Si hubiera sabido que el amor sería tan doloroso y que sería tan difícil aferrarse al amor, ¿por qué debería tomarlo tan en serio en primer lugar? ¿Qué letras de canciones son estas? !
El nombre de la canción es "Love Is Hard Pillow", cantada por Lin Huiping.
Letra y música: Li Ziheng
Contenido de la letra:
Si todo depende del destino
Por qué amar tanto a alguien
p>
Lo más temible es que la raíz de loto se rompa y sea inseparable
Cuántos amaneceres y anocheceres
Aunque ya no derramemos lágrimas
Todavía tengo sueños persistentes a altas horas de la noche
Aquellos que quieren irse pero aún permanecen profundamente enamorados
no se arrepienten
Sabía que el amor heriría así a la gente
El amor sería así Es difícil dormir
Por qué te lo tomaste demasiado en serio al principio
Lo sabía antes que los sueños no pueden durar mucho
Es mejor mirar atrás que extrañar el amor
¿Por qué quejarse ahora de la separación?
p>
A menos que es solo un juego
Que sea miserable en el mundo de los mortales
Quién puede romper esta relación
A menos que dejes tu sinceridad a un lado
En esta vida, nos reunimos y nos dispersamos por casualidad
Cuánta gente no se arrepiente
Información ampliada:
"El amor es difícil de almohadar" fue originalmente una serie de televisión. La versión cantonesa del tema final de "A Play on Qianlong" es "Infatuation for Love" cantada por Vivian Chow, con letra escrita por Xiang Xuehui y música compuesta por Li Ziheng.
Tan pronto como se lanzó "Love Is Hard Pillow", se convirtió en un éxito de ventas en Taiwán y fue el campeón de canto de KTV durante varios meses consecutivos. Ha sido versionada por cantantes como Gao Shengmei, Li Yijun, Zhuo Yiting y Jiang Yuheng.
Cantante de "Love Is Hard to Pillow": Lin Huiping es una cantante muy conocida en Taiwán. Fue una figura representativa del período más glorioso de la escena musical de Taiwán en la década de 1980. y Yang Lin, se convirtió en la corriente principal de las canciones populares posteriores al campus en Taiwán. Tras entrar en la década de 1990, abandonó la imagen de una belleza melancólica y se convirtió en una mujer urbana alegre y segura. En 1996, poco a poco se fue desvaneciendo de la escena musical. El músico taiwanés Yao Qian la llamó "súper promotora de la escena musical mandarín".