Lectura completa y respuestas a ensayos chinos clásicos.
1. Preguntas de lectura de chino clásico
1 Explicación con la palabra *
Las personas cercanas son buenas en * (buenas) artes
El caballo murió* (escapó) sin motivo y entró en el área salvaje
Todos le expresaron sus condolencias
Se quedó* (falleció) durante varios meses
Su caballo * (conducirá) el caballo de Hu Jun hacia atrás
¿No es esto (He Yuan) * (pronombre, esto) una bendición?
Traducir frases
Si las personas cercanas a la fortaleza tienen buenas habilidades, sus caballos morirán sin motivo y entrarán en la naturaleza.
Había un hombre cerca de la frontera que era bueno en alquimia. (Su caballo) se fue a los bárbaros sin ningún motivo.
Murieron diecinueve de las personas que se encontraban cerca de la fortaleza.
El noventa por ciento de los que fueron a la frontera a luchar murieron.
Lo que nos dice esta historia es (ni las cosas buenas ni las malas en el mundo son absolutas. Bajo ciertas condiciones, las cosas malas pueden conducir a buenos resultados, y las cosas buenas también pueden conducir a malos resultados).
p>La relación entre (la buena fortuna se basa en la desgracia, la desgracia se basa en la buena fortuna). 2. Se requieren diez preguntas extracurriculares de lectura de chino clásico (excepto todos los textos de chino clásico en las escuelas secundarias publicados por People's Education Press)
(1) Caligrafía de Wen Zhengming "Shu Lin Chronicle" El texto original fue escrito por Wen Zhengming en "El ensayo de los mil caracteres", japonés. Tomando diez libros como guía, el libro progresó mucho.
He estado leyendo libros toda mi vida y nunca me he contentado con responder las notas simples de las personas. Rara vez les presto atención, pero nunca me cansaré de cambiarlas una y otra vez, así que. A medida que me hago mayor, más sofisticados se vuelven. Traducción: Wen Zhengming supervisó la redacción de "Wen Wen", escribiendo diez copias al día como estándar, y su caligrafía mejoró rápidamente.
Nunca en su vida ha sido descuidado a la hora de escribir. A veces, cuando alguien responde a una carta y está un poco incompleta, debo reescribirla una y otra vez sin temor a tener problemas.
Por ello, su caligrafía se vuelve más exquisita y bella a medida que va creciendo. Entrenamiento de lectura 1. Explique las palabras subrayadas en las siguientes oraciones ① Shu Sui Da Jin ② Nacido en libros ③ Wen Zhengming escribió "El ensayo de los mil personajes" ④ O responda la breve nota de la persona 2. "Si no lo toma a la ligera, Nunca te cansarás de cambiarlo una y otra vez." Traducido al chino moderno.
Traducción 3. Resume el núcleo de este pasaje en una oración. Respuesta: (2) Xue Tan Xueyue. Texto original. Xue Tan Xueyue estaba en Qin Qing. No agotó las habilidades de Qin Qing. Dijo que las había agotado, por lo que renunció y regresó.
Qin Qingfu se detuvo, caminó por la vía suburbana, cantó canciones tristes en los festivales, el sonido hizo vibrar los árboles y el sonido detuvo las nubes en movimiento. Xue Tan quería rebelarse, pero nunca se atrevió a regresar.
Traducción Xue Tan aprendió a cantar con Qin Qing, pero antes de terminar de aprender las habilidades de Qin Qing, pensó que había aprendido todo lo que podía, así que se fue y se fue a casa. Qin Qing no lo disuadió y se despidió de él en el camino fuera de la ciudad. Qin Qing marcó el ritmo y cantó una canción triste.
El canto hizo vibrar los árboles y el sonido detuvo el movimiento de las nubes. Luego, Xue Tan se disculpó con Qin Qing y le pidió volver para seguir estudiando.
A partir de entonces, nunca más se atrevió a decir que quería volver a casa. Entrenamiento de lectura 1. Explique el significado de las siguientes palabras resaltadas en el texto.
① Qin Qingfu se detuvo. ②El sonido detiene las nubes en movimiento.
