Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas que describen la tristeza del verano? Gracias. Du Fu en la dinastía Tang no podía vivir para siempre y la inflamación envenenaba los intestinos. Andrew Wanli Feng, el viento me mueve la ropa, el paraíso científico surge de Kazuki Watanabe, el músico, el frondoso bosque se extiende. El pleno verano es amargo y las noches son cortas, y hace fresco cuando abres el porche. Cuando ves la más mínima cosa en vano, el insecto pluma se va volando. No importa si son grandes o pequeños, todos son adaptables. Extraño a Pegos en mis años pobres y cuido la frontera. ¿Por qué tenéis que miraros el uno al otro? Diao Dou fue alcanzado por la noche y el ruido alcanzó incluso los 10.000 metros cuadrados. Aunque Lan Zi está enterrado, es mejor regresar temprano. La ciudad del norte está triste y las cigüeñas vuelan. Te cansas cuando la situación es problemática, pero te hace sentir saludable cuando piensas mucho. El 27 de junio, Su Shi y Wang Hulou estaban borrachos y escribiendo. Nubes oscuras cubrieron las montañas y una lluvia blanca saltó del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. 【Nota】1. Edificio Wang Hu: está cerca del Lago del Oeste en Hangzhou. 2. Girar la tinta: Nubes negras como tinta se enrollan en el cielo. Cubrir: Cubrir, tapar. 3. Cuentas saltarinas: Describe las gotas de lluvia que saltan sobre el bote como perlas. 4. Viento: El viento sopla desde el suelo. [Explicación] Este poema describe una fuerte lluvia que va y viene en el Lago del Oeste en verano. La primera oración dice que las nubes están rodando, la segunda oración dice que está lloviendo a cántaros y las dos últimas oraciones dicen que después de la lluvia el cielo se aclara. Qué rápido cambia la naturaleza, cómo el poeta mágico usa su pluma. Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto. Las hojas de loto no se vuelven verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol. 【Nota】1. Xiao: Buenos días. Templo Jingci: El nombre completo es "Templo Jingci'en Guangxiao". Son los dos famosos templos budistas en las montañas norte y sur del Lago del Oeste. Lin Zifang: amigo del autor y secretario del gabinete de la residencia oficial. 2. Cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. Esto se refiere a otras estaciones excepto junio. 3. Verde infinito: debido a que la hoja de loto cubre un área amplia y parece estar conectada con el cielo, parece un verde infinito. 4. Diferente: especial, diferente. Otro tipo de rojo: Destaca el rojo. [Apreciación] La belleza del Lago del Oeste siempre ha sido objeto de descripción por parte de los literatos. Esta canción de Yang Wanli se ha transmitido a través de los siglos con su técnica única y vale la pena saborearla. "Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de las cuatro de la tarde de junio". La primera frase puede parecer abrupta, pero en realidad es grandiosa. Aunque el lector aún no ha apreciado la belleza de West Lake en el poema, ya puede sentirla en el sorprendente tono del poeta. Esta frase parece soltarse, que es el sentimiento más intuitivo después del shock y el éxtasis, fortaleciendo así la belleza de West Lake. Efectivamente, "las hojas de loto en el cielo son infinitamente azules y las flores de loto bajo el sol tienen diferentes colores". El poeta utiliza "azul" y "rojo" para resaltar el fuerte impacto visual de las hojas y flores de loto. Las ilimitadas hojas de loto parecen estar conectadas con el cielo, y la majestuosa atmósfera no solo representa el infinito de las hojas de loto, sino que también representa la magnificencia del cielo y la tierra, y tiene un sentido extremadamente rico de modelado espacial. "Reflejando el sol" y "loto" se complementan entre sí, haciendo que la imagen sea hermosa y vívida. Todo el poema es de fácil comprensión. Lo que destaca es que primero se escriben los sentimientos y luego la situación real, creando así un efecto de virtualidad primero y luego de realidad. Después de leerlo, realmente podrás sentir la belleza de West Lake en junio: "las cuatro estaciones son diferentes". [Acerca del autor] Yang Wanli (1127-1206) nació en Jishui, Jizhou (ahora Jishui, Jiangxi). Su verdadero nombre era