¿Cuáles son algunos poemas que describen la "desesperación"?
Desesperación, vocabulario chino.
Pinyin: jué wàng
Significado básico: Pérdida total de confianza en algo. A menudo experimentan muchos fracasos, pérdida de confianza en sí mismos, muchas traiciones, que les llevan a la desesperación final. Una emoción negativa propia del ser humano. Suele suceder cuando la vida, la carrera o el amor quedan gravemente dañados y no hay forma de empezar de nuevo. La mejor manera es hacer más amigos o conseguir un éxito inesperado.
Poesía: El viento otoñal entra en el árbol del jardín, y el huésped solitario lo huele primero. ——Estrategia del juego Autumn Wind de Liu Tang Yuxi
El viento otoñal sopla el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos. Li Bai de la dinastía Tang: ¿canciones Wu de medianoche y canciones de otoño?
Sin saberlo, el crepúsculo envolvió las verdes montañas y sombrías nubes otoñales llenaron el cielo del crepúsculo. ——¿Escuchas al Monje de Shu tocar la pipa de Tang Li Bai?
El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang, y el hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal, escribiendo una carta a Heping, hay mucho que decir, y yo no; No sé por dónde empezar. ¿Pensamientos otoñales de Tang Zhang Ji?
Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y viejos caminos con caballos flacos. ——¿"Pensamientos de otoño en Tianjingsha·de Ma Yuan Zhiyuan"?
El viento otoñal sopla a través del río Weihe y las hojas caídas cubren Chang'an. ——¿La "Historia de Wu y Chu de Chiang Yi" de Tang Jiadao?
Las nubes blancas vuelan, sopla el viento otoñal, la vegetación es amarilla y los gansos salvajes regresan al sur. ——¿"Viento de Otoño" de Liu Han·Che?
Cuando las hojas caídas soplan con el viento del oeste, la gente pierde peso. ——¿"El resentimiento de Zhaojun" de Song Xinqi Ji?
Es muy otoñal, la mitad son juncos y la otra mitad son polígonos. - ¿"Jiangcun es la cosa" de Geng?
El viento frío destruye los árboles y los deja verdes de escarcha. ——El antiguo poema de Han Yuefu "Poesía antigua para la esposa de Jiao Zhongqing"