Traducción al chino clásico de los consejos de Liu Xingben
El emperador de la dinastía Sui una vez regañó a un funcionario y lo azotó en lo alto del salón principal. Liu Xingben, el médico amonestador, advirtió: "Este hombre siempre ha sido honesto y su error esta vez fue muy pequeño. Espero poder perdonarlo un poco".
Liu Xingben se paró frente al emperador en ese momento y dijo: "Su Majestad, no le importa que no pueda soportar la responsabilidad de ser el ministro de muslos y brazos. Póngame por tu lado. Si estoy en lo cierto, ¿cómo puedes no escucharme? "Si está mal, deberías razonar conmigo. ¿Cómo puedes menospreciarme y ni siquiera mirarme? "Luego puso la tabla de agua en el suelo y se retiró. El emperador calmó su ira, le pidió disculpas y perdonó a la persona que fue azotada.
Texto original:
El El emperador de la dinastía Sui probó que Ichiro estaba tan enojado que hizo un gesto frente al templo y aconsejó al Dr. Liu Xingben que dijera: "Este hombre es inocente y de apariencia sencilla, pero es demasiado joven para ser perdonado". "El emperador lo ignoró.
Esta línea viene cuando el emperador dijo: "Su Majestad no es un funcionario corrupto, sino un ministro. Si digo algo, Su Majestad no me escuchará. "Si no hablo, debo ser razonable y dejar clara la ley. ¿Tienes que ignorarme? "Renuncia porque lo pones en el suelo. El emperador se volvió hacia él y le dio las gracias. Lo que resultó ser.
Fuente: "Zi Tongzhi Slips" de Sima Guang de la dinastía Song.
Datos ampliados:
Sobre el autor:
Sima Guang (1019 165438 17 de octubre-1086 65438 1 de octubre), nombre de cortesía Junshi, apodo Shangyou. Político, historiador y escritor de la dinastía Song del Norte, afirmó ser el sucesor de Sima Fu en la dinastía Jin Occidental.
En el primer año de Baoyuan (1038) del emperador Renzong de la dinastía Song, se convirtió en Jinshi y se mudó a Longtuge como soltero. Durante el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, se opuso a la reforma de Wang Anshi y abandonó la corte durante quince años. Presidió la compilación de la primera crónica de la historia china, "Zi Tongzhijian". A lo largo de las cuatro dinastías de Renzong, Yingzong, Zongshen y Zhezong, Shangshu Ling siempre ha sido sirviente y ministro de Zuo.
Murió en el primer año de Yuanyou (1086). Su título póstumo fue Wen Guogong y su título póstumo fue Zheng Wen. Como "miembro del Partido Yuanyou", tenía derecho a visitar el templo Song Zhezong y el pabellón Zhao Xun con pinturas; desde que fue consagrado en el templo de Confucio, se le llamó "templos Sima Zi Qianru" donde se adoraba a los emperadores.
Sé amable, humilde y recto; trabaja duro y trabaja duro. Se jacta de que "el día es insuficiente, la noche es insuperable" y puede considerarse un modelo bajo el confucianismo. Escribió mucho en su vida, principalmente "Wen Guo Wen Gong Wen", "Ji Gu Lu", "Sushui Wen Ji", "Xu Qian", etc.
Enciclopedia Baidu-Sima Guang
2. Las advertencias de Liu Xing y la traducción de la biografía de Liu Xing en la dinastía Sui.
Liu Xingben, Pei Renye. Su padre fue ascendido a un puesto oficial, Liang y Qing Shi. Comencé mi carrera como camarero común y corriente en el condado de Wuling. Cuando Xiao Xiu estaba vinculado a Liangzhou en el norte, regresó a la dinastía Zhou con su tío Kun y vivió en Beijing para traer prosperidad. Cada vez que satirizo la lectura, olvido mi energía. Aunque me falta comida y ropa, sigo siendo despiadado.
