Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La enseñanza de las obras literarias debe prestar atención a la "desfamiliarización" del lenguaje: ejemplos de desfamiliarización en las obras literarias

La enseñanza de las obras literarias debe prestar atención a la "desfamiliarización" del lenguaje: ejemplos de desfamiliarización en las obras literarias

El encanto artístico de las obras literarias no solo se refleja en el contenido profundo del tema, sino también en la expresión artística del discurso literario. El discurso estético a menudo puede expresar vívidamente los pensamientos y sentimientos del autor y brindar a los lectores un disfrute artístico sin fin. disfrute. Para crear bien un discurso estético, deberíamos utilizar un lenguaje de "desfamiliarización". Se refiere a un método artístico en el que el autor rompe ciertas convenciones del lenguaje y expresa el significado de la obra en un lenguaje que puede ser agramatical o incluso difícil de entender, pero que puede despertar el interés de las personas, logrando así un fuerte efecto estético. Los escritores hacen todo lo posible para procesar el habla ordinaria en un lenguaje "desfamiliarizado" que se resiste a la gente para atraer lectores. Por lo tanto, los profesores chinos deben prestar especial atención a "desfamiliarizar" el lenguaje cuando enseñan obras literarias y guiar a los estudiantes para que comprendan el significado del texto a través de un lenguaje "desfamiliarizado", incluidos el inglés y el chino.

El autor considera que se debe prestar atención a tres tipos de lenguaje "desfamiliarizante" a la hora de enseñar obras literarias.

1. "Desfamiliarización" de la palabra

Esta categoría se puede dividir en tres subcategorías: desfamiliarización de partes del discurso, desfamiliarización de la retórica y desfamiliarización de colocaciones de palabras.

Ejemplo 1. Sobre las heridas con costras se van izando ramas verdes como banderas. ("El sentimiento de la primavera" de Wang Yalin)

La palabra "verde" es un adjetivo que se utiliza como sustantivo y se refiere a todas las cosas recién nacidas con las características de las plantas que acaban de brotar y. Describe vívidamente el renacimiento y la vitalidad de la vida. Es una desfamiliarización mediante el uso de partes del discurso.

“Costra herida” es una metáfora de la tierra que ha experimentado los estragos del invierno. Se ha vuelto "costra", lo que indica que la herida está a punto de sanar y recuperarse. La tierra que ha experimentado la devastación está ansiosa por la llegada de la primavera para sanar la herida. La metáfora es original y alude al tema, y ​​la desfamiliarización retórica se utiliza para lograr la desfamiliarización de las palabras.

Levantada "a modo de bandera", dando nuevo significado a metáforas comunes. "Como una bandera" describe la recuperación irresistible de todas las cosas y la poderosa vitalidad. "Bandera" también se refiere al símbolo de la recuperación de todas las cosas en primavera. La extrañeza de esta metáfora provoca la extrañeza de las palabras.

A lo largo de la frase, el autor utiliza dos métodos: desfamiliarización de partes del discurso y desfamiliarización retórica para expresar plenamente los sentimientos del autor sobre la primavera, es decir, su anhelo por la primavera y su amor por el tierno cuidado de la primavera.

Ejemplo 2. Atamos nuestra cabaña con techo de paja, y unos dulces poemas comenzaron a caer. El canto de los pájaros del pueblo penetró el humo frío y llegó a la orilla. ("Tao Qian" Cong Ming)

Esta frase expresa el anhelo del autor por la elegancia poética que posee Tao Qian y la vida idílica en los poemas de Tao Qian. En la antigua residencia de Tao Qian, entró en la pequeña cabaña con techo de paja y la reparó él mismo, y el sentimiento retro del autor surgió naturalmente. Entonces los poemas de Tao Qian aparecieron en la mente del autor uno por uno. ¿Cómo puede la "poesía" ser "abierta y clara"? Pero el autor utiliza el fenómeno natural de "florecer y caer" para expresar el surgimiento de versos en su pensamiento uno a uno, tan dispersos como flores que florecen y caen. Esta colocación "discordante" es la desfamiliarización de la colocación de palabras.

“Pájaros cantando” y “viniendo de la orilla”, la experiencia auditiva del canto de los pájaros se sintetiza con la experiencia visual del agua lamiendo la orilla, mostrando una imagen cálida, con los pájaros cantando tranquilamente. al igual que las olas del mar subiendo y bajando, lamiendo constantemente la orilla y tocando las fibras de tu corazón. El uso de la retórica sinestésica hace que el sonido abstracto se visualice y esté lleno de belleza dinámica, alejándonos de lo limitado. El espacio aporta una concepción estética infinita y brinda a las personas. un sentimiento refrescante al mismo tiempo, que es una desfamiliarización retórica.

