagas, pero no se ve la palabra luciérnaga. Una o dos frases alabando a las luciérnagas de forma pragmática, destacando la imagen visual general de las luciérnagas: no sólo es una lámpara que no se apaga con la lluvia, sino también una luz más brillante cuando sopla el viento. Expande tu imaginación en tres o cuatro frases y dale una salida a las luciérnagas: Entonces, las luciérnagas que no temen al viento ni a la lluvia, si no van al cielo, ¡deben ser una estrella al lado de la luna! La imaginación es extraña y hace pensar a la gente. Aunque se trata de una simple cuarteta cantando cosas, podemos ver que las extraordinarias habilidades del poeta son bien merecidas.

Tener un bebé bajo la noche de otoño y la luna

Meng Haoran en la dinastía Tang

La luna de otoño cuelga en el cielo, brillando con gloria y humedad. .

Las asustadas urracas aún no se han calmado y las luciérnagas voladoras están llegando.

El patio se llena de sombras frías y escasas, y las voces de los vecinos son urgentes por la noche.

¿Qué es la ceremonia? Mira al cielo y ponte de pie.

Apreciación: Después de leer el artículo completo, descubrí que no hay nada nuevo en la redacción. La belleza radica en crear con éxito esta concepción artística. El poeta utiliza un estilo de escritura fluido para representar una imagen única de una solitaria noche iluminada por la luna a través de un conjunto de imágenes como "luna brillante", "urracas impactadas", "luciérnagas voladoras" y "sombras frías". Al deambular por allí, puedes ver claramente sus pensamientos, tocar sus pensamientos saltantes y escuchar sus suspiros. No tiene el poder disuasorio de "Él sabía que las gotas de rocío de esta noche serán heladas, ¡qué brillante es la luz de la luna en casa!" ni tiene el "una taza de plata sin terminar, las nubes caóticas son tan malas como olas rompiendo". También es elogiado por las generaciones futuras por su concepción artística única y sus sentimientos fríos.

Canción del dolor eterno (extracto)

Bai Juyi en la dinastía Tang

Los palacios de los lados oeste y sur están salpicados de hierba tardía, y los Los escalones están llenos de hojas rojas que nadie ha barrido.

Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .

En el trono volaban luciérnagas, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...

El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .

Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade se ha enfriado. ¿Quién los sigue * * *?

La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

Apreciación: Al comienzo de la guerra, Xuanzong regresó al palacio y los grandes ríos y montañas declinaron bajo los estragos de los rebeldes. El Palacio Daming, que entonces era magnífico, ahora está cubierto de hierba otoñal. La hierba podrida se convierte en luciérnagas. Si no fuera por la maleza, ¿por qué volarían las luciérnagas en el Templo del Atardecer? Las cosas han cambiado y la gente ha cambiado, añadiendo más tristeza y añoranza. Durante el día me sentía herido por las cosas, pero por la noche "no podía dormir" porque no podía pensar en ello día y noche. En cambio, extrañaba mis sueños. Han pasado meses desde que morí, pero se me podría decir "todavía ni un alma querida visitó sus sueños". El "odio" de "Eternal Hate" es conmovedor.

Palacio Sui

Li Shangyin de la dinastía Tang

Su palacio Ziquan ha sido capturado por Yunwu y quiere usar Wucheng como su hogar imperial.

Si el Sello de Jade no está destinado a atravesar el Cabo del Sol, utilizará su vela de seda para limitar el alcance del mundo.

Las luciérnagas ya no están, dejando atrás la hierba desgastada, y un cuervo cuelga al final.

Si se conociera, el mundo sería un caos y el emperador Chen se convertiría en emperador en generaciones posteriores, ¿crees que mencionarían una canción llamada "Garden Flowers"? .

Apreciación: Li Shangyin tiene tanto el estilo afectuoso de Sin título, la tristeza de Jinse y la preocupación por el país y la gente de la dinastía Sui. Este poema utiliza el tema del colapso de la dinastía anterior para satirizar la situación actual. Originalmente era una rutina común, pero utilizaba una combinación de métodos virtuales y reales para lograr un efecto artístico riguroso y vívido. Todo el poema está respaldado por palabras de contenido y palabras funcionales como intermediarias, especialmente los dos pareados del medio, que están llenos de sintaxis oscilante, exclamaciones infinitas y vigilancia infinita. Se puede llamar lo último en alabanza y apreciación de la historia.