2. En cada una de las siguientes oraciones, ¿cuál de los juicios de uso y significado incorrectos es ( ) A. ① es lo mismo que ②, ③ es diferente de ④ B. ① es diferente de ②, ③ es lo mismo que ④ C .① es lo mismo que ②, ③ también es lo mismo que ④ D. ① es diferente de ②, ③ también es diferente de ④ 3. Traducción: negación de alta presión de Tan Nai. Traducción: 4. ¿Qué inspiración te da esta historia? Respuesta: 5. ¿Hay algo redimible en Xue Tan? Si es así, ¿qué es? Respuesta: (3) Fan Zhongyan aspiraba al mundo. Texto original Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre e indefensa.
Rara vez tiene grandes ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y estudia mucho o es perezoso por la noche y a menudo come arroz con agua mientras lee sin comer. ‖Desde que era funcionario, siempre hablaba generosamente de los asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida.
Incluso fue calumniado y degradado, y relegado a Dengzhou por participar en asuntos políticos. ‖Zhong Yan trabajó duro y trabajó duro, pero su dieta no era rica en carne. Su esposa solo tenía suficiente comida y ropa.
A menudo me recito a mí mismo: "Un erudito debería preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse por la felicidad del mundo". Traducción Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años y su familia era pobre. e indefenso.
Tenía grandes ambiciones cuando era joven y a menudo se lavaba la cabeza y la cara con agua fría. A menudo ni siquiera podía comer, así que comía gachas y seguía estudiando.
Después de convertirse en funcionario, hablaba a menudo de asuntos mundiales, independientemente de su propia seguridad. Tanto es así que algunas personas fueron degradadas por hablar mal de él y fueron degradadas de gobernador de Dengzhou a gobernador de Dengzhou.
Fan Zhongyan se entrenó duro y no comió mucha carne. Él solo proveía comida y ropa a su esposa e hijos. A menudo recitaba dos frases de sus obras: "Un erudito debe preocuparse antes de que el mundo esté preocupado y ser feliz después de que el mundo esté feliz".
Entrenamiento de lectura 1. Dé la notación fonética de las palabras resaltadas en. las siguientes oraciones y parafrasear. ①Comer papilla y pronunciación: Significado: ②Comer agua para enriquecer los fideos ( ) A. Tome los asuntos mundiales como su propia responsabilidad todos los días.
B. A menudo consideran que la gestión de los asuntos nacionales es su debida responsabilidad. C. Considerar siempre los asuntos mundiales como un deber propio.
D. Asumir la gestión de los asuntos nacionales como su debida responsabilidad cada día. 3. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.
① O es perezosa por la noche y a menudo se alimenta con agua: ② La esposa solo tiene suficiente comida y ropa: 4. Las capas de este texto se han marcado en el texto, resuma brevemente el significado. de las capas. ① ② ③ 5. "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo" es una frase famosa en "Torre Yueyang" escrita por Fan Zhongyan. Al igual que ese artículo, esta frase juega un papel importante en este artículo.
(4) Sima Guang estaba ansioso por aprender, "Registros de las palabras y hechos de funcionarios famosos de las Tres Dinastías". Texto original: Cuando Sima Wen Gong era joven, no era tan bueno como los demás. cuando se trataba de grabar, vivía en grupos y daba conferencias. Si lo compilas, se detendrá si puedes recitarlo dos veces. La persona que ejerce más fuerza logrará más, y lo que recite con atención será recordado durante toda su vida.
Duke Wen dijo una vez: "No puedes dejar de recitar el libro. Puedes ganar mucho cantando el texto y pensando en su significado mientras montas a caballo o permaneces despierto por la noche". Los libros no son tan buenos como otros en su capacidad para preparar respuestas.
Todos estudiaron y discutieron juntos. Los otros hermanos ya habían aprendido a recitar y fueron a jugar y descansar (Sima Guangque) estudiaron mucho solos, tan concentrados y duros como Dong Zhongshu y Confucio cuando estudiaban. , hasta que lo dominen. Hasta que lo recite con atención, (porque) ahora tiene más energía para leer, la cosecha será a largo plazo y los libros que ha leído y recitado intensamente serán recordados por el resto de su vida. Sima Guang dijo una vez: "No se puede leer sin memorizar. Cuando estés montando a caballo o caminando, o cuando no puedas dormir en medio de la noche, puedes recitar el artículo que has leído y pensar en su significado". ¡Ganarás mucho!" Entrenamiento de lectura 1. Explica las siguientes oraciones Palabras con puntos.
