Poesía que describe el paisaje del río Yangtze
Poemas sobre el paisaje del río Yangtze 1. Poemas que describen el paisaje del río Yangtze
Tangjiadao
Cuando se trata de tranquilidad mental, está vacío.
Regresa a la posición oficial, sella la llave de la noche y camina hacia el antiguo pasaje.
Después de frecuentes lluvias en el río Yangtze, la brillante luna brilla en el cielo.
Si la gente se traslada, Xixi se asociará con Tongtong.
Conocer a alguien. Dejando
Li Bai de la dinastía Tang
Xunyang Wuxi desemboca directamente en Wushan.
El lugar pintoresco se originó en * * *. Afirmas que Nanzhong es hermoso.
Al despedir el otoño en agosto, el sonido del susurro de las cañas te hará sentir bien.
Las nubes y las velas no se encuentran en la distancia, y el río Yangtze pasa flotando al atardecer.
Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou
Li Bai de la dinastía Tang
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, despidiéndose de la Grulla Amarilla. Torre, en esta hermosa primavera donde los amentos persisten y los pájaros cantan y las flores son fragantes viajes de Yangzhou.
Navegando solo por las Montañas Azules, sólo el río Yangtze fluye en el cielo.
Fude envió a Jia Dao al río Yangtze.
Cueva de Tangli
Tocando burros y cantando sobre la luna nevada, saliendo hacia la puerta oeste.
Caminando a la sombra del río Yangtze, me preocupa profundamente que mi alma quede sumergida.
Llevo el Templo de Bambú y el Templo Qin está en Flower Village.
Fui a recoger piñones cuando tenía hambre, pero no sabía que el nieto de Jia estaba allí.
Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este. (Li Qingzhao: "Summer Quatrains")
Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. (Bai Juyi: "Recordando a Jiangnan")
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día. (Li Bai: "Early Baidu City")
La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo la primera línea del río Yangtze era visible, corriendo hacia el. horizonte lejano. (Li Bai: "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou")
La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despediré temprano en la mañana, tan solo que me siento tan; triste en Chushan! (Wang Changling: Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn)
2 Poemas antiguos que describen lugares de interés (Gran Muralla, Lago del Oeste, Río Yangtze, Río Amarillo)
1. Poemas antiguos que describen la Gran Muralla
Significado antiguo: Viaje a la tierra de la dinastía Song
Una mujer reunió soldados y construyó la Gran Muralla a miles de kilómetros de distancia. ¿Cuándo es la Luna de la Tumba durante el Festival Qingming, pero brilla en el campamento de la familia Han?
2. Poemas antiguos que describen el río Yangtze
"La torre de la grúa amarilla envía a Meng Haoran a Yangzhou" de Tang Libai
Viejos amigos me saludan con frecuencia y me dicen. adiós a la Torre de la Grulla Amarilla, aquí Viaje a Yangzhou en la hermosa primavera cuando los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
3. Poemas antiguos que describen el río Amarillo
Wang Zhihuan de la dinastía Tang en la Villa Luniao
El sol se pone lentamente cerca de las Montañas Occidentales y el Amarillo. El río desemboca en el Mar de China Oriental. Sube a un nivel superior y mira más lejos
4. Poemas antiguos que describen Huangshan
"Mirando los picos de Huangshan" Historia Tang·Daoyun
Los picos son frío Los racimos de lotos son peores que pensar en la belleza de los pinos. Aunque Doula pagó treinta y seis, solo fueron más de mil. Hay hornos de alquimia por todas partes en Fushan, y la colección de libros de jade del Emperador Amarillo está capa tras capa. Finalmente, cuando llegamos a la cima, seguimos a Wuyun Luan Crane.
5. Poemas antiguos que describen la montaña Lushan
Tang Libai mirando la cascada de Lushan
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a ella. la montaña. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
6. Poemas antiguos que describen el monte Tai
"Mirando las montañas" de Du Fu de la dinastía Tang
¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Un verde infinito se extiende hasta donde alcanza la vista a través de Qilu y Qilu. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas por las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. Logré alcanzar la cima: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros.
7. Poemas antiguos que describen el Lago del Oeste
"La lluvia después de beber en el lago Qinghu en Chu" de Su Shi de la dinastía Song
El agua es brillante y soleado, y las montañas están nubladas y lluviosas. Si hay más bellezas muertas en West Lake, C es muy apropiada.
