Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es el aporte académico del estudio de la novela clásica china?

¿Cuál es el aporte académico del estudio de la novela clásica china?

Entre las disciplinas del Departamento de Lengua y Literatura Chinas de la Universidad de Nankai, la investigación literaria antigua (incluida la crítica literaria antigua) siempre ha sido una fuerza líder en el país. Entre ellos, la historia de la crítica literaria y el estudio de las novelas y dramas antiguos son fortalezas de investigación con una larga tradición, logros notables y reconocidos por la comunidad académica. Sin embargo, la investigación entre los sitios de investigación es desigual. En lo que respecta al estudio de las novelas antiguas, la ventaja de la Universidad de Nankai antes de la Revolución Cultural residía principalmente en el estudio de las novelas vernáculas, entre las cuales la investigación del Sr. Xu Zhengyang sobre obras de teatro y novelas fue la más destacada. Sin embargo, la investigación especializada de la Universidad de Nankai sobre novelas clásicas chinas está básicamente en blanco. En 1979, con los esfuerzos del Sr. Hua Cuishen, Zhu Ning, Lu Decai y otros, el Departamento de Lengua y Literatura Chinas estableció la Oficina de Investigación de Novela y Drama y reclutó al primer grupo de estudiantes graduados después de la "Revolución Cultural". Con el fin de ampliar la fuerza del laboratorio de investigación y atraer talentos externos a la escuela para contribuir a la construcción de la Universidad de Nankai, el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad de Nankai hizo un llamado a la sociedad y a los ex alumnos para reclutar talentos. Después de escuchar la noticia, su esposo rápidamente recomendó a Liu al Departamento Chino de la Universidad de Nankai. Según el recuerdo del Sr. Ning Zongyi, en ese momento, el Departamento Chino de la Universidad de Nankai invitó primero al Departamento Qiulai de Liu Ye a dar conferencias. Más tarde, el Departamento Chino de la Universidad de Nankai invitó formalmente a Liu Yeqiu a contratar a Liu Yeqiu como profesor a tiempo parcial. Y Liu Yeqiu aceptó felizmente. Así, Liu se convirtió en el primer grupo de profesores a tiempo parcial contratados por el Departamento Chino de la Universidad de Nankai después de la Revolución Cultural. Dado que varios tutores graduados que se inscribieron en 1979 han sido confirmados, Liu Yeqiu solo puede ayudar a unos pocos tutores a dar conferencias y orientación. Entre ellos, Li Jianguo eligió la dirección de investigación de novelas sobrenaturales antes de la dinastía Tang y recibió el aliento entusiasta y la guía cuidadosa de Liu. A partir de entonces, comenzó el estudio de las novelas clásicas chinas y la formación de talentos en la Universidad de Nankai. Desde 65438 hasta 0982, Liu reclutó por primera vez estudiantes de posgrado en el campo de las novelas para tomar notas en la Universidad de Nankai y los capacitó conjuntamente con el Sr. Ning. Esta es la primera y única vez en la historia de la educación china que se contrata a estudiantes de posgrado en este campo. Liu es uno de los primeros académicos nacionales y extranjeros en participar en investigaciones especializadas sobre el sistema de las novelas clásicas chinas para tomar notas. Antes de la Revolución Cultural, había publicado monografías especializadas en el estudio de las novelas de cuaderno clásicas chinas, como "Novela de Wei, Jin, Dinastías del Sur y del Norte" y "Novelas clásicas". Tras la nueva era, publicó obras como "Notas sobre la antigüedad" y "Notas sobre novela clásica". Estas obras fueron innovadoras para su época.