Tingxiu y su verdadero nombre era Zhai Cheng. Shaoxing Jinshi en el año 24. Durante el período de piedad filial, el funcionario servía al príncipe. Guangzong fue llamado secretario supervisor. Gongshi es uno de los "Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Song del Sur". Comenzó a estudiar en la "Escuela de Poesía de Jiangxi", luego estudió poesía de Wang Anshi y la última poesía Tang, y finalmente se casó. Escribió más de 20.000 poemas en su vida. También puede leer. También está "Zhai Chengji". Los ojos de Yang Wanli apreciaron en silencio el agua que goteaba, y la sombra del árbol iluminaba la superficie del agua y amaba el agua clara y suave. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza. Las cuatro estaciones están llenas de emoción pastoral (arando durante el día y cosechando por la noche). Durante la dinastía Song, Fan Cheng araba los campos durante el día y cosechaba por la noche, dejando que los niños de la aldea se ocuparan de sus propios asuntos. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de la morera. 【Nota】1. Sentimientos varios: Poemas escritos por placer sin un tema fijo. 2. Agricultura: deshierbe. 3. El logro del cáñamo: torcer el cáñamo para convertirlo en hilo. 4. Ser responsables unos ante otros: todos tienen un trabajo determinado que hacer. 5. Sin resolver: no lo entiendo. 6. Proporcionar: Comprometerse y participar. [Análisis] "Four Seasons Pastoral Miscellaneous" es un conjunto de poemas familiares de gran escala compuestos por el poeta después de retirarse a su ciudad natal. Son sesenta poemas en total que describen el paisaje de la primavera, el verano, el otoño y el invierno. el campo y la vida de los agricultores, y también reflejan la explotación que sufren los agricultores y las dificultades de la vida. Éste es uno de ellos, que describe una escena de la vida estival en el campo. La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y recoger cáñamo por la noche", que significa: ir al campo a desyerbar durante el día y retorcer el hilo de cáñamo por la noche. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres.

¿Cuáles son algunos poemas que describen la tristeza del verano? Gracias. Du Fu en la dinastía Tang no podía vivir para siempre y la inflamación envenenaba los intestinos. Andrew Wanli Feng, el viento me mueve la ropa, el paraíso científico surge de Kazuki Watanabe, el músico, el frondoso bosque se extiende. El pleno verano es amargo y las noches son cortas, y hace fresco cuando abres el porche. Cuando ves la más mínima cosa en vano, el insecto pluma se va volando. No importa si son grandes o pequeños, todos son adaptables. Extraño a Pegos en mis años pobres y cuido la frontera. ¿Por qué tenéis que miraros el uno al otro? Diao Dou fue alcanzado por la noche y el ruido alcanzó incluso los 10.000 metros cuadrados. Aunque Lan Zi está enterrado, es mejor regresar temprano. La ciudad del norte está triste y las cigüeñas vuelan. Te cansas cuando la situación es problemática, pero te hace sentir saludable cuando piensas mucho. El 27 de junio, Su Shi y Wang Hulou estaban borrachos y escribiendo. Nubes oscuras cubrieron las montañas y una lluvia blanca saltó del barco. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible. 【Nota】1. Edificio Wang Hu: está cerca del Lago del Oeste en Hangzhou. 2. Girar la tinta: Nubes negras como tinta se enrollan en el cielo. Cubrir: Cubrir, tapar. 3. Cuentas saltarinas: Describe las gotas de lluvia que saltan sobre el bote como perlas. 4. Viento: El viento sopla desde el suelo. [Explicación] Este poema describe una fuerte lluvia que va y viene en el Lago del Oeste en verano. La primera oración dice que las nubes están rodando, la segunda oración dice que está lloviendo a cántaros y las dos últimas oraciones dicen que después de la lluvia el cielo se aclara. Qué rápido cambia la naturaleza, cómo el poeta mágico usa su pluma. Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto. Las hojas de loto no se vuelven verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol. 【Nota】1. Xiao: Buenos días. Templo Jingci: El nombre completo es "Templo Jingci'en Guangxiao". Son los dos famosos templos budistas en las montañas norte y sur del Lago del Oeste. Lin Zifang: amigo del autor y secretario del gabinete de la residencia oficial. 2. Cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. Esto se refiere a otras estaciones excepto junio. 3. Verde infinito: debido a que la hoja de loto cubre un área amplia y parece estar conectada con el cielo, parece un verde infinito. 4. Diferente: especial, diferente. Otro tipo de rojo: Destaca el rojo. [Apreciación] La belleza del Lago del Oeste siempre ha sido objeto de descripción por parte de los literatos. Esta canción de Yang Wanli se ha transmitido a través de los siglos con su técnica única y vale la pena saborearla. "Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de las cuatro de la tarde de junio". La primera frase puede parecer abrupta, pero en realidad es grandiosa. Aunque el lector aún no ha apreciado la belleza de West Lake en el poema, ya puede sentirla en el sorprendente tono del poeta. Esta frase parece soltarse, que es el sentimiento más intuitivo después del shock y el éxtasis, fortaleciendo así la belleza de West Lake. Efectivamente, "las hojas de loto en el cielo son infinitamente azules y las flores de loto bajo el sol tienen diferentes colores". El poeta utiliza "azul" y "rojo" para resaltar el fuerte impacto visual de las hojas y flores de loto. Las ilimitadas hojas de loto parecen estar conectadas con el cielo, y la majestuosa atmósfera no solo representa el infinito de las hojas de loto, sino que también representa la magnificencia del cielo y la tierra, y tiene un sentido extremadamente rico de modelado espacial. "Reflejando el sol" y "loto" se complementan entre sí, haciendo que la imagen sea hermosa y vívida. Todo el poema es de fácil comprensión. Lo que destaca es que primero se escriben los sentimientos y luego la situación real, creando así un efecto de virtualidad primero y luego de realidad. Después de leerlo, realmente podrás sentir la belleza de West Lake en junio: "las cuatro estaciones son diferentes". [Acerca del autor] Yang Wanli (1127-1206) nació en Jishui, Jizhou (ahora Jishui, Jiangxi). Su verdadero nombre era Tingxiu y su verdadero nombre era Zhai Cheng. Shaoxing Jinshi en el año 24. Durante el período de piedad filial, el funcionario servía al príncipe. Guangzong fue llamado secretario supervisor. Gongshi es uno de los "Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Song del Sur". Comenzó a estudiar en la "Escuela de Poesía de Jiangxi", luego estudió poesía de Wang Anshi y la última poesía Tang, y finalmente se casó. Escribió más de 20.000 poemas en su vida. También puede leer. También está "Zhai Chengji". Los ojos de Yang Wanli apreciaron en silencio el agua que goteaba, y la sombra del árbol iluminaba la superficie del agua y amaba el agua clara y suave. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza. Las cuatro estaciones están llenas de emoción pastoral (arando durante el día y cosechando por la noche). Durante la dinastía Song, Fan Cheng araba los campos durante el día y cosechaba por la noche, dejando que los niños de la aldea se ocuparan de sus propios asuntos. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de la morera. 【Nota】1. Sentimientos varios: Poemas escritos por placer sin un tema fijo. 2. Agricultura: deshierbe. 3. El logro del cáñamo: torcer el cáñamo para convertirlo en hilo. 4. Ser responsables unos ante otros: todos tienen un trabajo determinado que hacer. 5. Sin resolver: no lo entiendo. 6. Proporcionar: Comprometerse y participar. [Análisis] "Four Seasons Pastoral Miscellaneous" es un conjunto de poemas familiares de gran escala compuestos por el poeta después de retirarse a su ciudad natal. Son sesenta poemas en total que describen el paisaje de la primavera, el verano, el otoño y el invierno. el campo y la vida de los agricultores, y también reflejan la explotación que sufren los agricultores y las dificultades de la vida. Éste es uno de ellos, que describe una escena de la vida estival en el campo. La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y recoger cáñamo por la noche", que significa: ir al campo a desyerbar durante el día y retorcer el hilo de cáñamo por la noche. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres.