Noche de otoño

Du Mu en la dinastía Tang

La luz otoñal de las velas plateadas pintaba fríamente la pantalla,

Un pequeño ventilador voló hacia las luciérnagas.

La luz de la luna durante el día es tan fresca como el agua.

Túmbate y contempla la campanilla y Vega.

Apreciación: este poema escribe sobre la vida solitaria y el estado mental desolado de una criada de palacio frustrada. Las dos primeras frases ya han pintado un cuadro de la vida en el palacio profundo. La segunda frase puede parecer casual, pero tiene tres significados profundos. La hierba podrida se convierte en luciérnagas, y hay luciérnagas volando en las profundidades del palacio, lo que lo hace parecer desolado; Fan Luo se usó originalmente en el verano, pero en otoño, fue abandonado como si esta doncella solitaria del palacio solo pudiera charlar; con las luciérnagas para divertirse. Golpeó a las luciérnagas con un pequeño abanico, como si quisiera ahuyentar la soledad y la soledad que la rodeaban. Después de ver la leyenda de amor de Cowherd y Vega, pensando en mi propia situación de soledad, miré hacia arriba con todos los pensamientos tristes en mi mente.

Principios de Otoño

Xu Hun en la Dinastía Tang

La larga noche se llenó de las voces silenciosas de una pareja; el viento soplaba como un viento del oeste.

Algunas luciérnagas quedan sobre la maleza condensada por el rocío blanco; en la mañana de otoño, una bandada de gansos salvajes cruza la Vía Láctea y vuela hacia el sur.

Los altos árboles parecían no haberse marchitado al amanecer, y la distancia entre el sol y las montañas lejanas era bastante clara.

"Huainanzi" tiene hojas, y conozco el poema de la madre de Sui; puedo apreciar la poesía debajo de las hojas de horaba.

Apreciación: Este poema describe el paisaje de principios de otoño. Las primeras cuatro oraciones hablan de la escena nocturna de principios de otoño, y las oraciones quinta y sexta hablan del día de principios de otoño. La escritura es meticulosa y ordenada. "Una hoja caída conoce el otoño del mundo". Las dos últimas frases utilizan alusiones de "Huainanzi" y "Chu Ci", que son fluidas y llenas de orgullo, y también contienen sus experiencias de vida. No hay ninguna palabra que esté fuera del tema "principios de otoño", y la palabra "principios" está en todas partes. Mirar hacia abajo, mirar hacia arriba, mirar de cerca, mirar de lejos, representar el paisaje de principios de otoño de arriba a abajo es realmente refrescante. "Registro de la próspera dinastía Tang", exactamente.

A veinticinco millas de Xingguo, al sur de Suyun, la casa bárbara Shitian Post.

Su Shi de la dinastía Song

Hay trescientas montañas verdes en el arroyo y los veloces caballos visten ropas ligeras.

Hay gente cultivando bambúes en la montaña y tengo sed cuando cruzo el manantial claro.

Las varas de bambú de los zapatos de mango son ligeras y suaves, y los lechos de pino de Pujian también son resbaladizos.

Era tarde en la noche, el viento llenaba mi corazón, y solo podía ver las solitarias luciérnagas abriéndose y cerrándose solas.

Apreciación: la perspectiva espiritual de Su Shi es un modelo para los literatos chinos tradicionales. No podía alcanzar el estado trascendental de "no estar feliz con las cosas y no estar triste consigo mismo" como dijo Fan Zhongyan, pero sólo así podría tener un anciano real y amable, Dongpo. "Una persona benévola disfruta de las montañas y una persona sabia disfruta del agua". Se puede decir de Su Shi que una persona benevolente ve benevolencia y una persona sabia ve sabiduría, por lo que puede disfrutar de las montañas y los ríos y disfrutar de sí mismo. Este poema es solo un poema simple sobre paisajes y objetos, pero es en un estado mental tan relajado que la búsqueda y el talento del autor pueden mostrarse verdaderamente. En el caso de una luciérnaga solitaria, aunque existe el placer de pasar el azul del veloz caballo que va delante, también aporta un poco de soledad. Después de todo, Su Shi todavía era un confucianista tradicional.

El segundo de tres lamentos

Mei Yaochen en la dinastía Song

Cada vez que salgo, tengo ganas de sonambulismo y todo el mundo apenas lo soporta.