3. Poemas que describen la belleza del río Yangtze
◆Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este. ——"Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai de la dinastía Tang
◆El río Yangtze, que tiene miles de kilómetros de largo, fue considerado un peligro natural en la antigüedad el año pasado y fue golpeado repentinamente. por el viento y las olas. —— "Qinyuanchun" Song Yaomian
Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze. ——"Bu Shuanzi" Li Zhiyi
◆Las hojas caen como agua de una cascada y observo el largo río que siempre avanza. ——"Climbing High" de Du Fu de la dinastía Tang
◆La parte este de Xiaogou está conectada con el río Yangtze, y el terraplén de juncos Liudi está conectado con las nubes. ——"Agua" Su Songshi
◆Quiero enviarte dos lágrimas para darte la bienvenida, pero el río Yangtze se niega a fluir hacia el oeste. ——"Si quieres bajar al desfiladero, envíalo primero". Tang Juyi
◆El río Yangtze está rodeado de arces. ——"Yong Huai" de Ruan Ji en las dinastías Wei y Jin
◆Está el río Yangtze a miles de kilómetros de distancia, el viento que regresa es profundo y el sol se mueve solo. ——"El águila de dos cuernos del rey" Du Fu de la dinastía Tang
Es fácil caminar miles de kilómetros a lo largo del río Yangtze sin ir a Longmen. ——"Release the Fish" de Tang Dougong
◆En agosto, el viento es suave a lo largo del río Yangtze con cielos despejados y miles de velas. ——"A lo largo del río durante el festival Qingming: Otoño" de Cui Qingji de la dinastía Tang
◆El agua de manantial del río Yangtze es verde y las hojas de loto son tan grandes como dinero. ——Colección de capítulos Tang "Despedida de la primavera"
◆Pero ahora el largo río, Yuan Gufan, y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente. ——"Observando al rey ir al sur del río Yangtze" Liu Changqing
◆Cuando llegué al río Yangtze y escuché sobre Du Yu, extrañé tu alma. ——"Cruzando el río Yangtze y dañando la isla Jia" Tang·Li Pin
◆¿Está a salvo ahora el hijo del emperador en el gabinete? ¡Fuera del umbral, el río Yangtze fluye libremente! ——Dinastía Tang "Teng Shi"
◆La vela solitaria navega hacia las Montañas Azules, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. ——"Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" Tang·Li Bai
◆El río Yangtze avanza hacia el este y las olas se llevan a los héroes. ——"Hada de Linjiang" Yang Shen
◆La Grulla Amarilla y la Luna en la Torre Oeste, el amor por miles de kilómetros a lo largo del río Yangtze. ——"Enviar a Wuchang" Tang Li Bai
◆Mientras el vasto mar está en calma, el río Yangtze está despejado. ——"Dándole al rey del país, Su Majestad, Su Majestad" Li Bai de la dinastía Tang
4. Poesía sobre el paisaje del río Yangtze
Temprano en la mañana, me despido. A la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, el barco tiene un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.
1: Tianmen interrumpió la apertura del río Chu y el agua clara fluyó hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
2. Grandes ríos provienen de Wanshan y todas las montañas fluyen hacia el este.
3: Las hojas caían como agua de una cascada, pero yo observaba el largo río avanzar.
Tianmen interrumpió la apertura del río Chu, y a partir de entonces el agua clara fluyó hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze. Espero que tu corazón sea el mismo que el mío y no te lo pierdas.
Tianmen interrumpió la apertura del río Chu, y a partir de entonces el agua clara fluyó hacia el este.
Los grandes ríos provienen de miles de montañas y ríos, y las montañas fluyen hacia el este con los ríos.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
El sol poniente se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.
Si la ola larga se lleva, hasta las montañas quedarán cinceladas.
El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.
El barco dio media vuelta y cantó canciones populares, pero no me sorprendió cuando llegué. Al otro lado del río se alzaban crestas blancas y sus dientes eran tan blancos como una ciudad nevada. (Su Shi)
Diez mil montones de nieve que cuelgan tres metros son tan mágicos como observar las olas de Guangling.
Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río se ha ido para siempre. El cielo cambia con el viento y el río fluye como montañas cubiertas de nieve. (Li Bai)
5. Poemas sobre el paisaje del río Yangtze
Xia Yu se encuentra disperso en una escena encantadora, y el río Chengjiang es tan tranquilo como Xie Tiao del sur. Dinastías que practicaron miles de kilómetros hasta el río Chengjiang.
Los picos verdes son como Wang Anshi, las estrellas caen en el vasto cielo, la luna se eleva sobre el río, "Night Lyrics" de Du Fu, la montaña es plana y prístina, el río serpentea en el desierto, Li Bai " Adiós en Jingmen Ferry", las hojas caídas son como cascadas y la espuma cae, veo que el largo río siempre está rodando en el día de otoño de medio mes, "Climbing Mount Emei" de Du Fu, reflejado en el río Pingqiang y "Canción de Emei Moon" de Li Bai. La mitad del río ruge y la mitad del río es roja, Bai Juyi es mejor que el sol saliendo en llamas. El río de primavera es tan verde como azul, y Bai Juyi sabe que los peces en la orilla del río son hermosos y los brotes de bambú en las montañas son fragantes. Hay dos o tres ramas de flores de durazno fuera de los bambúes de Su Shi. Su Shi, el pato profeta junto al río, escupe miles de montones de nieve. La única vela de Su Shi está llena de azul, pero ve el río Yangtze fluyendo en el cielo. "Envía a Meng Haoran a Guangling" interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a Li Bai. Quería ver las olas de las montañas plateadas, así que abrió la ventana y cruzó el río Yangtze hacia el río. Miró "You Shui Tiao" de Chu Tianshu y Mao Zedong, y las hojas cayeron como el agua de una cascada, mientras yo miraba el largo río que siempre rodaba en "Climb Up" de Du Fu, observando el río Yangtze corriendo hacia el mar, pero el cielo Parece volar hacia el oeste.