De carácter fuerte y decidido. Yu Wenhu, asesinado por Zhou Dazhao, fue presentado en la sala de redacción de gobiernos chinos y extranjeros. El emperador Wu de la dinastía Qing se esforzó por buscar ayuda de los eruditos de la corte. También recibió una nota de residencia y acercó la palma de la mano al médico. En la historia de la dinastía Zhou, el emperador está en el porche, sosteniendo una pluma y una piedra de entintar en la mano, elevándolo al trono y luego aceptando el regalo del médico milagroso. Y el comportamiento es algo que está en la palma de tu mano, será escrito en el cuerpo del emperador y será tomado por la corte. La línea contuvo su voz y dijo: "No puedes conseguir el bolígrafo". El emperador lo miró sorprendido y dijo: "Escuché que los funcionarios están divididos en diferentes exámenes y cada uno tiene su propio departamento". No puedo usar una espada, ¿cómo puedes conseguirla? "El emperador dijo: "Por supuesto. "Porque la segunda división tiene sus propias responsabilidades.
Con la sucesión del emperador Xuan, muchos perdieron sus virtudes. Hizo todo lo posible para protestar y fue gobernador de Hanoi. También practicó, adoró al Doctor y educado, asistente de censor. Pronto, fui transferido a Huangmen Shilang. Pruebe la ira de Ichiro y lo aplastó frente al palacio. Ben Xing dijo: "Este hombre es muy simple, pero su vida es demasiado pequeña". Espero que Su Majestad se tome menos vacaciones. "Ignóralo. Entonces Hang Ben dio un paso adelante y dijo: "Su Majestad no es un funcionario corrupto, sino un ministro".
Eres una persona tan despreciable, ¡cómo te atreves a ser tan despectivo! "Por lo tanto, fue entregado a los agentes del orden. Unos días después, el príncipe heredero intercedió por Xiahou Dun antes de ser liberado. Una vez, el príncipe consiguió un buen caballo para que Xiahou Dun lo montara y observara. El príncipe estaba muy feliz, así que quería que Liu Hangben volviera a montarlo. Liu Xingben no montó a caballo, pero advirtió solemnemente: "El emperador puso al ministro en la posición de un hijo ilegítimo para que yo pueda guiar a Su Alteza a seguir el camino correcto, no a acercarme". a Su Alteza. "El príncipe heredero se detuvo avergonzado. Más tarde, también se desempeñó como magistrado del condado de Daxing. Las personas poderosas temían la integridad de Liu Xingben y nadie se atrevió a llamar a su puerta. Por lo tanto, se cortó el camino para ayudar y la ley era simple, los funcionarios y la gente lo extrañaban. Pronto murió en el cargo y el emperador lo lloró mucho.
3. ¿Qué tipo de persona era Liu Xingben en el texto chino clásico "Liu Xingben? ¿Admonición"? En el proceso, podemos ver que es una persona que se atreve a dar consejos y es honesta y franca.
Admonición de Liu Xingben
El Señor Sui estaba enojado con Ichiro y lo condenó ante el tribunal. El Dr. Liu Xingben sugirió: “Este hombre es inocente y de apariencia sencilla, pero es demasiado joven para ser perdonado. "El emperador lo ignoró. Esta línea fue cuando el emperador dijo:" Su Majestad no es un funcionario corrupto, sino un ministro. Si digo algo, Su Majestad no me escuchará. "Si no, entonces sé razonable. ¿Tienes que ignorarme? "Retírate porque lo pones en el suelo. El emperador le agradeció y le agradeció, por lo que aceptó lo que había dicho originalmente. (Seleccionado de "Zi Tongzhi Slips")
Traducción
El emperador de la dinastía Sui una vez regañó a un funcionario y lo azotó en lo alto del salón principal. El Dr. Liu Xingben sugirió: "Este hombre siempre ha sido muy limpio y esta vez su culpa es muy pequeña. Espero que puedan perdonarlo un poco". Liu Xingben se paró frente al emperador en ese momento y dijo: "Su Majestad, no me puso a su lado porque no tengo talento. Si tengo razón, ¿cómo no puede escucharme si me equivoco?". Debería haber sido enviado al templo de Dali para tratar conmigo. ¿Cómo puedes menospreciarme e ignorarme? "Así que arrojó la tabla de agua al suelo y se retiró. El emperador calmó su expresión, se disculpó con él y perdonó al funcionario azotado.