Después de regresar todavía me siento solo, entonces, ¿con quién debo hablar?

Durante la noche de insomnio, el sonido de luciérnagas y gansos solitarios en el cielo voló hasta mis oídos.

No hay nada más doloroso en el mundo que esto, el espíritu de la aguja.

Apreciación: El amor es abstracto y debe escribirse según la situación; en cuanto a escribir "haz lo mejor que puedas", es aún más raro.

Mi corazón está con mi esposa muerta. Todos los días me siento como si estuviera en un sueño. Cuando estoy fuera de casa, me siento un poco triste cuando alguien habla de ello. Cuando "regresé" me sentí aún más sola. Cuando la gente sale y sabe algo, siempre quiere contárselo a sus familiares cuando regresan, pero después de morir, no hay nadie con quien hablar. Escribe los sentimientos más difíciles un episodio a la vez. Se puede ver una "luciérnaga solitaria" volando hacia la ventana y un ganso salvaje ululando en el cielo. Precisamente porque extraño a mi esposa no puedo dormir por las noches. Detrás de las palabras hay un sinfín de pensamientos. El lenguaje es casi exagerado, pero sin él sería imposible escribir sobre el dolor inolvidable.

El río Qinyuan Spring Liaohe ha vuelto

Liu Kezhuang en la dinastía Song

Liaohe ha vuelto, no próspero, pero sí marchito.

Nadie recitó nada y nadie informó sobre los poemas de He Lang. La secretaria está a salvo.

Todo está mal, aunque haya montañas y ríos, hay edificios altos.

Pensando, pero las luciérnagas vuelan entre la hierba y los gansos se elevan entre los juncos.

No dudes en asistir a la cena. Miedo de regresar desde miles de kilómetros de distancia.

Él ganó aquí, Diao perdió allí, Yu Liang quedó atónito.

La hierba fragante se extiende y las notas musicales se apoyan en el pabellón, pero soy demasiado vago para mirar el Qionghua.

Recuerda, enviaste alegría a Zhongzhou, pero no hubo alegría allí.

Apreciación: Liaohe es sinónimo de nostalgia. Mi ciudad natal es como un sueño, pero regresar a casa es más difícil que ser un talento. Hay malas hierbas crecidas, solo vuelan luciérnagas y gansos salvajes vuelan hacia el sur. Es solitario y desolado, lo cual es triste. Pero aun así quiero volver a casa con el viento, pero tengo miedo de que me caigan heladas en las sienes y mis hijos no lo sabrán. Incluso si soy liviana y gorda, no seré tan hermosa como las luciérnagas y los gansos de mi ciudad natal. ¿Qué tan profundos son mis sentimientos para ser tan fuertes? Es imposible que las generaciones futuras lo adivinen, y tal vez él mismo no pueda decirlo con claridad. Pero él sabe que no importa cuán hermoso sea el paisaje exterior, no es tan efímero como el de sus padres en su ciudad natal. Quizás este sea también el * * * conocimiento de los vagabundos de todo el mundo.

Luciérnagas cantoras

Dinastía Tang: Yu Shinan

Sí, el calendario tiene pequeñas serpentinas y alas débiles.

Miedo a la ignorancia, entiende en secreto solo.

Apreciación: El diestro cuerpo emite muy poca luz y las delicadas alas se balancean suavemente. Me temo que nadie conoce su existencia, volando solo en la oscuridad, brillando intensamente. Este es un poema sobre cosas escritas por Yu Shinan, un poeta de la dinastía Tang. En la dinastía Tang, los poemas sobre objetos rompieron con la simple descripción de las características físicas de los objetos y los dotaron de connotaciones como tradición cultural y personalidad completa. Las luciérnagas, como imagen típica, se escribieron ampliamente en poemas. El autor escribe una imagen de luciérnagas que aunque pequeñas no les impide brillar intensamente, llenas de interés racional.

El primer pareado del poema describe la escena de pequeñas y lindas luciérnagas volando en la noche oscura, y escribe sobre la debilidad de las luciérnagas. El último pareado se centra en el mundo interior de las luciérnagas, que es obviamente una metáfora de las personas: aunque la vida es débil, hay que perseguirla y darse cuenta persistentemente del valor de la propia vida. A los ojos de los lectores, la insignificante luciérnaga ya no es un insecto volador, sino un elfo viviente, una persona decidida con una personalidad única y una ambición extraordinaria. Todo el poema es rico en connotaciones y deja a los lectores mucha imaginación.

