La diferencia entre "kushou" y "start" en japonés
"Manos amargas": Quiere decir que no te gusta mucho, no tienes confianza para hacer algo y eres más subjetivo porque no te gusta o te falta experiencia. . Cuando usas "manos amargas", a menudo estás enfatizando que tienes resistencia interna o resistencia a lo que quieres hacer.
"Inicio": se refiere a habilidades y habilidades inmaduras. Pero este tipo de cosas en las que no eres bueno pueden convertirse en algo en lo que sí eres bueno gracias a tus esfuerzos continuos en el período posterior. Se refiere al nivel objetivo de habilidad.
Las palabras "kushou" y "start" significan "no es bueno en".
Por ejemplo:
"Empezar en inglés" significa "yo". Mi inglés no es bueno. Puede que sea una palabra inglesa. No podía entender algunas partes de mi gramática, por lo que mi puntuación en inglés no era muy alta.
Pero "el inglés es difícil" significa que "yo" tengo miedo de aprender inglés y "yo" odio aprender inglés. ¡Me niego a aprender inglés desde el fondo de mi corazón!
Datos ampliados
La explicación en el diccionario es la siguiente:
En primer lugar, comience (へた)
1, tecnología, cosas, cosas, línea, actividad. またその人. Debido a la mala tecnología y los medios, las cosas se hacen sin habilidades. También se refiere a personas. Torpe, inferior, torpe, no bueno en eso.
Por ejemplo:
1. なををく. Mala escritura, mala escritura.
¿Otra mujer cocina? だ. Ella realmente no sabe cocinar.
C. ¿Y el inglés? だ. :No habla bien inglés [no con fluidez].
2. Por tanto, necesitamos guiar, mandar y hacer las cosas. またその terminó con としての. Formas y métodos indeseables de provocar consecuencias indeseables, así como las consecuencias mismas. Cauteloso, descuidado, descuidado.
Por ejemplo:
a, no lo envíes. No intervengas apresuradamente; no actúes precipitadamente.
するとをってしまぅかもしれなぃ. Si las cosas van mal, es posible que no podamos seguir monitorizándolo.
c,¿このにつぃて? No, no lo es. No. No. No. Es mejor no hacer declaraciones ciegas sobre este asunto.
3. Pasó a mitad de camino. A mitad de camino, incompleto.
Por ejemplo:
1. Los eruditos dominan よりしてぃる. Son más competentes que los eruditos que se dan por vencidos a mitad de camino.
2. Kushou (にがて)
またそぅぃぅじのするるすするるるるるるるるるるるる12 también me guía a sentirme así. Difícil de tratar.
Por ejemplo:
a es mano amarga. Una pelota dura (de béisbol).
ぁのは ~だ. Es difícil tratar con esa persona.
2. Si no estás satisfecho con だったり、このみにわなかったりして、て またそぅぅものごと/Pruébalo, evítalo porque no eres bueno en eso o no estás interesado. También se refiere a la cosa misma. No es bueno en (algo). golpear (algo).
Por ejemplo:
A. Temas difíciles/malos.