"Mirando el río desde la montaña Beigu" de Kong Renshang En agosto, había una suave brisa en el río Yangtze con miles de velas y cielos despejados. "Wang Qinghe Autumn" de Tang Cui Qingji está lleno de lluvia ligera.
En "Plum Rain" de Du Fu, las nubes y las velas se miran a lo lejos, y el río Yangtze está vacío al anochecer. La despedida de Li Bai.
6. Poemas sobre el paisaje del río Yangtze
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un. día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. 1: Tianmen interrumpió la apertura del río Chu, y desde entonces el agua clara fluyó hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. 2. Grandes ríos provienen de Wanshan y todas las montañas fluyen hacia el este.
3: Las hojas caían como agua de una cascada, pero yo observaba el largo río avanzar. Tianmen interrumpió la apertura del río Chu y, a partir de entonces, el agua clara fluyó hacia el este.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze.
Espero que tu corazón sea el mismo que el mío y no te lo pierdas. Tianmen interrumpió la apertura del río Chu y, a partir de entonces, el agua clara fluyó hacia el este.
Los grandes ríos provienen de miles de montañas y ríos, y las montañas fluyen hacia el este con los ríos. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
El sol poniente se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde. Si la ola larga desaparece, incluso las montañas quedarán cinceladas.
El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están. El barco dio media vuelta y cantó canciones populares, pero no me sorprendió cuando llegué.
Las olas blancas se elevaban sobre el río, y sus dientes eran como una ciudad de nieve. (Su Shi) Miles de montones de nieve que cuelgan tres metros son tan impactantes como ver las olas de Guangling.
Entre el cielo de arriba y el cielo de abajo, el río se ha ido para siempre. El cielo cambia con el viento y el río fluye como montañas cubiertas de nieve.
(Li Bai).
7. Poemas antiguos que describen el paisaje del río Yangtze.
En la antigüedad, la mayoría de las palabras que incluían río se referían al río Yangtze.
Shi Zhongjiang
Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este. (Li Qingzhao: "Summer Quatrains")
Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. (Bai Juyi: "Recordando a Jiangnan")
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día. (Li Bai: "Early Baidu City")
La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo la primera línea del río Yangtze era visible, corriendo hacia el. horizonte lejano. (Li Bai: "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou")
La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despediré temprano en la mañana, tan solo que me siento tan; triste en Chushan! (Wang Changling: Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn)
También hay un tema especial.
La marea del río Spring llega al nivel del mar,
La luna brillante sobre el mar sube y baja.
Me he dejado llevar por la corriente durante miles de kilómetros,
¡No hay luz de luna junto al río!
El río rodea Fangdian,
La luna brilla sobre las flores y los bosques como graupel
La escarcha fluye en el aire, y no quieres; volar.
No se ve sobre la arena blanca.
No hay polvo en el río ni en el cielo,
La luna solitaria gira en el cielo.
¿Quién vio la luna por primera vez junto al río?
¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?
La vida continúa de generación en generación,
Jiang Yue luce igual cada año.
No sé a quién trata Jiang Yue,
pero veo el río Yangtze entregando agua.
Las nubes blancas desaparecieron,
Qingfengpu no tiene preocupaciones.
¿Quién va a navegar esta noche?
¿Dónde echas de menos la Torre Mingyue?
Pobre arriba, deambulando alrededor de la luna,
Deberías quitar la foto de la cómoda.
La cortina de jade no se puede enrollar.
Vuelve a colocarla sobre el yunque.
En este momento, no conozco a la otra parte.
Que China brille para ti mes a mes.
Los gansos cisne volaron por mucho tiempo,
El pez y el dragón Qianjue saltaron al agua.
Anoche soñé con flores que caían.
El pobre Chunban no volvió a casa.
El río se aleja en primavera,
La luna se pone en la playa del río y se dirige hacia el oeste.
La luna inclinada oculta la niebla del mar.
Las carreteras de Jieshi y Xiaoxiang son infinitas.
No sé cuántas personas regresarán en la luna.
La luna que caía sacudía los árboles junto al río.
Las hojas caían como agua de una cascada, pero vi el largo río avanzar.
Navega solo, el cielo azul se ha ido, sólo el río Yangtze está en el cielo.
No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.
"Entrará el vino":
¿Has visto alguna vez cómo el agua del Río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar, para no regresar jamás?
¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Nací para ser útil, ¡haz girar mil monedas de plata y recupéralo todo! .
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.
Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.
El príncipe Chen celebró un banquete en la sala de finalización y más de mil personas bebieron vino.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Wu, Qiu y Hu intercambiarán vino por vino y compartirán contigo el dolor eterno.