El pareado de cola toma la escena frente a ti y desarrolla una rica imaginación. El autor pasó de escribir una escena real en el primer pareado a escribir una escena en su propia mente, asumiendo el paradero de las luciérnagas: "Si no están en el cielo, son la luna y las estrellas. Originalmente, las estrellas estaban". el cielo, pero las luciérnagas no subieron al cielo, por lo que se convirtieron en Estrellas al lado de la luna. ¡Esta extraña forma de escribir obviamente hace que las luciérnagas sean más prominentes y hermosas! Los poemas de Li Bai a menudo utilizan la imaginación, la exageración, la metáfora, la personificación y otras técnicas para crear una concepción artística mágica y magnífica. Este poema es una de sus obras clásicas.

Poemas sobre luciérnagas

1. Se pueden ver linternas de pesca en la luna oscura, y hay una pequeña luciérnaga en la luz solitaria. (Consulte "Vistas en el barco de noche" de Shen Xing) Nota: La noche es muy oscura y la luz solitaria en el barco de pesca es como la tenue luz de una luciérnaga. La brisa agitaba finas olas. Debido a la turbulencia de las olas del agua, las luces reflejadas en el agua parecen convertirse en muchas estrellas brillantes.

2. Hay nubes bajas tocando el jade: rocío blanco y gansos salvajes tempranos Fu Jinhe ("Principios de otoño" de Xu Hun) Nota: Quedan algunas luciérnagas entre la hierba silvestre con rocío blanco; La mañana de otoño, los gansos salvajes cruzan la Vía Láctea y vuelan hacia el sur.

3. Velas plateadas pintan la pantalla con la fría luz otoñal y la luz de Luo Xiaofan revolotea hacia las luciérnagas. ("Noche de otoño" de Du Mu) Nota: En una noche de otoño, se proyecta la luz de las velas en la pantalla y los fanáticos sostienen luciérnagas.

4. Al anochecer, las luciérnagas vuelan de nuevo para descansar.

(Qixie "Yu Jiefen") Nota: La cortina fuera del salón de noche se ha bajado. Ella permaneció de pie frente a la cortina durante mucho tiempo, observando las luciérnagas que brillaban fuera de la cortina, volaban y volaban hasta altas horas de la noche;

5. Cuando los sauces brumosos están oscuros, las nubes están llenas y la luna está llena, las luciérnagas dan la vuelta al loto de rocío y susurran hacia la mañana. (Zhang "Huanxi Sand") Nota: Las nubes flotantes en el cielo cubren la luna brillante, y los sauces y las flores son tan brillantes como la niebla. Cuando se voltean las hojas de loto cubiertas de rocío, el agua brilla como luciérnagas.

6. El viento otoñal libera luciérnagas y la hierba primaveral hace peleas de gallos. (Nota de "Yangzhou II" de Du Mu: Jardín de luciérnagas: el emperador Yang Di una vez construyó un jardín de luciérnagas en el municipio de Dayi, en la zona montañosa al noroeste de la ciudad, y salía todas las noches de verano y otoño.

7. Las luciérnagas no vuelan muy lejos de Suiyuan. Du Yu todavía se llama Shugang. Nota: No vi las luciérnagas volando hacia el Jardín Shanglin, pero escuché a los cucos todavía cantando en las colinas de los árboles. Ahora he abandonado la pradera erosionada, pero los sauces llorones y los cuervos todavía se posan al anochecer (el "Palacio Sui" de Li Shangyin) Nota: Estamos a finales de otoño, las hojas se están marchitando y las flores se están marchitando, lo que hace que la gente sienta un toque. de tristeza! Los viejos sauces llorones que llevan muchos años creciendo parecen indicar que la vida está por comenzar. Al final, los cuervos cantan sobre las ramas al anochecer, lo que es aún más triste. . Guan Cun, Wutai Oil Road, distrito de Tongxian, campamento Han Yuanfei (Zhang Ke's Dolly. West Lake)

10. Con cuatro dings y nueve centavos de alitas, bebiendo rocío y arroz, no seas tacaño. con un poco de calor en tu vientre, conviértelo en un fuego divino para brillar en las noches (“Luciérnagas” VII