① Hacer preguntas sobre problemas no es tan bueno como otros ② Si puedes recitarlo dos veces, te detendrás ③ Si puedes recitarlo dos veces, te detendrás ④ Canta el texto 2. El uso de " doble" es diferente de "Si puedes recitarlo dos veces, pararás" Uno de ellos es ( ) A. Solo humillado a manos de esclavos B. El talento no es visible C. Todos los invitados en la sala estiraron sus cuellos y miró de reojo D. Hay buenos ventrílocuos en Beijing 3. La frase que resume la idea principal de este artículo es: ( ) A. El que ejerce más fuerza recibirá más lejos. B. Lo que domina es algo que nunca olvidará.
C. El libro debe ser recitado. D. Si cantas el texto y piensas en su significado, ganarás mucho.
4. En el artículo, "El único que corre el telón es el único" significa que solo Sima Guang estudió mucho por su cuenta. Hemos aprendido un modismo similar que también describe el estudio diligente. Este modismo es (5) Ouyang Xiu estudió mucho en "Las hazañas de Ouyang Gong". Ouyang Gong quedó huérfano a la edad de cuatro años y su familia era pobre y tenía. sin recursos.
La señora pintaba el suelo con hierba y enseñaba caligrafía. Recita pasajes más antiguos.
Era bastante largo y, como no había ningún libro para leer en casa, los eruditos de Luli lo pidieron prestado y lo leyeron o lo copiaron en consecuencia. Tanto es así que se olvida de dormir y comer día y noche, sólo leer es su principal tarea.
He escrito poemas y escritos desde pequeña, y he escrito como una adulta. Traducción: El padre del Sr. Ouyang Xiu falleció cuando él tenía cuatro años. Su familia era pobre y no tenía dinero para que él estudiara.
La esposa usó tallos de caña para hacer dibujos en la arena y le enseñó a escribir.
También le enseñó a recitar muchos pasajes de la antigüedad.
Cuando creció y no había libros para leer en casa, tomaba prestados libros de las casas de eruditos cercanos para leerlos y, a veces, los copiaba. Inmediatamente. 3. Buscando una gran cantidad de preguntas extracurriculares de lectura de chino clásico con traducciones
10. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.
(3 puntos) Los antepasados de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron a su esposa y a su pueblo a esta situación desesperada. 11. Durante más de mil años, los eruditos chinos siempre han considerado la primavera de la flor del durazno como un paraíso.
¿A qué se debe esto? (3 puntos) 12. Por favor haga una lectura comparativa del texto seleccionado y los materiales vinculados a continuación. (4 puntos) ¡Suspiro de material de enlace! Intento buscar el corazón benevolente de los antiguos, o es diferente de los dos.
¿Qué? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por tu pueblo; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu gobernante.
Hay preocupaciones al avanzar y preocupaciones al retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Debe decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Ay! Gente Weisi, ¿a quién puedo volver? (1) La hermosa escena descrita en el artículo seleccionado se puede resumir en un modismo, y los sentimientos expresados en los materiales vinculados también se pueden resumir en un modismo. Complete cuidadosamente los cuadros a continuación.
(2 puntos) (2) El texto seleccionado y los materiales vinculados expresan dos actividades diferentes en la vida. Por favor, dé una breve explicación. (2 puntos) (3) Lea el siguiente pasaje seleccionado del chino clásico y complete las preguntas 13-15.
(6 puntos) El día del recorrido, el viento estaba en calma y el lago estaba plano como el hierro. Había pequeñas embarcaciones yendo y viniendo de vez en cuando, como una cabeza de mosca caminando por el río. Río Ganso. Toma un poco de vino y bébelo, sintiéndote relajado y relajado.
El viento en el pabellón se hizo más fuerte al mediodía y el agua del lago gorgoteaba con fuerza. Miles de velas se formaron, muy majestuosas y rápidas.
Al anochecer, aparecieron cañones y carruajes en las nubes, se levantaron fuertes vientos, surgieron las olas del lago y surgieron montañas cubiertas de nieve, sacudiendo las murallas de la ciudad. Miré melancólico a mi alrededor, tiré los palillos y me levanté, atónito y triste, sin poder controlarme.
13. Explica el significado de las siguientes palabras resaltadas. (2 puntos) (1) Miré a mi alrededor con tristeza al principio. I: (2) No pude evitarlo 14. El paisaje frente a ti es diferente y el estado de ánimo del autor también es diferente. en el párrafo anterior.
