Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué modismo se utiliza para personas de bajos ingresos?

¿Qué modismo se utiliza para personas de bajos ingresos?

¿Cuál es el modismo "一" que describe "pocos ingresos pero altos gastos"?

Ser incapaz de llegar a fin de mes, sentarse y esperar a que se cocine la comida.

Primero, llegar a fin de mes

Explicación: Compresión: Ya basta, basta. Los ingresos no alcanzan para gastar.

De: Capítulo 117 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qing Xueqin: "La familia de Wei está deprimida y no puede llegar a fin de mes".

Segundo, vive dentro de tus posibilidades

p>

Explicación: Come este año la comida equivalente a un año. Es una metáfora de las dificultades económicas, los ingresos insuficientes y las inversiones futuras que se gastarán por adelantado. Es una metáfora de las dificultades financieras y de la imposibilidad de llegar a fin de mes.

De: Capítulo 15 de "La realidad de la burocracia" de Li Qing Jiabao: "Incluso nuestro gerente general no puede llegar a fin de mes, primero le falta comida y luego se siente vacío".

(1 ) deben usarse ¿Qué modismos se pueden usar para ampliar la lectura?

En primer lugar, el antónimo de vivir dentro de las propias posibilidades

Tener suficiente comida y ropa

Explicación: basta: basta. Hay mucha comida y ropa. Describe una vida de abundancia.

De: Volumen 15 de "Yiyan de la Dinastía Tang" escrito por los Reyes de las Cinco Dinastías: "El salón tiene mucha comida y ropa".

Los funcionarios en el salón son bien vestido y bien alimentado.

Segundo, el antónimo de gastar dinero para comprar comida

Comer ropa abrigada [b m: o shí nu m: n y: and]

Explicación: completa: Coma bien; ropa abrigada: Use ropa abrigada. Describe una vida acomodada con mucha comida y ropa.

De: "Mencius Teng Wen Gong Lun" de Mencius en el Período de los Reinos Combatientes: "La gente tiene una manera: tener comida y ropa calientes pero vivir en reclusión sin educación es algo parecido a los animales".

La gente tiene una manera: estar bien alimentado y vestido. Nuan, que vive recluido y no enseña, es como un animal.

¿Cuáles son algunos modismos utilizados para describir no tener suficientes ingresos para gastar?

Para llegar a fin de mes se aplica [rù bù fū ch]: basta, basta. Los ingresos no alcanzan para gastar.

Comes tu comida, comes la comida de un año. Es una metáfora de las dificultades económicas, los ingresos insuficientes y las inversiones futuras que se gastarán por adelantado. Es una metáfora de las dificultades financieras y de la imposibilidad de llegar a fin de mes.

Sin dinero [Zhu Bujīn Jiàn zhǒu] Súbete la falda y tus codos quedarán al descubierto. Describe ropa andrajosa. Es una metáfora de centrarse en una cosa y perder la otra y no poder afrontarla.

Este año, Liang comió el grano del segundo año. Es una metáfora de las dificultades económicas, los ingresos insuficientes y las inversiones futuras que se gastarán por adelantado. Es una metáfora de las dificultades financieras y de la imposibilidad de llegar a fin de mes.

harapos [y y shān lán lǐ]: ropa andrajosa. La ropa estaba hecha jirones.

Los "tres" modismos que describen los bajos salarios

Hay muy pocas copias, sólo un puñado, una gota en el balde, una gota en el océano, y uno no llega a fin de mes .

Primero que nada, muy poca

Interpretación vernácula: poca descripción. Muy raros, muy pocos.

Dinastía: Dinastía Qing

Autor: Li

Fuente: "Historia de la Civilización" Primera vez: "Hay muy pocas personas que siquiera escriban poemas y poemas ."

Traducción: No son ni siquiera unas pocas las personas que escriben poemas y poemas.

En segundo lugar, sólo un puñado

Interpretación vernácula: el número descrito es tan pequeño que se puede contar con un dedo.

Dinastía: Tang

Autor: Han Yu

Fuente: poema "Recordando el pasado y Zhang Shiyi": "Morí en el prefacio de primavera, lástima bebé Cuántos días.

La vida ha sido en el orden de la primavera desde el principio, y puedes contarla con los dedos.

Tres o nueve pelos de buey >Interpretación vernácula. Un pelo en el cuerpo de una vaca de nueve cabezas es una metáfora de ser un número muy pequeño dentro de un número enorme, insignificante

Dinastía: Han

Autor: Sima Qian

Fuente: "Reportando a Shao Qing": "Si un sirviente es castigado, si nueve vacas mueren, ¿en qué se diferencia de las hormigas? ”

Si me matan legalmente, si nueve vacas pierden un pelo, ¿cuál es la diferencia entre ellas y las hormigas?

