Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Lectura de chino clásico: la biografía de Wang Guanqiu, Zhuge Deng y Zhong

Lectura de chino clásico: la biografía de Wang Guanqiu, Zhuge Deng y Zhong

1. Lectura de respuestas a la biografía de Wang Fu en chino clásico.

Wang Fu, cuyo nombre de cortesía era Chuyang, era de Gu’an. En el séptimo año de Zhengtong (1442), aprobó el examen imperial. La División Penal fue asignada a Shizhong. Tiene una voz fuerte, una apariencia hermosa y es bueno expresando sus ideas. Ascendido a Consejero Político General. También invadió primero la capital e invitó a los ministros a salir a encontrarse con el emperador. Nadie se atrevió a ir, por lo que Wang Fu pidió ir. Así que fue ascendido a Youtongzheng, actuando como Ministro de Ritos, y se fue con Zhao Rong de Zhongshushe. El enemigo expuso sus espadas y los amenazó, pero Wang Fu y otros no temieron esto. Después de regresar, todavía se desempeñó como oficial de asuntos generales y fue ascendido a enviado de asuntos generales.

En el primer año de Chenghua (1465), el oficial general de Yansui envió un informe para perseguir y atacar a la tribu Hetao, y el emperador emitió un edicto para recompensarlos. Wang Fu creía que no era apropiado viajar setecientas millas para luchar y le preocupaba provocar disputas con la esperanza de un éxito inesperado. Pidió un edicto para advertir a Xiaoyu. Ascendido a Shangshu.

Chen Jue, un hombre con miles de ropas de brocado, fue originalmente pintor. Cuando murió, su sobrino Chen Xi pidió heredar Baihu. Wang Fu dijo: "Aunque la herencia hereditaria es una orden del difunto emperador, no es un logro militar y no debe permitirse".

Los niños maoli invadieron la frontera y el emperador ordenó a Wang Fu que regresara a la capital para inspeccionar a los guardias fronterizos de Shaanxi. De Yansui a Gansu, observó el terreno y dijo: "Yansui comienza en la orilla del río Amarillo en el este y termina en Dingbianying en el oeste, y se extiende por más de 2.000 millas. Todos los pasos peligrosos están tierra adentro y hay No hay barreras fuera de la frontera. Solo se puede llegar a ellos mediante fuertes. En cambio, el ejército está estacionado dentro, pero la gente vive afuera. Una vez que el enemigo entra, la gente ha sido saqueada antes de entrar. Llegue a Qingyang desde el suroeste, están a más de 500 millas de distancia y el fuego de la baliza no se puede conectar. Cuando llegue, la gente aún no lo sabe. Mueva los 19 fuertes como Fugu y Xiangshui a lugares importantes cerca del. frontera, y cada 20 millas desde Anbianying a Qingyang, y desde Dingbianying a Huanzhou, construir un muelle, en total treinta y cuatro, y construir trincheras y muros de acuerdo con el terreno para que sea más fácil defender y resistir ". Después de la presentación del monumento. , el emperador siguió su consejo.

Wang Fu fue reasignado al Ministerio de Industria. Wang Fu cumple estrictamente las leyes y reglamentos y su reputación es mejor que la del Ministerio de Guerra. En aquel momento, los Zhongguan pidieron la construcción de un corredor al noroeste de la ciudad imperial, y Wang Fu propuso frenar el asunto. Gao Fei también dijo que los desastres son frecuentes y que no es apropiado obligar a decenas de miles de personas a hacer cosas inútiles. El emperador no lo permitió. El teniente general que encabezaba la Cuarta Guardia de Tengxiang pidió que le dieran chaquetas, zapatos y pantalones de algodón. Wang Fu insistió en no permitirlo y dijo: "La corte imperial hizo estas cosas originalmente para los soldados de la expedición, para que pudieran partir hoy sin tener que molestarse en coserlas. El ejército de Beijing suministra telas y algodón para la ropa de invierno. cada año. Este es un sistema establecido. ¿Cómo se puede hacer? ¿Se puede cambiar? Después de que falleciera el rey Keshiba de Daying Dharma, Zhongguan pidió construir un templo y una pagoda. Wang Fu dijo: "El Gran Rey Misericordioso del Dharma sólo construyó pagodas y no templos. Este sistema no debería establecerse ahora". Así que sólo ordenó que se construyeran las pagodas y envió 4.000 soldados para servirle.

A Wang Fu le gustan los libros y los estudios antiguos. Respeta los principios de integridad y moderación. No tiene gobierno de la ciudad cuando interactúa con otros. Trabaja como funcionario. sirvió en el Ministerio de Industria durante doce años. Encontró desastres y mutaciones. Los amonestadores dijeron que era mayor y Wang Fu pidió retirarse. El emperador no lo permite. Dos meses después, el oficial de amonestación acusó nuevamente a Wang Fu. Luego, el emperador envió un decreto ordenándole que dimitiera y regresara a casa. Después de su muerte, fue entregado al príncipe heredero como su Taibao y recibió el sobrenombre de Zhuang Jian. 2. Lectura de chino clásico: Duan Pixun, nativo de Xianbei, a cuyo padre no le preocupa el polvo y que castigó al ejército para ayudar al rey Yue en el Mar de China Oriental a conquistar el Mar de China Oriental

Duan Pixun, natural de Xianbei, cuyo padre se dedica a los asuntos del mundo, que condenó al ejército a ayudar al Mar de China Oriental. La expedición de Wang Yue fue meritoria...