(2 puntos) (1) Cuando el viento se vuelve más fuerte: (2) Cuando el viento se levanta: 15. Por favor describe con tus propias palabras "Hay pequeñas embarcaciones yendo y viniendo de vez en cuando, como pequeñas palabras en la cabeza de una mosca, y La escena de "Goose Creek Lian Shang". (2 puntos) (1) (3 puntos) (2) (13 puntos) 9. (3 puntos) C10 (3 puntos) Hablaron de cómo sus antepasados trajeron a sus esposas, hijos y aldeanos a este lugar para escapar de las guerras. En la dinastía Qin. Un lugar apartado.
(1 punto por las palabras clave "esposa" y "situación desesperada", 1 punto por la traducción descuidada) 11. (3 puntos) La sociedad Taoyuan no tiene escasez de alimentos, ropa, vivienda y transporte. Es una economía campesina autosuficiente en pequeña escala; en medio del caos y la guerra, es un paraíso que no está bajo la jurisdicción del gobierno humano; la gente se encuentra en un estado espiritual feliz; 12. (4 puntos) (1) (2 puntos) Xanadu se preocupa primero y se alegra después (si hay un error tipográfico no se darán puntos) (2) (2 puntos) El artículo seleccionado expresa la belleza de la tranquilidad, la paz y felicidad, indiferencia y altivez búsqueda de la vida.
El material enlazado expresa un tipo de búsqueda de vida que toma el mundo como su propia responsabilidad, se preocupa por el país y la gente, y es optimista y positivo. (3) (6 puntos) 13. (2 puntos) (1) Yo (2) me detengo 14. (2 puntos) también muy heroico (feliz) aturdido por la tristeza, incapaz de controlarse (triste, lágrimas interminables) 15 .( 2 puntos) 1 punto por capturar las características y descripción, 1 punto por un lenguaje hermoso.
Preguntas y respuestas del examen de idioma chino de la ciudad de Jixi de 2010, provincia de Heilongjiang (1) Lea el extracto de "El pabellón del borracho" y responda las preguntas 12 a 15. (***10 puntos) El sol se ha puesto en la montaña, las figuras se han dispersado, el prefecto ha regresado y los invitados lo han seguido.
El bosque está oscuro y los pájaros cantan alegremente. Los turistas se han ido y los pájaros están felices. Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas y los bosques, pero no conocen la alegría de las personas; las personas conocen la alegría de viajar del prefecto, pero no conocen la alegría del prefecto.
El que sabe divertirse cuando está borracho y puede escribir sobre ello cuando está despierto es un prefecto. ¿A quién llama el gobernador? Luling Ouyang Xiuye.
12. Explica las palabras punteadas en las siguientes frases.
(2 puntos) (1) La sombra del bosque: (2) A quién llama el prefecto: 13. Explica las siguientes frases en chino moderno.
(3 puntos) El sol se ha puesto en la montaña, las figuras se dispersan, el prefecto ha regresado y los invitados lo han seguido. 14. "La gente sabe que disfruta viajar con el prefecto, pero no sabe que el prefecto lo disfruta."
¿Qué pensamientos del prefecto se reflejan? (2 puntos) 15. ¿Cuál crees que es la actitud de vida del prefecto en el artículo? Ponte en contacto con la realidad y habla de tus puntos de vista. (3 puntos) (1) Lea el extracto de "El pabellón del borracho" y responda las preguntas 12 a 15.
(***10 puntos) 12. (1) Yi: cubrir (2) Predicado: ser, ser. Criterios de puntuación: (2 puntos) 1 punto por cada pregunta. 13. Ejemplo: Pronto se pone el sol y las figuras están dispersas y caóticas. Este es el regreso del prefecto y los invitados lo siguen.
Criterios de puntuación: (2 puntos) Traducción correcta, un punto por frase. 14. Diviértete con la gente.
Criterios de puntuación: (2 puntos) Los significados son similares. 15. Ejemplo: La actitud del gobernador ante la vida es positiva y optimista.
En la vida real, cada vez que encuentro algunas dificultades, culpo a los demás y no busco soluciones a las dificultades. Sin embargo, cuando el autor se sintió frustrado en su carrera, no se quejó, sino que se preocupó. la gente y trabajé con ellos feliz. Es un modelo a seguir del que puedo aprender. Quiero aprender de su espíritu optimista y su actitud positiva ante la vida.