Cuarto, una gota en el océano

Interpretación vernácula: La metáfora es muy pequeña

Dinastía: Dinastía Song

Autor: Su Shi

Fuente: "Qian Chibi Fu": "Se envían efímeras al cielo y a la tierra, en el vasto mar Uno de mijo. ”

Como una efímera en el vasto mundo, como un grano de arroz en el mar.

Verbo (abreviatura de verbo) vivir según tus posibilidades

Vernácula interpretación: ingresos No hay suficientes flores, descritas como muy pobres

Dinastía: Dinastía Qing

Autor: Cao Xueqin

Fuente: "Un sueño de mansiones rojas" ( Número 107): "Pero la familia está deprimida. Vive más allá de sus posibilidades. "

Pero la familia está relativamente deprimida y los ingresos no son suficientes para gastar.

El modismo "morir" describe que los ingresos son mucho menores que los gastos.

El modismo es: vivir dentro de sus posibilidades.

p>

Ser incapaz de llegar a fin de mes

Explicación: Compresión: Basta, los ingresos no son suficientes.

De: Capítulo 117 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "La familia Ran". Depresión, incapaz de llegar a fin de mes. ”

Ejemplo: Su familia tiene una gran población, bajos ingresos y, a menudo, no puede llegar a fin de mes.

Gramática: sujeto-predicado utilizado como predicado y atributivo es; despectivo.

El sinónimo significa vivir más allá de sus posibilidades.

El antónimo es vivir dentro de sus posibilidades, tener más que suficiente, trabajar duro para ganar dinero todos los días y vivir dentro de sus posibilidades. .

(4) ¿Qué modismos se utilizan para ampliar la lectura y tienen menos beneficio?

1. Sinónimo de llegar a fin de mes

Cuando una persona se levanta la solapa

Explicación: Cuando te levantas la falda, tus codos quedarán al descubierto. Describe ropa andrajosa. Es una metáfora de centrarse en una cosa y perder la otra y no poder afrontarla.

De: "Diez años de creación en tiempos estudiantiles" de Guo Moruo: "Mi vida diaria ya está al límite, ¿qué dinero extra tengo para pagar mi viaje de regreso a China?"

Es un hombre joven con escasos ingresos. En este momento, el niño está hospitalizado debido a una enfermedad, ¡y está muy estresado!

Gramática: vinculación; usado como predicado, objeto y atributivo; significado despectivo

2.

Consigue mucha riqueza cada día

Explicación: Puedes conseguir una olla de oro en un día. Describe cómo hacerte rico.

De: Er Erhe Hu Xueyan: "Esta posición, a primera vista, es un buen trabajo".

Gramática: verbo-objeto como predicado y atributivo, incluido el elogio

¿Cuáles son algunos modismos con "Wu" utilizados para describir salarios bajos?

Los modismos que describen salarios bajos incluyen: incapacidad para llegar a fin de mes, falta de dinero para gastar, una gota en el balde, una gota en el balde si planta extensivamente, una gota en el balde.

Primero, equilibra los ingresos y los gastos

Interpretación: Los ingresos no alcanzan para gastar.

Fuente: Sueño de las Mansiones Rojas 107; "Pero la familia está muy deprimida; viven dentro de sus posibilidades".

En segundo lugar, la falta de dinero [朱Bujīn Jiàn zhǒu]

Interpretación: También dijo que le faltaba dinero. Levántate la falda y tus codos quedarán expuestos.

Fuente: "Zhuangzi: El Rey de Qin": "Zengzi vivió en un estado humilde; estuvo sin ropa durante diez años; fue coronado, absolutamente coronado; cazó cucarachas y observó."

Zengzi vivía en Weiguo. En ese momento, mi ropa estaba hecha jirones, mi cara estaba hinchada y mis manos y pies estaban cubiertos de gruesos callos.

3. Taicang Yisi [tàI cāng yīsi]

Interpretación: la metáfora es muy pequeña (Taicang: el gran granero de la antigua capital).

Fuente: "Zhuangzi Autumn Water": "China está en el mar, ¿no es como el arroz en Taicang?"

Ahora que has salido de la orilla del río y miraste al mar, conoces tu propia superficialidad, te puedo decir la verdad. No hay agua más grande en el mundo que el mar.

