Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La notación fonética y la traducción del Nuevo Libro de Canciones de Taiwán

La notación fonética y la traducción del Nuevo Libro de Canciones de Taiwán

El texto original y la traducción de "El Libro de los Cantares" son los siguientes:

Texto original

La nueva estación tiene goteras y el río está tranquilo. La solicitud de Yan Wan no es nueva. Se rocía la nueva plataforma y se empapa el río. La solicitud de Yan Wan no es preciosa. Instalé una red para pescar, pero no esperaba que el sapo llegara al centro de la red. Quería casarme con un buen hombre, pero era demasiado feo.

Traducción

Xintai es brillante y hermoso, y el río fluye hacia el este. Quiero casarme con un hombre feliz, pero soy fea como un sapo. La nueva plataforma es alta y majestuosa y el río fluye hacia el este. Quería casarme con un buen hombre, pero soy feo. Colocar una red de pesca para pescar no se trata de nadar en la red del sapo. Quería casarme con un hombre ilusorio, pero me puse muy feo.

Introducción al "Libro de los Cantares":

Este "Libro de los Cantares" es el comienzo de la poesía china antigua y la colección de poesía más antigua del siglo, *** 311 poemas. 6 de los cuales son poemas Sheng, es decir, solo tienen título pero no contenido, por eso se les llama los seis poemas Sheng.

Refleja la perspectiva social de unos 500 años desde el comienzo de la dinastía Zhou hasta finales de la dinastía Zhou. El autor del Libro de los Cantares es anónimo y la mayor parte no se puede verificar. Fueron recopilados por Yin Jifu y editados por Confucio. En el período anterior a Qin, el Libro de los Cantares se llamaba "Libro de los Cantares", o en números redondos, se llamaba "El Libro de los Cantares trescientos". Fue venerado como un clásico confuciano durante la dinastía Han Occidental. Su nombre original era El Libro de los Cantares, que todavía se utiliza en la actualidad.

El Libro de los Cantares se divide en tres partes: Feng, Ya y Song. Las técnicas se dividen en Fu, Bi y Xing. Y "viento" es una canción de varios lugares de la dinastía Zhou. Yale es la música formal del pueblo Zhou, dividido en Heda Ya. "Oda" es una canción musical utilizada para el culto en los salones ancestrales de Zhou y los nobles. Se divide en canciones, y Shang.

El Libro de los Cantares es rico en contenido, refleja trabajo y amor, guerra y corvee, opresión y resistencia, costumbres y matrimonio, culto a los antepasados ​​y banquetes, e incluso fenómenos celestiales, accidentes geográficos, animales, plantas y otros. aspectos. Es un espejo de la vida social de la dinastía Zhou.

El Libro de los Cantares es la primera colección de poemas de China. Los registros más antiguos pertenecen a principios de la dinastía Zhou occidental, y los últimos trabajos son del período de primavera y otoño, que abarca entre quinientos y seiscientos años. El área de producción se centra en la cuenca del río Amarillo, se extiende desde el sur hasta la orilla norte del río Yangtze y se distribuye en Shaanxi, Gansu, Shanxi, Shandong, Hebei, Henan, Anhui, Hubei y otros lugares.