4. Liu Xingben, traducido por Liu Xingben, era del condado de Peixian
A menudo me concentro en recitar y leer, pero me olvido de mi fatiga. Aunque me falta comida y ropa, esto no le impide ser tenaz y decidido como siempre. Wenhu, el carnicero de Zhou Dazhao, lo recomendó para servir como secretario de las oficinas oficiales chinas y extranjeras. Después de que el emperador Wu de Zhou se hiciera cargo de los asuntos nacionales, Liu Xingben se convirtió en un erudito imperial y fue ascendido al rango de funcionario. p>
De acuerdo con las leyes originales de la dinastía Zhou, Liu Xingben se convirtió en emperador. Cuando llegó al frente del palacio en lugar de sentarse en el salón principal, el médico responsable de escribir y entintar era responsable de. Sosteniendo la palma, y antes de llevarla al trono, trajeron al médico responsable de llevarla. Cuando Liu Xingben estaba a cargo de la corte, tuvo que enviar un bolígrafo al emperador, Cheng Yu tuvo que tomarlo.
Hang Ben le dijo en voz alta a Cheng Yu: "No puedo darte el bolígrafo. "El emperador lo miró sorprendido y le hizo algunas preguntas. Xingben respondió al emperador:" Escuché que los puestos oficiales están claramente establecidos y que cada puesto tiene su propio supervisor.
No puedo usar el cuchillo de Chengyu, entonces, ¿cómo puede Chengyu tomar mi bolígrafo? El emperador dijo: "Sí". "
Por lo tanto, se ordenó a estos dos departamentos que cumplieran con sus deberes. Pronto, me transfirieron a Huangmen Shilang.
El emperador estaba enojado con un Langguan y lo golpeó frente al Bofetada. Liu Xingben amonestó: "Esta persona siempre ha sido recta y recta, y sus faltas son muy pequeñas. Espero que Su Majestad pueda perdonarlo un poco. "
El emperador lo ignoró. Entonces Xingben se paró frente al emperador y dijo: "Su Majestad no cree que sea deshonesto, por lo que hizo arreglos para que yo estuviera presente.
Si lo que dije es correcto, ¿cómo podría Su Majestad no escucharme? Si lo que dije está mal, debería dejarse al juez confirmar la ley nacional, ¡y no puedo ignorarlo! No estoy hablando de asuntos personales. "Así que puso a Chao Wat en el suelo y se retiró. El emperador inmediatamente se disculpó seriamente con él y perdonó al derrotado Lang Guan.
Después de unos años de reinado, admiré al príncipe y lo dejé Hijo ilegítimo. En Esa vez, Xiahou Dun, el líder de Zuowei, una vez jugó juegos duros con el príncipe en el pabellón, Xiahou Dun se rió a carcajadas y se le podía escuchar afuera.
Liu Xingben escuchó la risa de Xiahou Dun frente a los adultos. Después de que Xiahou Dun salió, Liu Xingben lo regañó y dijo: "Su Alteza es tolerante y lo mira bien. Eres una persona tan despreciable, ¿cómo te atreves a ser tan despectivo? Por lo tanto, fue entregado a los agentes del orden". .
Unos días después, el príncipe heredero intercedió por Xiahou Dun antes de que fuera liberado. Una vez, el príncipe consiguió un buen caballo y dejó que Xiahou Dun lo montara y lo observara.
El príncipe estaba muy feliz, así que quería que Liu Hangben volviera a montar. Liu Xingben no montó a caballo, pero aconsejó solemnemente: "El emperador puso al ministro en la posición de hijo ilegítimo para que yo pueda guiar a Su Alteza a seguir el camino correcto, no a acercarme a Su Alteza".