Liu también defendió activamente y celebró el primer simposio académico sobre novelas chinas antiguas en Tianjin en 1984, iniciado por la Universidad de Nankai. Hay más de 30 expertos y académicos en todo el país que se dedican al estudio de las novelas clásicas chinas, pero en realidad no hay muchos académicos que se especialicen en el estudio de las novelas clásicas chinas. Por el contrario, la Universidad de Nankai, donde Liu fue el anfitrión de la conferencia, y la investigación de Li Jianguo sobre novelas extrañas atrajeron la atención de los círculos académicos y, por lo tanto, recibieron toda la atención y grandes elogios de los académicos participantes. En la reunión, muchos académicos creyeron que el estudio de las novelas clásicas chinas en Nankai había formado un clima y una escala que debía desarrollarse y ampliarse. Algunos académicos también sugirieron activamente el establecimiento de una Asociación de Investigación de Novelas Clásicas Chinas con Nankai como núcleo. A través de esta conferencia, se ha establecido básicamente la posición de liderazgo de la Universidad de Nankai en el campo de la investigación de las novelas clásicas chinas. Es precisamente gracias a la dedicación desinteresada y los esfuerzos entusiastas de Liu en la construcción de la disciplina de investigación de la novela clásica china en la Universidad de Nankai que se han mantenido las ventajas de la Universidad de Nankai en esta disciplina.

Las semillas que Liu sembró para el estudio de las novelas clásicas chinas dieron sus frutos en Nankai. En los últimos años, la Universidad de Nankai ha logrado logros fructíferos en la investigación del chino clásico y ha sido plenamente reconocida y muy elogiada por la comunidad académica. Cabe decir que la consecución de estos logros es el resultado del arduo trabajo y sudor de Liu. Liu también hizo grandes contribuciones al establecimiento de la especialidad de edición en la Universidad de Nankai. En 1984, la Comisión Estatal de Educación decidió por primera vez establecer carreras de edición en la Universidad de Nankai, la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Fudan. Se decidió ubicar la especialidad de edición de la Universidad de Nankai en el Departamento de Lengua y Literatura Chinas. El establecimiento de la especialidad de edición es muy beneficioso para el desarrollo del Departamento de Chino de la Universidad de Nankai. Una estrategia importante decidida por el Departamento de Chino de Nankai en ese momento fue movilizar plenamente el papel activo de varios profesores a tiempo parcial muy respetados en el Departamento de Chino de Nankai. Estos incluyen al Sr. Bao de la librería Sanlian y al Sr. Zhonghua Bookstore. Liu es uno de los fundadores de la especialidad de edición en el Departamento de Chino de la Universidad de Nankai. El propio Liu también es un editor veterano. Antes de la fundación de la República Popular China, se desempeñó como editor del suplemento del "Diario de la República de China" de Tianjin. A partir de 1958 pasó a la Prensa Comercial para trabajar como redactor hasta su muerte. Ha sido editor durante la mitad de su vida. Sus logros en lexicografía son bien conocidos en el círculo. No sólo escribió obras profesionales como "Paleofilología china", "Diez conferencias sobre caracteres de uso común" y "Breve historia de los diccionarios chinos", sino que también se dedicó a la revisión de "Cimología" durante 30 años y fue premiado. uno de los tres editores jefe. Se puede decir que es el típico editor académico.

Liu ha trabajado en la industria editorial durante muchos años. Es modesto y de buen corazón y ha conocido a muchas figuras conocidas del mundo de la edición.

Por recomendación de Liu, el Departamento Chino de Nankai se puso en contacto con muchas figuras importantes del mundo de la edición y las publicaciones.

Liu dio muchas conferencias para el primer grupo de estudiantes de edición de la Universidad de Nankai. Como el Sr. Cheng Yizhong de Zhonghua Book Company, el Sr. Jiang Wancheng de Commercial Press, etc.

Como Liu es un experto en edición, puede señalar exactamente qué cursos se deben ofrecer en la especialidad de edición y qué conocimientos teóricos y prácticos se requieren. En ese momento, Liu guió y revisó cuidadosamente el plan de estudios y las disposiciones prácticas para la especialización en edición del Departamento Chino de Nankai. No sólo eso, Liu también tomó la iniciativa de realizar el curso "Cultura china para editores" en la especialidad de edición del Departamento de China de la Universidad de Nankai. Con este fin, también escribió el libro "Cultura china para editores" como libro de texto especial para este curso. Hasta 1987, viajó entre Beijing y Tianjin todas las semanas para impartir este curso para la especialidad de edición del Departamento de Chino de la Universidad de Nankai.

Después de más de diez años de arduo trabajo, el editor principal del Departamento Chino de Nankai ha crecido desde cero a una escala considerable y ha acumulado mucha experiencia en la gestión de una escuela. La respuesta social de los antiguos graduados también ha sido muy buena.