"Prostituta de caballos" se refiere a las mujeres que, después de terminar otros trabajos durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche. Esta frase describe directamente el escenario laboral. La segunda frase, "Los niños de la aldea se ocupan de sus propios asuntos", se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema está escrito en el tono de un viejo granjero y "niños" se refiere a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que ni a hombres ni a mujeres se les permite estar ociosos y que cada uno se ocupe de sus propios asuntos. La tercera frase es "Los hijos y nietos no están preparados para cultivar ni tejer". "Hijos y nietos" se refiere a aquellos niños que no saben cultivar ni tejer, pero que no están ociosos. Han estado expuestos y amado el trabajo desde la infancia, por lo que "aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras" y aprendieron a cultivar melones bajo las exuberantes moreras. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único. La conclusión muestra el inocente interés de los niños rurales. El poeta utiliza un estilo de escritura fresco para describir de una manera más detallada la intensa atmósfera de trabajo en el campo a principios del verano, lo cual es muy interesante de leer. El híbrido pastoral de cuatro estaciones Song Fancheng tiene ciruelas grandes, albaricoques dorados y grasa, mientras que las flores de trigo, las blancas nieves y las coliflores son delgadas. Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas. Nota: ① Flores de trigo: las espigas de trigo se llaman flores nativas, blancas y verdes, en abril y mayo del calendario lunar en Suzhou, Jiangnan. Coliflor: se refiere a las flores de colza. Durante el cuarto y quinto mes del calendario lunar, es de color amarillo brillante, las flores caen y se forman semillas, por eso se le llama "raro". ②Duración del día: el día más largo del solsticio de verano. Seto de otoño. En junio, en Quyuan, el viento era claro y la fragancia del loto llenaba el lago, y los abanicos rojos y verdes reflejaban las claras olas. El barco de Mulan es como una niña de las flores, hay muchas casas de loto y el niño del amor. El agua del estanque de patos Xiadai Shiping es poco profunda pero profunda. Cuando las ciruelas están maduras, el clima es medio soleado y medio nublado. El jardín del este está lleno de vino, el jardín del oeste está borracho y los nísperos son todos dorados. Las canciones y giras de principios del verano se han convertido en polvo el rojo y el violeta, y el sonido de los cucos ha entrado en el nuevo verano. Sólo cuando quedé atrapado en el interminable viaje de Sang Ma me di cuenta de que era un hombre de paz. En medio de la montaña Liangshan, el sol abrasador de Shi Naian es como el fuego y los campos salvajes están medio quemados. El corazón del granjero es como una sopa y sus hijos y nietos lo sacuden. La tasa de adopción de la respuesta de Mao es del 39,1% 2010-01-1411.57. Después de todo, a mediados de junio, el paisaje de West Lake es diferente al de las cuatro en punto. Las hojas de loto del segundo día eran infinitamente azules y las flores de loto al sol tenían diferentes colores. Los ojos de Xiaochi [Song] Yang Wanli están en silencio y aprecia el agua que gotea. La sombra del árbol brilla en la superficie del agua y ama el agua clara y suave. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza. Pabellón de Verano [Dinastía Tang] Los árboles altos son de un verde intenso, el verano es largo y el balcón se refleja en la piscina. Las cortinas de cristal se mueven, la brisa sopla y todo el marco se llena de fragancia. Era aproximadamente la temporada Huangmei de la dinastía Song cuando llovía en casa y el estanque estaba lleno de ranas. Era más de medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, lo que provocó que la mecha de una lámpara de aceite se convirtiera en grumos. Las flores de ciruelo de Qin Xi [dinastía Song] Fan Cheng cayeron desde la gran ventana y los brotes de bambú crecieron hasta convertirse en un bosque debajo de la pared. Ni siquiera sé si lloverá en primavera y será abundante en verano cuando aclare. El verano está en Nanting, pensando en Xin [Dinastía Tang] Meng Haoran. La luz de la montaña se pone repentinamente en el oeste y la luna sale por el este del lago. Por la noche, deja que tu cabello cuelgue a la sombra, abre las ventanas y túmbate en un lugar tranquilo y espacioso. La brisa de la tarde lleva la fragancia de las flores de loto y las gotas de rocío sobre las hojas de bambú emiten un sonido nítido. A principios del verano (dinastía Song), la lluvia de abril de Sima Guang aclaró repentinamente y Nanshan se convirtió en una cámara de compensación. No hay amentos al viento, sólo girasoles abriéndose al sol. Duermo a principios del verano (dinastía Song), las flores de ciruelo de Yang Wanli son amargas y le salpican los dientes, y los plátanos están divididos en pantallas verdes. A medida que la primavera da paso al verano, los días se vuelven largos y agotadores. Después de tomar una siesta, me siento deprimido y no tengo nada que hacer, mirando a los niños jugar con amentos en el aire. En la sección central de Sanqu Road (dinastía Song), hubo un momento en que las flores de los ciruelos eran amarillas y el sol brillaba alto, los arroyos se agotaban y las montañas y los ríos fluían. Los árboles verdes en el camino de la montaña son tan densos como cuando llegaron, y algunos arbustos de oropéndolas en los densos bosques añaden más diversión que cuando llegaron. A principios del verano fui a Zhangyuan (dinastía Song). El agua en el estanque de patos Dai Min es poco profunda y profunda, y el clima es mitad soleado y mitad nublado cuando las flores de los ciruelos están maduras. El jardín del este está lleno de vino, el jardín del oeste está borracho y los nísperos son todos dorados. El poema con la palabra "verano" es 1. No sé cuánto calor hace, pero me entristece que el verano sea largo. ("Mirando la cosecha de trigo" de Bai Juyi) 2. Viviendo en la ciudad, la primavera y el verano todavía están claros. ("Yixian" de Li Shangyin) 3. El primer verano fue tranquilo y la hierba no descansó. ("Nadando la piedra roja en el mar de veleros" de Xie Lingyun) 4. El pleno verano es amargo, las noches son cortas y el porche está fresco. ("Suspiro de una noche de verano" de Du Fu) 5. Granjero Fang Xiayun, me atrevo a comerlo. ("Gran calor" de Dai Vintage) 6. Todo el mundo se siente miserable y tiene calor y me encantan los largos días de verano. ("Colas de verano" de Li Ang) 7. Las nubes restantes recogen el calor y la nueva lluvia trae niebla otoñal. ("Xiuting envía flores a Wang Shaofu de regreso al condado" de Cen Shen) 8. Incluso si llueve, no sé si llegará la primavera. Se aclarará antes de que llegue el verano. ("Happy Sunny Day" de Fan Chengda) 9. Qingjiang es una canción que abraza a los pueblos, y los pueblos del río Yangtze son pacíficos. ("Rain Village" de Du Fu) 10. ¿Por qué odias la partida de Fang Fei? Xia Muyang es simplemente adorable. ("Título del títere rojo del atardecer de marzo de Qin Guan") Un poema que describe el paisaje de verano sin la palabra "Xia" es 1. Xiao He solo mostró sus cuernos afilados y la libélula ya estaba parada sobre su cabeza. ("Pequeño estanque" de Yang Wanli) 2.