El Príncipe Heredero se detuvo avergonzado. Más tarde, también se desempeñó como magistrado del condado de Daxing. Las personas poderosas temían la integridad de Liu Xingben y nadie se atrevió a llamar a su puerta.
Como resultado, el camino hacia la ayuda quedó cortado, la ley era sencilla y los funcionarios y la gente lo extrañaron. Pronto murió en el cargo y el emperador lo lloró mucho.
5. El "Libro de protesta" de Liu Xingben contiene caracteres Tongjia, sinónimos antiguos y modernos, uso flexible de categorías de palabras, patrones de oraciones especiales, etc. Liu Xingben protestó ante el buen erudito Li Sheng. Liu Xingben protestó contra Sui Zhu cuando estaba enojado y Yu Tingqian lo elogió.
Sugerencia El Dr. Liu Xingben dijo: "Este hombre es inocente y de apariencia sencilla, pero es demasiado joven para ser perdonado".
Esta línea es cuando el emperador dijo: "Su Majestad no es un funcionario corrupto, pero está a su lado. Si dijo eso, ¿cómo podría estar tan callado y no escuchar?" entonces sea razonable. ¿Tienes que ignorarme? "La retirada fue porque lo pusiste en el suelo.
El emperador le agradeció y le agradeció, por lo que aceptó lo que dijo originalmente. (Extraído de "La biografía de Zi Tongzhi") Nota 1 Ira: culpa.
Erlang: cargo oficial.
3 Shao: un punto: mantenido frente al emperador por funcionarios antiguos.
conocimiento común en. Chino clásico 1. Decir "Xie" en la oración "Xiang Huangzhi" en este artículo se interpreta como "gracias" en chino moderno, pero generalmente se interpreta como "gracias" en chino clásico "Disculpe". se dio la vuelta y le agradeció" se tradujo como "El emperador contuvo su ira y le pidió disculpas"
Otro ejemplo es "El rey de Qin se rascó la cabeza y se arrodilló para agradecerle" ("Tang Ju Fuliful a su misión"). y "Los invitados vienen a la casa de Lin Xiangru para disculparse" ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru") 2. La mayoría de la gente sabe que "Su Majestad" y "Su Majestad" se refieren al emperador. p>
Entonces, ¿por qué "Su Majestad" puede referirse al emperador? ¿Qué pasa con el emperador? "Bi" se refiere a los escalones del palacio, y "Su Majestad" originalmente se refiere a los asistentes en los escalones del palacio. En la antigüedad, cuando un ministro quería ver al emperador, tenía que ser informado por sus asistentes. Con el tiempo, la gente no se atrevía a dirigirse al emperador directamente, sino que utilizaba "Su Majestad" como pronombre del emperador. p>
El emperador de la dinastía Sui una vez regañó a un funcionario y lo azotó sobre el salón principal. El Dr. Liu Xingben sugirió: "Este hombre siempre ha sido muy amable, esta vez su culpa fue pequeña". Espero que puedas perdonarlo un poco. "
"El emperador lo ignoró. Liu Xingben se paró frente al emperador en ese momento y dijo: "Su Majestad, no me puso a su lado porque no tengo talento. Si tengo razón, ¿por qué no me escucha?". mal, debería enviarlo al templo de Dali para que se ocupe de mí.
¿Cómo puedes menospreciarme e ignorarme? "Así que arrojó el palo al suelo y bajó. El emperador se calmó, se disculpó con él y perdonó al funcionario azotado.
Entrenamiento de lectura 1, explicación: ① menos, ③ menos, ④Ande 2, Traducción: ①Esta persona es de apariencia sencilla, demasiado pequeña, dispuesta a ser pequeña y ancha (2) Si no, ¿cuándo razonar?