Cuarto, plantar extensivamente y cosechar poco

Interpretación: Modelo de gestión extensiva en agricultura, con grandes superficies de siembra y bajo rendimiento por unidad de superficie.

Fuente: "Prefacio de colores de otoño y prosperidad" de Hai: "El cultivo es extensivo pero la cosecha es escasa, ¿dudas?"

¿Qué hay de qué preocuparse al sembrar en grande? áreas?

Verbo (abreviatura de verbo) una gota en el océano

Interpretación: Usar un vaso de agua para salvar un auto de leña quemada es una metáfora de que el poder es demasiado pequeño para resolverlo. el problema.

Fuente: "Mencius·Gaozi": "Para ser un hombre benévolo hoy en día, es mejor salvar un coche con un vaso de agua."

Pero ahora, la gente que lo hace Las buenas acciones son como usar un vaso de agua para apagar la leña de un coche.

¿Qué caracteres "Lu" se utilizan para describir los bajos salarios?

Los modismos que describen salarios bajos incluyen: incapacidad para llegar a fin de mes, falta de dinero para gastar, una gota en el balde, una gota en el balde, una gota en el balde.

Primero, equilibra los ingresos y los gastos

Interpretación: Los ingresos no alcanzan para gastar.

Fuente: Sueño de las Mansiones Rojas 107; "Pero la familia está muy deprimida; viven dentro de sus posibilidades".

En segundo lugar, la falta de dinero [朱Bujīn Jiàn zhǒu]

Interpretación: También dijo que le faltaba dinero. Levántate la falda y tus codos quedarán expuestos.

Fuente: "Zhuangzi: El Rey de Qin": "Zengzi vivió en un estado humilde; estuvo sin ropa durante diez años; fue coronado, absolutamente coronado; cazó cucarachas y observó."

Zengzi vivía en Weiguo. En ese momento, mi ropa estaba hecha jirones, mi cara estaba hinchada y mis manos y pies estaban cubiertos de gruesos callos.

3. Taicang Yisi [tàI cāng yīsi]

Interpretación: la metáfora es muy pequeña (Taicang: el gran granero de la antigua capital).

Fuente: "Zhuangzi Autumn Water": "China está en el mar, ¿no es como el arroz en Taicang?"

Ahora que has salido de la orilla del río y miraste al mar, conoces tu propia superficialidad, te puedo decir la verdad. No hay agua más grande en el mundo que el mar.

Cuarto, plantar extensivamente y cosechar poco

Interpretación: Modelo de gestión extensiva en agricultura, con grandes superficies de siembra y bajo rendimiento por unidad de superficie.

Fuente: "Prefacio de colores de otoño y prosperidad" de Hai: "El cultivo es extensivo pero la cosecha es escasa, ¿dudas?"

¿Qué hay de qué preocuparse al sembrar en grande? áreas?

Verbo (abreviatura de verbo) una gota en el océano

(6) ¿Qué modismos se utilizan para ampliar la lectura y son menos rentables?

Modismos que describen salarios bajos

1, muy pocos

Li Ao

explicación rara: describir un número pequeño. Muy raros, muy pocos.

Por primera vez, la fuente de "Historia de la civilización" de Li Qing Jiabao es: "Hay muy pocas personas que escriben poesía".

La estructura es formal.

Este uso es despectivo. Puede usarse en personas; también puede usarse para hacer cosas. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y complemento.

La pronunciación es escasa; no se puede pronunciar como "李 o".

Identifica formas; no puede escribir "chao" o "chao";

Existen sólo unos pocos sinónimos, nueve bueyes y un pelo y unos cuantos sinónimos.

Los antónimos son innumerables e infinitos.

Discriminación y "pocos" pueden describir personas o cosas. Pero "un puñado" se limita a un número muy pequeño; no lo utilices para describir a unos pocos específicos, mientras que "un puñado" sí puede hacerlo.

Ejemplo: Después de la primera prueba, no quedan muchas personas.

2. Sólo unos pocos.

shǔ

Indica que el número es muy pequeño y se puede contar tirando de los dedos.

La fuente del poema de Tang Hanyu "Recordando el pasado con Zhang Shiyi" dice: "Murié en el prefacio de primavera y me apiadé del bebé durante unos días en "Histórico" de Ouyang Xiu de la dinastía Song. Registros·Tang An Gong Mei Zheng Fu Posdata": "Hoy sólo hay un puñado de eruditos confucianos, pero no hay nada que puedan hacer para encubrirlo."

Conexiones estructurales.

Uso para describir personas o cosas destacadas. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

El número tonal correcto; no se puede pronunciar "shù";

Número de identificación de la forma; no se puede escribir "género".