Definición: Duan Pixi, un miembro de la tribu Xianbei, cuyo padre Duan Wuwuchen envió tropas para ayudar a Sima Yue, el rey de Xiaoxian en el Mar de China Oriental, fue meritorio en su expedición...

Según la "Dinastía Jin" "La Registros de la biografía de Duan Pixi: Duan Pixi era nativo de Xianbei en el este. La especie es fuerte y saludable, y el mundo es grandioso. Su padre, Wu Wuchen, envió tropas para ayudar al rey Yue en el Mar de China Oriental en su conquista. Wang Jun se convirtió en pariente de la dinastía Jin y se le concedió el título de duque de Liao occidental. Casó a su hija con Wu Wuchen para ayudar. sus vecinos. Cuando el emperador Huai subió al trono, nombró a Wu Wuchen como el gran chanyu y a Pixian como el sabio rey de Zuo. Dirigió al pueblo para ayudar al país en la conquista y pretendió ser el general del ejército Fu. (Interpretación: Duan Pixi, nativo de Xianbei en el este. Sus antepasados ​​han sido los líderes de la tribu Duan de Xianbei durante generaciones. Su padre, Duan Wuwuchen, había hecho grandes contribuciones al enviar tropas para ayudar al rey Yue en el este de China. Sea conquistar el país Wang Jun, el general de la dinastía Jin, sugirió al gobierno central que a Wuwuchen se le debería conceder el título de "Liaoxi". Después de que el emperador Huai ascendiera al trono, le dio a Wu Wuchen el título de Gran Chanyu y Duan. Pixi se convirtió en el Xianwang de Zuo 3. Lea el siguiente texto chino clásico y complete las siguientes preguntas

11.C 12.B 13.B 14. (1) Cuando llegó por primera vez a Yuzhou, Wang. Ling elogió a los descendientes de los sabios locales y pidió visitar a los que no eran prominentes. Es una persona talentosa, tiene educación jurídica en todos los aspectos y tiene una excelente reputación.

("Jing" se traduce como "elogio" por 1 punto, "Xian" se traduce como "Xianda" por 1 punto, "doctrina" se traduce como "leyes y decretos" por 1 punto, y "significado" se traduce como "hermoso". 1 punto por "nombre, reputación" y 1 punto por descuido.) (2) Los crímenes de Wang Ling y Linghu Yu deben ser castigados como se registra en los clásicos del pasado.

Así que desenterraron las tumbas de Wang Ling y Linghu Yu, dividieron sus ataúdes y expusieron sus cuerpos en un mercado cercano durante tres días. También quemaron sus sellos, cintas y vestimentas de corte.

("Yi" se traduce como "debería" 1 punto, "Fa" se traduce como "abrir, desenterrar" 1 punto, "El cuerpo fue expuesto en la ciudad cercana" post-oración adverbial 1 punto, "Cerca" "Shi" se traduce como "tienda cercana" 1 punto, descuido 1 punto.

) Análisis Análisis de preguntas de prueba: 11. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de romper oraciones en chino clásico.

Las oraciones se pueden segmentar según el significado de la oración, la relación sujeto-predicado, la relación verbo-objeto y las palabras icónicas en chino clásico. Por ejemplo, en esta pregunta, las oraciones se pueden segmentar según varias. acciones, "primero" y "otra vez", o basadas en sustantivos Úselo como sujeto u objeto para dividir oraciones, como "大jun" y "Ling" para dividir oraciones con palabras funcionales chinas clásicas, como "Nai"; , etc. En el punto C, el rey Xuan envió al ejército chino a atacar a Ling por vía fluvial. Primero emitió un perdón por el crimen de Ling y luego envió al ministro a Guangdong para escribir una carta a Yu Ling. forzar a Ling.

Ling sabía que su poder era escaso, así que salió solo en un barco para encontrarse con el rey Xuan, y envió al rey Yu a disculparse y darle un sello y un hacha del festival de cintas. Así que elige C.

El posicionamiento de los puntos de prueba se puede utilizar para segmentar oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel de aplicación E.

Consejos: antes de segmentar oraciones, primero debe leer el artículo varias veces para tener una comprensión general del contenido del texto completo. Desconecte las que se pueden desconectar primero y luego vaya reduciendo gradualmente el alcance. luego concéntrese en analizar las oraciones difíciles con la ayuda de y el contexto (contexto), haga los ajustes correspondientes y luego preste atención a las partículas modales comunes al final de la oración "Zhe, Ye, Ye, Hu, Hu" y. las partículas modales "Gu, Fu, Gai, Wei" al comienzo de la oración, y al mismo tiempo, también preste atención a los cambios en el tema del enunciado y la segmentación de eventos. 12. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de memorizar conocimientos literarios y filtrar información.