Criterios de puntuación: (3 puntos) 1 punto por actitud ante la vida, 2 puntos por discutir opiniones basadas en la realidad. 2010 Ciudad de Guilin, examen de ingreso a la escuela secundaria de Guangxi Preguntas y respuestas de la prueba de idioma chino (1) Lectura de chino clásico.
Lea el artículo "El viejo tonto mueve las montañas" (extracto) y complete las preguntas 14~18. (12 puntos) El viejo tonto de Beishan tiene noventa años y vive frente a la montaña.
Castigando la fortaleza en el norte de la montaña y la rotonda para entrar y salir, nos reunimos para planificar y dijimos: "Tú y yo intentaremos nivelar el peligro y señalar hacia el sur de Henan y llegar a Hanyin, ¿está bien?" estuvo de acuerdo Zaran. Su esposa expresó dudas y dijo: "¿Con el poder del rey, nunca he podido dañar las colinas de Kuifu, como Taihang y la casa de Wang? ¿Dónde puedo poner tierra y rocas?", Dijo Za: "¿Tíralas?". el final del mar de Bohai y el norte de Yintu."
Luego llevó a sus descendientes y a tres hombres a llevar la carga, machacó las piedras para cultivar la tierra y transportó el recogedor y el recogedor hasta el final. del Mar de Bohai. La viuda de un vecino del clan Jingcheng tenía un hijo sobreviviente, por lo que comenzó a luchar y saltó en su ayuda.
Las estaciones de frío y calor cambian, y las estaciones cambian. El anciano sabio en el recodo del río se detuvo con una sonrisa y dijo: "Es tan malo que no es bueno para ti.
Con todas las fuerzas que me quedaban, no pude destruir ni un cabello de ¿En qué se parecen la tierra y las rocas?" El viejo tonto de Beishan respiró hondo y dijo: "Tu corazón es tan fuerte que no puede ser penetrado. No eres mejor que una esposa viuda y un hijo débil. Incluso después de mi muerte, todavía habrá hijos; los hijos engendrarán nietos, y los nietos engendrarán hijos; los hijos tendrán hijos, los hijos tendrán descendientes, hay escasez infinita, pero si las montañas no están. aumentado, ¿por qué molestarse y no ser nivelado? "El anciano sabio murió en el recodo del río.
14. Explica el significado de las palabras en las siguientes oraciones……………………(2 puntos) ① Años y noventa años ( ) ② Temporadas de invierno y verano ( ) ③ Promesas varias ( ) ④ Es más, es injusto para ti ( ) 15. Encuentra otro ejemplo del pasaje que tenga exactamente el mismo significado y uso que las palabras en las siguientes oraciones. (2 puntos) ① Tíralo al final del Mar de Bohai y al norte de la Tierra Oculta.
② Vivir frente a la montaña. 16. Traduce las oraciones subrayadas al chino moderno.
(3 puntos) Traducción: 17. Cuando el autor describe el proceso de Yu Gong moviendo la montaña, el propósito de escribir sobre los niños "saltando para ayudar" es el propósito de escribir sobre el debate entre Yu Gong y el anciano sabio. (2 puntos) 18. Hoy en día, con el rápido desarrollo de la ciencia y la tecnología, ¿qué opinas del comportamiento de Yugong de “mover montañas”? (3 puntos) 4. Comprensión lectora (II) (30 puntos) 14. 4. Buscando 10 preguntas y respuestas sobre lectura en chino clásico
1. La inteligente pareja de Huang Wan Huang Wan es joven y sabio.
Mi abuelo Qiong era el prefecto del condado de Wei. Hubo un eclipse solar en el primer mes lunar del primer año de Jianhe.
La capital faltaba pero Qiong se enteró. La Reina Madre le preguntó cuánto había comido.
Jones tiene razón pero no sabe lo que está pasando. Wan, que tenía siete años, se quedó quieta y dijo: "¿Por qué no dices que el resto del eclipse solar es como el comienzo de la luna?" Qiong se sorprendió y respondió al edicto imperial con sus palabras. , y se enamoró profundamente de ella.
Notas ① Jianhe: nombre del reinado del emperador Huan de la dinastía Han. El primer año de Jianhe fue el 147 d.C.
②Falta la capital: El eclipse solar no se puede ver en la capital. Conocimientos culturales "Reina Madre" y otros.
