Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas antiguos que describen la prosperidad de Chengdu

Poemas antiguos que describen la prosperidad de Chengdu

Los poemas antiguos que describen la prosperidad de Chengdu son los siguientes:

1. Jinjiang está casi lleno de humo y los lichis en la cima de la montaña Xinyu ya están maduros. ——"Chengdu Song" de Tang Zhangji.

Apreciación: Jinjiang es famoso por su río claro y sus tapices brillantes. Fluye a través de los suburbios del sur de Chengdu, con el campo al sur del río Yangtze y el área urbana al norte del río Yangtze. Los barcos mercantes viajan por el río. La tierra es próspera y hermosa.

Las dos primeras frases de este poema muestran la belleza del poeta mirando hacia el oeste a lo largo del río Jinjiang. Al comienzo de la nueva lluvia, con el telón de fondo de agua clara y olas brumosas, los lichis se volvieron rojos y fragantes en los campos junto a la cresta de la montaña. El paisaje pintoresco es muy atractivo. Estas dos frases describen el primer plano, el paisaje está lleno de emociones y tiene un encanto profundo, como notas palpitantes y melodías melodiosas, que tocan la fibra sensible de las personas.

2. Ciudad famosa, primavera entre el sonido de la flauta. ——La "Mansión Chengdu" de Du Fu.

Apreciación: "Esta es una ciudad famosa, es un manantial entre flautas". Esta es la impresión que Du Fu tuvo de Chengdu cuando entró en Shu: hermosos edificios, plantas verdes, flautas tocando ruidosamente. El sonido de los instrumentos musicales resonando en la ciudad embriagó a Du Fu.

3. Si puedes darle buen vino a los ancianos de Chengdu, ese es Zhuo Wenjun. ——"Du Gongbu Ye está en Shu" de Li Shangyin.

Apreciación: el tema de "quedarse en Shu" no está estrechamente relacionado y el tema aún regresa a Qian Bie. Algunas personas dicen que este es el idioma que dejó el maestro. ¿Cómo puedes soportar estar alejado de una vida tan hermosa en Chengdu? Pero, de hecho, las expresiones "vino" y "Zhuo Wenjun" parecen consolar o anhelar una vida mejor, pero resaltan el humor pesado del poeta de vagar por la vida y sentirse indefenso ante su familia y su país.

Al mismo tiempo, implica que la situación actual es triste, pero algunas personas están borrachas y se demoran, lo cual es realmente repugnante. En la superficie, es un cumplido, pero en realidad refleja la sátira del poeta sobre el "invitado distinguido". Además, el uso de la alusión de Zhuo Wenjun en la última oración también expresa vagamente los pensamientos y sentimientos del poeta que espera ser. reutilizado en su carrera oficial.

4. Día tras día, las pipas de seda Jincheng flotan la mitad en el viento del río y la otra mitad en las nubes. ——"Enviando flores y flores claras" de Du Fu.

Apreciación: La primera frase es "Hay muchos tubos de seda en Jincheng". Jincheng, también conocida como ciudad de Jincheng, es otro nombre de Chengdu. La seda se refiere a instrumentos de cuerda, instrumentos de viento e instrumentos de viento. Las pipas de seda representan la música. Día, aquí se refiere a todos los días. Uno tras otro, describen el flujo interminable de la música. Significa que hay música de orquesta tocando en Golden Crown City y suena sin parar durante todo el día.

La palabra "Tubo de Seda" señala el objeto descrito en todo el poema. Tras señalarlo, lo describimos desde varios ángulos. 1. Usamos la palabra "uno tras otro" para escribir su música continua, armoniosa e invisible en algo tangible, y para describir vívidamente la escena de instrumentos de viento y cuerdas persiguiéndose.

La segunda frase es "mitad en el río, mitad en las nubes". Significado: El sonido de la música se dispersa mitad en el viento del río y mitad en las nubes. "Viento de río" significa que el sonido se propaga ampliamente hasta el suelo y "hacia la nube", que el sonido se eleva en el aire.

Desde la tierra hasta el cielo, el sonido de la música se esparce por todas partes. El uso repetido de la "media entrada" por parte de los dos hace que la melodía se repita suavemente, complementando la música que impregna el universo y es profundamente interesante.