¿Cómo puedes ignorarme? "Su Qing" tiene los mismos ingredientes. como "Su Qing" en las siguientes oraciones (). a. La seda gris B de Su está envuelta en rojo, lo cual es particularmente encantador c. Puede tocar la pipa D. Puede consultar la respuesta desconocida 1, (1) azotes. 2) Omitir (3). Su amigo Li Sheng le preguntó: "¿O crees que no eres bueno estudiando? Wang Sheng no dijo nada, solo dijo: "Sé lo que dijo el maestro, pero puedo aprenderlo". ¿No es malo? Li Sheng dijo: "Confucio dijo: 'Aprender sin pensar conducirá al desperdicio'. Aprender pero pensar conducirá al desperdicio". Si tomas una decisión y no piensas en ello, terminarás no logrando nada.
¿Por qué puedes llamarlo buen aprendizaje? "El rey estaba tan ansioso que no podía irse.
Después de quedarse cinco días, Li Sheng encontró a Wang Sheng y le dijo: "Un buen erudito no es tímido para hacer preguntas, y aquellos que eligen un Un buen erudito seguirá. Espero escuchar el camino. "No terminé mi oración, pero cambiaste de opinión y te alejaste, todavía queriendo mantener alejados a los demás. ¿Es bueno que los eruditos hagan el mal? El tabú de los eruditos no es más que el autodesprecio, pero ¿qué sobre cambiarlo? De lo contrario, las cosas del año siguiente se desperdiciaron. Aunque quería cambiar mis motivos, tenía miedo de no poder. Wang Sheng se sorprendió y le agradeció y dijo: "¡No sabía lo buenas que eran tus palabras!" fueron hasta hoy.
Siéntese a la derecha como advertencia. Nota (1) Además: Igual que "rotar", dar la vuelta.
2 Por lo tanto: deliberadamente. 3. Cansado: Satisfecho con la traducción. A Wang Sheng le encanta aprender, pero no domina el método.
Su amigo Li Sheng le preguntó: "Algunas personas dicen que no eres bueno estudiando. ¿Es cierto?" Wang Sheng estaba muy descontento con esto. Dijo: "Puedo recordar cada palabra del maestro. ¿No es bueno para aprender?" Li Sheng le sugirió: "Confucio dijo: 'Si no piensas, te confundirás y no obtendrás nada'. La clave para aprender es ser bueno pensando, pero. Solo recuerdas lo que dijo el maestro. Si no piensas, definitivamente no lograrás nada al final. ¿Por qué dices que eres bueno estudiando? Wang estaba aún más molesto. Se dio la vuelta y se fue sin responder a las palabras de Li Sheng. Cinco días después, Li Sheng fue a ver a Wang Sheng y le dijo: "Las personas que saben aprender no creen que sea una vergüenza preguntarle a personas inferiores a ellos. Eligen a las mejores personas para que lo sigan y esperan escuchar la verdad. Mis palabras aún Antes de que termines de hablar, cambias de rostro y te vas. ¿Es esto lo que debería tener un buen alumno? ¿Por qué no lo corriges si estás satisfecho y no te superas? desperdiciarás tus años cuando seas viejo. ¡Incluso si quieres cambiar tus costumbres, será demasiado tarde!" Después de escuchar lo que dijo, Wang Sheng se sorprendió y se disculpó: "Realmente no puedo, inteligente, ahora. Sé que tienes razón.
Permíteme usar tus palabras como lema para mostrar una vigilancia obvia. Entrenamiento de lectura 1, explicación: (1) ambición (2) declaración (3) trascendencia. (5) 2. Traducción: (1) O no eres bueno aprendiendo, ¿lo crees? (2) Los buenos eruditos no se avergüenzan de preguntar, eligen buenas personas para que los sigan y aprendan de ellos.
3. ¿Qué nos dice el párrafo anterior? 4. Combinado con su vida de estudio, hable sobre cómo convertirse en un buen erudito. Las respuestas de referencia 1 y (1) son lo mismo que "conocimiento". (. 3) Exceder (4) Por qué no (5) Esperar hasta 3. Explique el principio de trabajo duro y trabajo duro, anime a las personas a trabajar duro y mejorar su cultivo moral
4. Aprende a pensar bien; no te avergüences de hacer preguntas; elige y síguelo.