Desde la dinastía Qin, el emperador ha sido llamado "emperador" y la esposa del emperador ha sido llamada "reina". "Reina Madre" (o Emperatriz Viuda) se refiere a la madre del emperador (la madre de los príncipes y reyes de la dinastía Zhou también se llama "Reina Madre"), y el padre del emperador se llama "Tai Shang Huang".
La abuela del emperador se llamaba "la emperatriz viuda" y el abuelo del emperador se llamaba "el emperador supremo". "Tai" significa supremo y grande, por eso el médico del emperador se llama "Tai Yi", el maestro del emperador se llama "Tai Shi" y el templo ancestral del emperador se llama "Tai Miao".
Pensamientos y ejercicios 1. Interpretación: ①Edicto ②Qi 2. Traducción: ①Qiong piensa que tiene razón pero no conoce la situación ②Es decir, responde al edicto con sus palabras 3. Elección: "Qiong; He oído hablar de ello" Hay ¿Cuál de las siguientes interpretaciones es incorrecta? ① Huang Qiong se enteró de la situación; ② Huang Qiong informó de la situación al emperador; ③ Huang Qiong dejó que el emperador se enterara de la situación. 4. Entiende: ¿Qué dice Huang Wan sobre la aparición después de un eclipse solar? 2. El niño prodigio Zhuang Yougong Zhuang Yougong en Guangdong es conocido como el niño prodigio.
La ciudad vecina de Guangdong, la Oficina del General, estaba realizando un espectáculo de vuelo de cometas. Era adecuado para colocarlo en la casa interior de la Oficina del General, y el pueblo fue directamente a pedirlo. Debido a su extraordinaria personalidad divina, Zhu Yi preguntó de repente: "¿De dónde vino el niño?" Zhuang Yizhen tenía razón.
El general preguntó: "¿Alguna vez has estudiado? ¿Alguna vez has estado en lo cierto?" Zhuang dijo: "Sí, es un asunto trivial, ¿por qué es tan difícil?". El general preguntó: "¡Cuántos!". ¿Puedes escribir las palabras correctas?" Zhuang dijo: "Si puedes escribir una palabra, también puedes escribir cien palabras". El general se jactó del tamaño del cuadrado. Señalando las pinturas en el pasillo, le ordenó que dijera: : "En la antigua sala de pintura, el dragón no canta, el tigre no ruge y las flores no huelen la fragancia y los pájaros no cantan, este niño es ridículo". p> Zhuang dijo: "Sólo una partida de ajedrez aquí es suficiente." Él respondió: "Es la mitad de una partida de ajedrez, la torre no tiene ruedas y el caballo no tiene ruedas. Ni silla, ni humo para el cañón, no comida para los soldados, grite al general que tenga cuidado."
Notas ① Guangdong: la actual ciudad de Panyu, Guangdong. ② Zhuang Yougong: Originario de la dinastía Qing, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Castigo.
③Divinidad: orden y temperamento divino. ④¿Alguna vez has aprendido a tener razón?: ¿Alguna vez has aprendido a tener razón? ⑤ Asuntos del salón: se refiere al vestíbulo.
⑥ Peón de fuego: El cocinero del ejército. Ajedrez de conocimientos culturales.
Go y Xiangqi son las dos principales actividades ajedrecísticas en China. La mayoría de los expertos creen que primero existió el Go y luego el ajedrez.
La palabra "xiangqi" apareció por primera vez en "Las canciones de Chu: Soul Calling". Desde las dinastías Qin y Han hasta principios de la dinastía Tang, solo había cuatro brazos en xiangqi: generales, grajos y caballos. y peones. En la dinastía Tang, se agregó "Pao", y en la dinastía Song del Norte, se agregaron "Pian" y "Zen", que equivalen a "Shi" y "Xiang".
A finales de la Dinastía Song del Norte y comienzos de la Dinastía Song del Sur, el ajedrez chino estaba verdaderamente finalizado: un juego de ajedrez tiene 32 piezas, divididas en generales, soldados, elefantes, soldados, carros, caballos. y cañones. Pensamiento y práctica 1. Explicación: ① Departamento ② Adecuado ③ Ajedrez ④ Correcto ⑤ Elogio 2. Traducción: ① Todas las batallas se ignoran porque son jóvenes ② Dijo en una pregunta repentina ③ Zhuang Yizhen tiene razón; ¡difícil! 3. Cao Zhi es inteligente. Cao Zhi tiene más de diez años. Ha recitado cientos de miles de poemas, tratados y poemas.