Ejemplo 3. El viento de la noche, lleno de pena y rencor, moja mi corazón. ("Hermana, esa noche adiviné tu fecha de regreso por el signo zodiacal de una flor" North Shore)

El sustantivo abstracto "dolor" se combina aquí con la acción específica de "mojar", lo que viola la Los principios gramaticales conducen a la desfamiliarización de las colocaciones de palabras. "Mojar" ilustra vívidamente que este "dolor" no es como un aguacero que cae sobre el corazón, lavando toda esperanza y felicidad, ni es como una llovizna continua que golpea el alma y tortura los sentimientos durante mucho tiempo. Este tipo de impacto de tristeza toca el dolor sensible de las emociones de vez en cuando, por lo que puede brindar a las personas recuerdos más dolorosos que los dos anteriores.

2. Desfamiliarización de patrones oracionales

Se divide en tres subcategorías: desfamiliarización retórica, desfamiliarización por penetración cruzada de estilos y desfamiliarización por composición extraordinaria de oraciones.

Ejemplo 4. Las estrellas siguen siendo las mismas estrellas, la luna sigue siendo la misma luna, la montaña sigue siendo la misma montaña, el río sigue siendo el mismo río, el rodillo es el rodillo, la tina es la tina, el padre es el padre y la madre es la madre.

("Fence, Woman and Dog")

En la superficie, la letra dice algunas palabras inútiles y repetitivas. Sin embargo, es la verbosidad y la repetición de este patrón de oraciones lo que crea la percepción del oyente. La resistencia prolonga el tiempo de percepción, lo que permite al espectador experimentar repetidamente el sentimiento confuso y remoto, y se lleva al ámbito de la vida rural. La paz, la complejidad e incluso la impotencia de la vida se presentan de inmediato, lo cual es una desfamiliarización retórica de las oraciones.

Ejemplo 5. El Ejército Popular de Liberación cruzó el río Yangtze y el gobierno colonial estadounidense en Nanjing se dispersó como pájaros y bestias. Pero el embajador Stuart se quedó quieto, mirando con los ojos abiertos, esperando abrir una nueva tienda y obtener ganancias... En resumen, nadie le prestó atención, dejándolo "solo, colgado en las sombras", sin nada que hacer. , por lo que tuvo que recoger su bolso y caminar. ("Adiós, Leighton Stuart" de Mao Zedong)

El uso de la clásica frase introductoria china "como pájaros y bestias dispersas" retrata de manera muy concisa la imagen del gobierno colonial estadounidense huyendo presa del pánico. "El embajador se quedó quieto, mirando con los ojos abiertos, con la esperanza de abrir una nueva tienda y obtener ganancias". La descripción coloquial resalta el rostro codicioso de Stuart y profundiza la ironía. No dispuesto a fracasar pero incapaz de escapar de la derrota, Leighton Stuart sólo pudo terminar "solo y solo". Otra aplicación de frases clásicas chinas se burlaba efectivamente del aislamiento del enemigo. "Recoge la bolsa y camina", la descripción coloquial describe vívidamente la vergüenza de Stuart. El autor de este texto adopta el método de "penetración cruzada de géneros", entrelazando y fusionando géneros literarios, géneros hablados y géneros escritos en general, logrando un efecto humorístico y significativo.

La formación extraordinaria de oraciones es una nueva técnica de desfamiliarización que aparece en las novelas contemporáneas y se refiere a romper con las normas gramaticales generales y las normas gramaticales especiales para formar grupos de oraciones. Se refleja principalmente en: los escritores utilizan una variedad de técnicas de escritura para fortalecer, debilitar u ocultar el enfoque de la información, de modo que los lectores puedan experimentar el significado fuerte, frío u oculto de la obra.

"Fortalecimiento" significa que los escritores utilizan diversas técnicas de escritura para hacer que la información central en el trabajo sea más prominente.

Ejemplo 6. Ojos. Ojo. Ojo. Ojos confundidos. Ojos enojados. Ojos de miedo. Ojos suplicantes. Ojos entumecidos. Ojos inyectados en sangre. Ojos de muerte. Ojos muertos pero vivos. ("Galaxy" de Liu Xinwu)

El escritor utiliza la técnica de enumeración exhaustiva para diseñar varias formas de "ojos", lo que amplía enormemente la capacidad psicológica del lector y da a las personas una sensación de estar abarrotadas y mareadas. Intensificar la información de enfoque para liberar emociones fuertes.