Existen pocos sinónimos.

El antónimo de incontable, la cantidad de arenas en el río Ganges

Discriminación y "menos" no tienen significado. "Muy pocos" sólo se refiere a un número pequeño; no significa menos días.

Ejemplo

Aquí solo hay un puñado de estudiantes universitarios.

En este examen, solo había un puñado de estudiantes con calificaciones excelentes en la clase.

3. Nueve vacas y un pelo

jiǔ·Niyomoo

Explicación de un pelo en las nueve vacas. Una metáfora es un número muy pequeño entre un número muy grande, insignificante.

Fuente: "Libro de nombramientos" de Sima Qian de la dinastía Han: "Si un sirviente es castigado por la ley, nueve bueyes morirán, ¿en qué se diferencia de una hormiga?"

El La estructura es formal.

El uso se utiliza generalmente como sujeto, objeto y atributivo.

La pronunciación correcta es una; no se puede pronunciar "Yi".

Una gota en el océano es una chispa.

Existen innumerables antónimos, demasiados para mencionarlos.

Frases de ejemplo

1. Pedirle al gran jefe que use este dinero para aumentar nuestros salarios, para él es solo un pelo de vaca.

2. Dijo modestamente: "En comparación con los logros de todos, mi contribución es sólo una gota en el cubo y no vale la pena mencionarla".

Cómo usar modismos para describir la flor de ingresos insuficientes. ?

Los modismos incluyen: incapaz de llegar a fin de mes, corto de dinero para gastar, incapaz de llegar a fin de mes, pobre como un ratón de iglesia, tan pobre que no hay ahorros.

Primero, equilibrar los ingresos y los gastos

1. Pinyin: rù bù fū ch

2 Interpretación: Los ingresos no son suficientes para gastar, describiendo el ser. muy pobre.

3. Fuente: Capítulo 107 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: Pero la familia está deprimida y no puede llegar a fin de mes. (Vernácula: Pero la familia está en dificultades y los ingresos no son suficientes para gastar)

En segundo lugar, nos falta dinero.

1. Pinyin: zhu not j y n ji à n zh ǒ u

2. Interpretación: Subir la falda para dejar al descubierto los codos significa que la ropa está hecha jirones. Es una metáfora de centrarse en una cosa y perder la otra y no poder afrontarla.

3. Fuente: "Zhuangzi·Rang·Wang" de Zhuang Zhou en el período de primavera y otoño y de los Estados en Guerra: Si te falta dinero, debes tomar una decisión. (En lengua vernácula: cuando te subes la falda, tus codos quedarán expuestos, y cuando te pongas los zapatos, tus talones se romperán si los levantas).

En tercer lugar, vive dentro de tus posibilidades.

1. Pinyin: yín chθmɣo Li Ang

2. Interpretación: En el segundo año, comí cereales integrales. Es una metáfora de las dificultades económicas, de la incapacidad de llegar a fin de mes, y sólo puede apropiarse indebidamente de la propiedad deficitaria actual o de los ingresos no derivados del trabajo, independientemente del futuro.

3. Fuente: Capítulo 15 de "El oficialismo en la apariencia" de Li Qing Jiabao: Ni siquiera nuestro gerente general puede llegar a fin de mes. (En lengua vernácula: incluso nuestro director general come productos de Año Nuevo durante el Año Yin).

Cuarto, la pobreza.

1. Pinyin: y y pí n rú x ǐ

2. Interpretación: Los pobres parecen haber sido lavados con agua y no tener nada. Describe muy pobre.

3. Fuente: Yuan de Yuan: muy pobre, vive en el actual Chuzhou. (Vernáculo: soy tan pobre como si me hubieran lavado con agua. No tengo nada y vivo en Chuzhou).

5.

1. Pinyin: bù cún bù jì

2 Definición: se refiere a no poder sostenerse, no poder mantenerse en pie y no poder llegar a fin de mes.

3. Fuente: Volumen 7 de "El Romance de la Cámara Oeste" de Jieyuan de la Dinastía Jin: Si no lo guardas, perderás tus tendones. (Vernáculo: debido a que no puedo llegar a fin de mes, mi cuerpo es muy débil y no puedo soportarlo).

Cómo usar el modismo "ba" para describir "llegar a fin de mes"

Para llegar a fin de mes, para llegar a fin de mes, para llegar a fin de mes, para llegar a fin de mes.

Primero, equilibrar la balanza de pagos

Definición: aplicable: suficiente; gasto: gasto. No hay suficientes flores.

