Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Por qué al ejército japonés también se le llama "Taijun"?

¿Por qué al ejército japonés también se le llama "Taijun"?

En obras artísticas basadas en la Guerra Sino-Japonesa de la Segunda Guerra Mundial (conocida como "Guerra Antijaponesa" en la literatura china), soldados japoneses (soldados títeres) y traductores (comúnmente llamados "traidores") que cooperaron con el ejército japonés. Se llaman soldados japoneses, especialmente si es un oficial. Lo conozco en la vida pública de China. Otro término relacionado es "diablo japonés" o "diablo japonés".

No existe ningún registro en un diccionario oficial del origen de la palabra "Taijun". Lin et al. realizaron una investigación preliminar sobre esto[1][2]. La posible etimología es "Taikun" en japonés. La palabra "Tai" a veces se pronuncia como "Tai" en japonés, por lo que los chinos pueden confundirla con "Taijun". Su introducción en inglés a "Tycoon" se puede encontrar en el "American Heritage Dictionary" de Kingsoft PowerWord. Según [3] y [6], el "gran rey" del magnate es el título autoproclamado del shogun japonés ante los extranjeros. Sin embargo, según otras fuentes, "el gran rey" alguna vez se refirió al monarca japonés[4][5][7]. Según [6], la palabra "gran ejército" proviene del "Libro de los Cambios".

[1] Lin: El misterio de "Taijun"

[6] Monarca japonés http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6% 97% A5 % E6 % 9c % AC % E5 % 9b % BD % E5 % A4 % A7 % E5 % 90% 9b.

[7]El Gran Reyhttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%90%9B