Para chino clásico, busque un clásico, el artículo completo, sin poesía>. <
Fan Zhongyan
Texto original
En la primavera del cuarto año de Li Qing, Teng fue degradado al condado de Baling. , el gobierno fue armonioso. Se reconstruyeron las antiguas herramientas y se grabaron en ellas los poemas de Tang Xian.
Traducción
En la primavera del cuarto año del emperador Renzong de la dinastía Song. , Teng fue degradado a Yuezhou y se convirtió en gobernador. En el segundo año, los asuntos políticos fueron tranquilos y la gente estaba feliz. Muchas cosas abandonadas fueron reconstruidas y ampliadas a la escala original. p>
Texto original
Tome uno de Balingsheng (Buen paisaje). Las montañas distantes, que se tragan el río Yangtze, forman una sopa gigante (como una poderosa ola de agua), con un (borde) interminable. el horizonte; Zhao Hui (sol) está nublado y lleno de clima. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en la Antártida, más poetas vendrán aquí y no es sorprendente que tengan sentimientos al respecto. cosas.
Traducción
Leí Yuezhou. La belleza está en el lago Dongting. Abraza las montañas distantes y se traga el agua del río Yangtze. Por la mañana, el sol brilla y por la noche, el paisaje cambia constantemente. La descripción anterior de la Torre Yueyang ha sido muy detallada. En este caso, la mayoría de los historiadores y poetas relegados vinieron aquí para disfrutar del paisaje natural. Garganta en el norte y río Xiaoshui y Xiangjiang en el sur.
Texto original
El marido es como lluvia (llovizna continua), la luna no está abierta (se aclara), el viento aúlla, las olas turbias están en el cielo (precipitando hacia el cielo); el sol, la luna y las estrellas están ocultas, las montañas están ocultas, el viaje de negocios no es bueno, las ruinas están anocheciendo (acercándose), los tigres están; rugen y los monos croan Cuando vas al templo, eres una persona nostálgica, una persona triste, una persona triste
Traducción
Si llueve durante muchos días y así es. no se aclara, rugirá el viento lúgubre y las olas turbias se precipitarán hacia el cielo blanco; el sol, la luna y las estrellas perderán su brillo, y las montañas desaparecerán los comerciantes y los pasajeros, y el mástil se derrumbará. el remo se rompe; cuando oscurece por la noche, el tigre ruge y el mono llora tristemente. Cuando subo a este edificio, siento nostalgia cuando dejo el país, me preocupa la calumnia del traidor, tengo miedo del ridículo. del malo, lleno de depresión y abandono, y extremadamente
Texto original
Si la primavera es luminosa, el paisaje (sol) es luminoso, las olas son tranquilas, el. el cielo es brillante y azul; las gaviotas vuelan, los lotos dorados (hermosos peces) nadan; la costa es de color azul y verde o el humo se ha ido, la luna es brillante, la luz brilla, las sombras. hundiéndose en la pared, y los pescadores cantan. ¡Qué felices! Cuando subas las escaleras, te sentirás relajado y feliz, y olvidarás la humillación y dejarás el vino, esto te hará feliz. p>
Traducción
En primavera, el viento es hermoso y las olas son claras. El cielo azul y el agua son verdes; grupos de gaviotas vienen de vez en cuando volando y a veces parando, hermoso. los peces a veces flotan y a veces nadan; la vainilla en la orilla y las orquídeas en la pequeña isla son ricas en fragancia y de color verde. A veces, la gran superficie de humo se disipa por completo y la luna brillante brilla en la tierra a miles de kilómetros. A lo lejos, la luz de la luna flotante es como una estrella brillante. Luz dorada, la tranquila imagen de la luna parecía blanca y los pescadores cantaban en armonía unos con otros. ¡Cómo podría este tipo de felicidad ser infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz; me he olvidado por completo del honor y la desgracia, y todo tipo de sentimientos y expresiones son extremadamente agradables.
Texto original
¡Oye, marido! ¿Qué es intentar (una vez) buscar (explorar) el corazón de una antigua persona benévola, o hacer algo diferente entre los dos? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en un lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz". ¿Quién volverá al pueblo humilde?
Traducción
Solía explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. ¿Por qué? No se sienten felices ni tristes por la calidad de las cosas externas o por sus propias ganancias y pérdidas, pero les preocupa que su pueblo se convierta en funcionarios de alto rango en la corte; les preocupa su rey en ríos y lagos remotos; A este también se suma el miedo a convertirse en funcionario de la corte y renunciar a vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Definitivamente dirán: "Sé triste antes de la tristeza del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría?
Texto original
15 de septiembre, seis años.
Escrito el 15 de septiembre del sexto año del reinado de Li Qing (1046).
Traducción
En la primavera del cuarto año del emperador Renzong de la dinastía Song, Teng fue degradado a Yuezhou y se convirtió en magistrado del estado. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas y la gente estaba feliz. Se construyeron muchas cosas abandonadas. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida y ampliada a su tamaño original. En la torre también se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de personas contemporáneas. Me encargó escribir un artículo al respecto.
Vi el hermoso paisaje de Yuezhou, todo en el lago Dongting. Abraza montañas distantes y traga el agua del río Yangtze. El agua es inmensa. El sol brilla por la mañana y el yin se condensa por la tarde, haciendo que la escena cambie constantemente. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. La descripción anterior ya es muy detallada. En este caso, conduce a Wu Gorge en el norte y a Xiaoshui y al río Xiangjiang en el sur. La mayoría de los historiadores y poetas relegados vinieron aquí para reunirse y disfrutar del paisaje natural. ¿Podría ser diferente emocionalmente?
Si llueve durante muchos días y no aclara, rugirá el viento lúgubre y las olas turbias se precipitarán hacia el cielo blanco; el sol, la luna y las estrellas perderán su brillo, y las montañas se hundirán; desaparecieron empresarios y pasajeros No funcionó, el mástil se cayó, los remos se rompieron cuando oscureció, el tigre rugió y el mono lloró tristemente. Cuando suba a este edificio, extrañaré mi hogar cuando salga del país, me preocuparé por las calumnias de los traidores, temo el ridículo de los malos y me sentiré lleno de depresión, abandono y extrema tristeza e indignación.
En primavera, el viento es suave y el sol es hermoso, pero no hay olas. El cielo azul y el agua se complementan, y el verde es ilimitado; grupos de gaviotas a veces vuelan y a veces se detienen, y hermosos peces a veces flotan y a veces nadan las hierbas en la orilla y las orquídeas en la pequeña isla son ricas en fragancias; y de color verde esmeralda. A veces, la gran área de humo se disipa por completo y la luna brillante brilla sobre la tierra a miles de kilómetros de distancia. La luz de la luna flotante es como una luz dorada brillante, la imagen tranquila de la luna parece blanca y los pescadores se cantan entre sí. ¡Cómo podría este tipo de felicidad ser infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz; me he olvidado por completo del honor y la desgracia, y todo tipo de sentimientos y expresiones son extremadamente agradables.
Solía explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. ¿Por qué? No se sienten felices ni tristes por la calidad de las cosas externas o por sus propias ganancias y pérdidas, pero les preocupa que su pueblo se convierta en funcionarios de alto rango en la corte; les preocupa su rey en ríos y lagos remotos; A este también se suma el miedo a convertirse en funcionario de la corte y renunciar a vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Definitivamente dirán: "Sé triste antes de la tristeza del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría?
Escrito el 15 de septiembre del sexto año del reinado de Li Qing (1046).