De: Número 107 de "Un sueño de mansiones rojas": "Pero la familia está deprimida y no puede llegar a fin de mes".

Dinastía: Dinastía Qing

Autor: Cao Xueqin

Pero la economía de la familia está deprimida y no pueden llegar a fin de mes.

Ejemplo: Debido al mal ambiente laboral, la mayoría de los trabajadores de salud rurales en mi país han cambiado de trabajo o han salido a trabajar.

Segundo, ¿sin dinero?

Interpretación: Soporte: Pagar. Los ingresos no alcanzan para cubrir los gastos.

De: "Tres cartas desde el palacio": "La gente en las carreteras desiertas es pobre... gana menos y cobra más. Normalmente, recibirás más impuestos de lo habitual.

Si cobras demasiado y consumes demasiado, el precio volverá a bajar, pero si no consumes, tanto el sector público como el privado se verán perjudicados. ”

Dinastía: Dinastía Song

Autor: Zhu

La tierra en este camino es estéril y la gente es pobre... entra menos y gana más. A menudo se estipula que, además de los impuestos normales, también le cobrarán más dinero y no podrá llegar a fin de mes.

No es de extrañar que gaste su dinero todo el día.

En tercer lugar, nos falta dinero. /p>

Interpretación: una falda entera; solo los codos están expuestos; también metáfora: solapa: codo: codo. Vivió en Wei y no hizo ropa durante diez años. Simplemente estaba coronado y sobredimensionado, estirado hasta el límite. ”

Dinastía: Pre-Qin

Autor: Zhuang Zhou

Zengzi estaba en Weifang. Hacía diez años que no hacía ropa, ni siquiera su sombrero y su sombrero. Si le cortan el cinturón, le faltará dinero.

Ejemplo: una familia pobre ha vivido una vida difícil durante muchos años.

Cuarto, es difícil de sostener. p>Interpretación: Es difícil continuar

De: "Reflexiones sobre el tercer emperador de Han Yuan": "¡Zhao Chongguo no logró derrotar a los Qiang! Más de veinte años después, el pueblo Qiang se rebeló y dije: "Es insostenible".

Dinastía: Dinastía Qing

Autor: Wang Fuzhi

La razón por la cual Zhao Chongguo ¡El pueblo Qiang fue firmemente derrotado y nadie hizo una contribución importante! Han pasado más de 20 años desde que el pueblo Qiang se rebeló nuevamente. Dije: Esto no es sostenible.

Por ejemplo: A la hora de arreglar las finanzas familiares, sé amplio y estrecho de miras, para que no te resulte insostenible.

5. Apoyo Yin

Interpretación: Este año comes la comida del año que viene. Es una metáfora de las dificultades económicas, los ingresos insuficientes y las inversiones futuras que se gastarán por adelantado. Es una metáfora de las dificultades financieras y de la imposibilidad de llegar a fin de mes.

De: "Dos momentos de sorpresa": "Cuando tengo un recado, ya no puedo llegar a fin de mes."

Dinastía: Dinastía Ming

Autor: Ling Mengchu

Traducción: Cuando estaba en un viaje de negocios, ya había gastado todos mis ingresos futuros por adelantado.

Debido a los años de guerra, las finanzas nacionales han gastado dinero en alimentos.

¿Existe algún modismo para "Nueve" que describa bajos ingresos?

Lograr un equilibrio entre ingresos y gastos - obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo - ganar más de lo que se gana - conseguir algo sin trabajar - plantar más y cosechar menos

Liderar más que ganas. Todo en vano. Llegar a fin de mes. Sembrar mucho y cosechar poco. Más trabajo, menos ganancia. Trabajador e insolvente. Igual salario por igual trabajo.

"Recoger" significa pedir menos dinero.

Una gota en un cubo:

Explicación: Usa un vaso de agua para salvar un coche de leña quemada. La metáfora es que el poder es demasiado pequeño para resolver el problema.

De: "Mencius Gaozi 1": "Hoy en día la gente todavía usa un vaso de agua para guardar un carrito".

Por ejemplo: 1. Si hay nuevas deudas que permanecen intactas, habrá muchas más además de los treinta taels de Ding Xia. ◎Capítulo 74 de "Lu Qideng" de Li Luyuan de la dinastía Qing

¡Su magro salario es una gota en el océano para los enormes gastos de toda la familia!

Sinónimos: Un vaso de agua puede ahorrar salarios, pero es en vano

Aunque una gota en el balde no significa directamente bajos ingresos, lo que la gente suele decir es una caída en el balde cuando el salario es bajo. . .