Artículo 27, Artículo 14 de "Proverbios del Antiguo Testamento"
Despertar a un amigo por la mañana y bendecirlo en voz alta equivale a maldecirlo. ——Versión china moderna de la Biblia Proverbios 27: 14
El que se levanta por la mañana y bendice en voz alta a sus amigos, es maldito. ——Biblia NVI Proverbios 27: 14
“mañana”: La palabra árabe beshopra-notha proviene de la raíz de shapar (adular), que puede estar relacionada con shapraiotha (de la raíz de mañana en shapar) en el que se basa la versión inglesa King James. En el Cercano Oriente la adulación era vista como una rama de la hipocresía y despreciada.
Las personas que halagan a sus amigos suelen ponerse un "sombrero de copa" y gritar bendiciones a sus amigos, lo que hace que la gente sea intolerable. De hecho, en el fondo se trata de engañar y herir a los demás y a ellos mismos. Por lo tanto, tocarles el hombro equivale a decir malas palabras.
Traducción al chino moderno: "Despertar a un amigo por la mañana y bendecirlo en voz alta equivale a maldecirlo". Porque esta bendición proviene de la adulación.
Cuando las personas todavía tienen sueño por la mañana, no les gustan los saludos ruidosos y halagadores. Este tipo de saludos son más odio que bendición.
"Temprano en la mañana" es la clave de esta fiesta. Si una bendición no es apropiada, puede convertirse en una maldición. Las bendiciones oportunas requieren comprensión entre amigos.