Poesía que describe las relaciones amistosas entre China y Japón.
1. "Llorando por Chao Qingheng" de Li Bai: Chao Qing de Japón renunció a la capital imperial y se envolvió una vela alrededor de la tetera. La luna brillante no regresa y se hunde en el mar azul, y las nubes blancas se llenan de tristeza e iluminación.
2. "Sending Secretary Chao Jian Back to Japan" de Wang Wei es la canción más profunda y conmovedora. Su poema decía: "¡El agua estancada no es suficiente, pero conozco el este del mar! ¿A qué distancia está el Kyushu? Miles de millas son como volar en el aire. Cuando vas al campo, solo puedes mirar el sol, y cuando vuelves a navegar, solo puedes ver el viento alisio. El cuerpo del Ao refleja el cielo oscuro y los ojos del pez reflejan las olas rojas. Ciudad natal Fuera del árbol de hibisco, el propietario se encuentra en una isla aislada. . ¡Si nos separamos en tierra extranjera, la noticia se comunicará!
3. “La espada atesorada proviene de Japón y llega al este del mar”.