"Debilitar" es exactamente lo contrario de fortalecer. Es difundir y separar la información focal tanto como sea posible. Si el fortalecimiento es azúcar + azúcar, entonces el debilitamiento es azúcar + agua.

Ejemplo 7. Ella se quedó allí. Deja que la sangre fluya. mucho tiempo. Estaba casi congelada. ("Lo que el viento se llevó" de Zhao Mei)

El autor permite que la semántica diverja y las pausas inteligentes debilitan la información central, reduciendo así la tensión del lector y diluyendo el sentimiento impactante. Si esta oración se escribiera de manera intensificada, probablemente intensificaría las emociones del lector y no lograría los deseos subjetivos del autor.

Dejar significa que el escritor omite deliberadamente palabras clave debido a la inconveniencia de explicar la situación real y utiliza interjecciones sin sentido para combinar oraciones para ocultar la información central, de modo que los lectores puedan apreciar el significado profundo.

Ejemplo 8. "Entonces, tienes que decir: '¡Ah! ¡Mira a este niño! ¡Cómo... ah! ¡Jaja! He-He-He...He He He!'" ("Li Lun" Lu Xun)

La semántica de este párrafo desaparece intencionalmente o no, y se agregan interjecciones sin significado real, lo que parece ser discontinuo, dando al lector un amplio espacio para la imaginación.

Cabe enfatizar que la desfamiliarización retórica se refiere a la retórica en un sentido estricto, es decir, la desfamiliarización de figuras retóricas como la metáfora, la personificación, la repetición y el paralelismo. Por lo tanto, existe no sólo en la desfamiliarización de las palabras, sino también en la desfamiliarización de los patrones de oraciones. La desfamiliarización retórica es el medio más importante para perseguir la extrañeza.

3. Desfamiliarización de capítulos

La más destacada en esta categoría es la técnica de desfamiliarización de la lectura sin frases.

Ejemplo 9. Hace tres días, o sea hace cinco días, hace un año, hace dos meses, ella, o sea él, tuvo espondilosis cervical, que es enfermedad de la columna, caries dental, disentería, vitíligo, enfermedad de los senos, que es buena salud, longevidad y ninguna enfermedad. ("Lai Jin" de Wang Meng)

La forma de lectura coherente y sin frases encarna el significado especial de la obra.

"Tres días" y "cinco días" coexisten con "un año" y "dos meses", "ella" y "él" coexisten, "espondilosis cervical", "vitíligo" y "prolongación de la vida" La lectura sin frases proporciona complejidad. y una estimulación psicológica engorrosa para los destinatarios del discurso, expresando significados contradictorios y confusos.

Otra forma de desfamiliarización del capítulo es la técnica de la corriente de conciencia. Los novelistas a menudo rompen la estructura cronológica y utilizan un método de escritura en el que el pasado, el presente y el futuro a veces se invierten y a veces se compenetran, creando una enorme distancia psicológica y estética entre los lectores y el texto, induciendo así a los lectores a experimentar el sabor del absurdo y la confusión. . Este método de escritura se hace evidente en la descripción de la conciencia caótica del idiota Benjy en la famosa obra "El sonido y la furia" del novelista estadounidense William Faulkner. El autor logró un ejemplo típico de desfamiliarización de capítulos en forma de 20.000. palabra corriente de conciencia sin frases. También hay una descripción maravillosa en "La mancha en la pared" de Virginia Woolf, una novelista sobre el flujo de conciencia utilizada en los libros de texto de la escuela secundaria.

En la década de 1930, la Escuela de Praga en Europa creía que la característica del lenguaje literario es la distorsión del lenguaje estándar con fines estéticos. La "desfamiliarización" consiste en lograr este tipo de distorsión y crear la máxima y rica connotación estética. Sin embargo, es necesario señalar que en la búsqueda de la novedad y la rareza, los escritores individuales violan deliberadamente los requisitos lógicos y contextuales y escriben el llamado lenguaje "desfamiliarizado". Este tipo de lenguaje de "alienación extrema" que ignora los principios estéticos y no está controlado no es reconocido por los lectores y se ha convertido en un lenguaje basura que no solo no expresa la connotación de la obra, sino que también obstaculiza el sano desarrollo del lenguaje mismo. Al enseñar obras literarias, los profesores chinos deben guiar a los estudiantes para que identifiquen correctamente el lenguaje "extraño", extraigan su esencia, eliminen la escoria y mejoren la apreciación y las habilidades de escritura de los estudiantes.

(Unidad del autor: Departamento de Chino, Universidad Normal de Ciencia y Tecnología de Hebei)