Taizu probó su artículo y le preguntó a Zhi: "¿Le estás pidiendo a alguien que haga algo mal?" Zhi se arrodilló y dijo: "Lo que dices es lo que dices, y lo que escribes es lo que escribes. Es como una entrevista. ¿Cómo puedo invitar a la gente?", dijo Shi Yebi. Está hecho, es impresionante.
Taizu era muy diferente. Notas ① "Poesía" y "Lun": se refieren a "El Libro de los Cantares" y "Las Analectas de Confucio".
② Fu: un estilo literario antiguo. ③Taizu: se refiere a Cao Cao.
④Discusión: discusión. ⑤Ye: Un topónimo antiguo, en la actual provincia de Henan.
⑥ Pabellón de los Pájaros de Bronce: El pabellón construido por Cao Cao en Yecheng. Sentido común cultural El escritor Cao Zhi.
Cao Zhi es hijo de Cao Cao, llamado Zijian. Ha estado iluminado desde que era un niño. De lo anterior se puede ver que leyó muchos libros cuando era un adolescente y también escribió buenos artículos.
Debido a que era rico en talento y conocimiento, Cao Cao lo favoreció en sus primeros años. Quería establecerlo como príncipe en un momento, lo que despertó los celos de su hermano Cao Pi. Después de que Cao Pi se convirtió en emperador, Cao Zhi se puso aún más celoso y murió deprimido.
La mayoría de sus poemas son poemas de cinco caracteres. En la etapa inicial, algunas heridas reflejaban la agitación social y sus propias ambiciones, mientras que en la etapa posterior expresaba su depresión. Hoy existe la "Colección Cao Zijian".
Pensamientos y ejercicios 1. Explicación: ① Gu ② Xi ③ General ④ Zhu ⑤ Ayuda 2. Traducción: bueno escribiendo; ② Nai Invita a la gente ③ Taizu es muy diferente 3. Comprensión: "visto" ¿Qué significa? 4. Escribe "Poesía en siete pasos" en silencio. 4. Es difícil conseguir abulón. Los antepasados de la familia Qitian vivían en la corte y había miles de invitados.
Cuando alguien le ofrecía pescado o gansos, Tian lo miraba y decía: "¡El cielo es bondadoso con la gente! Planta granos y da a luz peces y pájaros para su propio uso".
Había un hijo de la familia Bao, de doce años, que también estaba sentado y dijo: "No es tan bueno como dijiste. Todas las cosas en el cielo y en la tierra nacen conmigo, y son del mismo tipo.
No hay altos ni bajos del mismo tipo. Las inteligencias pequeñas y grandes se controlan unas a otras y no viven unas de otras. Si los humanos toman lo que es comestible y lo comen, ¿no es natural que los mosquitos y los mosquitos coman su piel, y que los tigres y los lobos coman su carne? ¡Los tigres y los lobos producen carne! con el apellido Tian en el estado de Qi.
②Ancestro: Cuando los pueblos antiguos viajaban lejos y celebraban banquetes para adorar a los dioses del camino, los llamaban "antepasados". ③Tradicional: Yu.
④ No vivir el uno para el otro: no vivir para la supervivencia del otro. ⑤ Mosquito: Un pequeño insecto chupa sangre.
⑥囋: morder. Comensales culturales con sentido común.
Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, las personas que confiaban en sus habilidades para unirse a la nobleza eran llamadas "comensales". Para reclutar talentos y mostrar su fuerza, las familias poderosas tendrían hasta tres mil comensales y tan solo cientos.
Entre los comensales, algunos son buenos para hacer sugerencias, otros son buenos para la diplomacia y los que son buenos para escabullirse a veces pueden convertirse en comensales. Los comensales se clasifican según sus talentos.
La "dificultad" en "Baozi es un invitado difícil" se explica como. 5. Cao Shaokui captó lo "raro". Había un monje en Luoyang que cantaba para sí mismo día y noche.
El monje pensó que era extraño y enfermó de miedo. Pedí a los magos que lo prohibieran de todas las formas posibles, pero al final fue imposible.
Shao Kui y el monje Shan vinieron a preguntarle sobre su enfermedad. El monje se quejó y tocó la campana de ayuno, pero dejó de sonar nuevamente. Shao Kui sonrió y dijo: "Mañana podemos prepararte un gran banquete".
Aunque el monje no creyó las palabras de Shao Kui, esperaba que fuera efectivo, por lo que le preparó un banquete. Después de que Kui terminó de comer, sacó la lima de sus brazos y la usó en varios lugares, y el sonido desapareció.
El monje preguntó el motivo y Shao Kui dijo: "Este chi está en armonía con el ritmo de la campana, y los golpes se responden entre sí". la enfermedad fue curada.
Nota ①: Un instrumento de percusión. Utilizado por los monjes para realizar rituales budistas.
②Brujo: Sí. 5. Preguntas de lectura de chino clásico (escribe la respuesta, debe ser correcta)
1. 1 ① Había un hombre en Zheng Guo que quería comprar zapatos.
②Mida primero sus pies.
③Luego coloca la regla en su asiento.
3. No te ciñas a viejas reglas y actúa según dogmas. Sé flexible y deshazte de las cadenas de las ideas decadentes.
4 ①El pronombre se refiere al gobernante; ②Para...ir; ③El pronombre se refiere al gobernante;
④El pronombre se refiere al gobernante;
2. 1 ①Robar: en secreto; ②Zou: simplemente; ③Loco: describir estar extremadamente obsesionado con algo ④Tian: tranquilo
⑤Tat: golpear con un látigo; ⑥曷: Igual que "él", cómo, por qué.
2 ①Wang Mian es del condado de Zhuji.
② Por la noche, Wang Mian salió en secreto, se sentó en las rodillas del Buda, sosteniendo un libro y leyendo a la luz de la lámpara frente al Buda.
3 Sé trabajador y estudia con diligencia.
3. 1 ① Comer: comer.
②Fuera: expulsar.
2 La castaña de agua crece en el agua, pero dijo que se produjo en el suelo. Esto es algo que no sabe pero insiste en que lo sabe.
3. En lugar de pedir humildemente consejo sobre cosas que no entiendes, presumes de saberlo, y el resultado es una broma, que refleja plenamente la ignorancia de este norteño. (Otras respuestas son razonables)
4. 1 ①Desde: Desde.
②Sí: esto.
2 La barca ha avanzado, pero la espada no puede avanzar. ¿No es una tontería buscar una espada como ésta?
3 descripción;
discusión.
5 Descripción del lenguaje y descripción de la acción;
Más específicamente, la rigidez y la ignorancia del pueblo Chu.
6 Tallar una barca para buscar una espada;
Esta fábula nos dice que debemos considerar los cambios de las circunstancias y actuar de acuerdo con el desarrollo de las cosas. 6. Para las preguntas extracurriculares de lectura de chino clásico en el segundo grado de la escuela secundaria, busque una más corta con 4 explicaciones puntuadas 1. Protéjase de sus defectos (la gente de Beijing come castañas de agua que no lo hacen). Conozca las castañas de agua. Cuando era funcionario en el sur, comía castañas de agua en el banquete y se metía las cáscaras en la boca. O decía: "Hay que quitar las cáscaras al comer castañas de agua". y dijo: "No sé si si te pones las conchas quieres quitar el calor". El erudito preguntó: "¿Existe tal cosa en la tierra del norte?". "Hay montañas en el frente y montañas en la parte de atrás. ¿Dónde no se pueden encontrar?" Nunca he visto castañas de agua desde que nací. Más tarde vine al sur para servir como funcionario. Una vez todos estaban sentados en un banquete. comiendo castañas de agua. Este hombre se metió las cáscaras en la boca. Alguien le recordó: "Asegúrate de quitar las cáscaras cuando comas castañas de agua". Pero él quiso tapar sus defectos y dijo: "No es que no lo sepa". cómo quitar las cáscaras, ¡sólo quiero usarlas para quitar el calor!" La gente le preguntaba: "¿Hay castañas de agua también en el norte?" Él contestó: "Están por todas partes en las montañas delanteras y traseras. El castaño crece en el agua pero dice que crece en la tierra. Esto se debe a que insiste en decir que sabe lo que no sabe. La traducción de las palabras individuales es Shi: oficial, ser oficial: comer o: alguien es bajo. : defectos, aquí se refiere a los propios Aléjate de la ignorancia: Deshágase del deseo: Pensando Significado: Esta historia trata sobre algunas personas que no pueden afrontar sus propios defectos y deficiencias y, como resultado, se ponen excusas. divertirse y menospreciarse.