Para responder a esta pregunta, puedes encontrar las opciones incorrectas en función de tu acumulación habitual. Punto B, "Este libro resume muchas experiencias y lecciones de las que los gobernantes pueden aprender. Se dice que "en vista del pasado, estás calificado para gobernar".

Expresión incorrecta, este es el contenido de "Zi Zhi Tong Jian" y función. Así que elige B.

Ubica los puntos de prueba y memoriza conocimientos comunes sobre literatura. El nivel de capacidad es memorización A. La capacidad de memorizar y memorizar conocimientos literarios es un punto de prueba común en los exámenes de ingreso a la universidad en los últimos años. Los formuladores de preguntas a menudo ponen este punto de prueba y la capacidad de filtrar información en preguntas de lectura en chino clásico. En tales preguntas, los candidatos a menudo tienen un malentendido en una dirección, es decir, los candidatos creen erróneamente que las respuestas se pueden encontrar en el texto. De hecho, el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación diaria y continua de conocimientos literarios de los candidatos. revisión y consolidación.

Las expresiones sobre sentido común literario en las opciones a menudo cambian en secreto otros contenidos en términos de dinastías, departamentos de gestión, personajes, etc., para confundir a los candidatos al pensar, asegúrese de distinguir con cuidado. Por ejemplo, la opción B confunde "Registros históricos" y "Zi Zhi Tong Jian", cometiendo el error de sustituir conceptos.

13. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de analizar y comprender el contenido del artículo. Para responder a esta pregunta, es necesario captar con precisión el significado del texto, volver al texto original con opciones, realizar un análisis comparativo y emitir un juicio.

Wang Guang no estuvo de acuerdo con el punto B. Creía que deponer al emperador era un acontecimiento importante y no debería ser el comienzo de un desastre. Así que elige B.

Los puntos de prueba están posicionados para resumir los puntos clave del contenido y resumir el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis C.

Los errores comunes cometidos por maestros famosos incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalización excesiva, pretenciosidad, confusión entre el bien y el mal, confusión de causa y efecto, desalineación temporal (inversión de la secuencia temporal), distinguir las cosas de nada, y añadiendo detalles. La configuración incorrecta de uno de los elementos de error es oculta y confusa. A menudo establece algunos contenidos y palabras que no coinciden con la hora, el lugar, los caracteres y los eventos del texto original bajo la premisa de que en general es correcto.

Ten cuidado al hacer las preguntas y compáralas cuidadosamente. Por ejemplo, la opción B comete el error de confundir el bien y el mal.

14. Esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducir preguntas. Al traducir, la oración a traducir debe volver a ponerse en contexto para su comprensión. También debe prestar atención a traducir lo más literalmente posible, implementar el significado de las palabras clave en la oración, completar los componentes omitidos y traducir patrones de oraciones especiales de acuerdo con ello. a los hábitos chinos modernos.

Por ejemplo, "Jing" se traduce como "elogio"; "Xian" se traduce como "Xianda"; "Tiaojiao" se traduce como "leyes y decretos"; nombre, reputación" Yi" se traduce como "debería"; "fa" se traduce como "abrir, cavar"; "cerca de la ciudad" se traduce como "tienda cercana". Los puntos de prueba ubican las oraciones en el texto traducido.

El nivel de capacidad es comprensión B. Advertencia propensa a errores Para traducir chino clásico, primero debe tener conocimiento del contexto, comprender aproximadamente el significado de toda la oración según el contexto y luego encontrar las palabras clave en el. oración, identifique la estructura de la oración y luego traduzca, generalmente una traducción literal (algunas palabras especiales, como títulos oficiales, nombres de lugares, nombres de época, etc., pueden no traducirse), preste atención a la implementación de las palabras. Al traducir, también debes prestar atención a los estándares del chino moderno para lograr el orden de las palabras y oraciones.

Por ejemplo, en esta pregunta, la oración postadverbial "El cadáver fue encontrado en una ciudad cercana" debe traducirse en el orden normal de las palabras. Traducción de referencia Wang Ling, nombre de cortesía Yanyun, nació en el condado de Qixian, Taiyuan.

Wang Ling fue recomendado como Xiaolian y nombrado magistrado del condado de Faqian, y gradualmente ascendió al puesto de prefecto de Zhongshan. Los lugares donde ocupaba los cargos oficiales estaban bien gobernados, y Cao Cao lo reclutó. como funcionario en la mansión del primer ministro. Después de que Cao Pi subió al trono, nombró a Wang Ling como sirviente regular de Sanqi, lo transfirió de Kioto para servir como gobernador de Yanzhou y fue a Guangling con Zhang Liao para atacar a Sun Quan.

Cuando llegaron al río, sopló un fuerte viento por la noche y los barcos del general Lu Fan de Sun Quan y otros se dirigieron a la orilla norte del río Yangtze. Wang Ling y otros generales salieron a su encuentro y los atacaron severamente. Mataron y capturaron a muchos enemigos y se apoderaron de muchos barcos enemigos. Obtuvieron grandes logros en la batalla y fueron nombrados Tinghou de Yicheng y transferidos al gobernador de Qingzhou.

Más tarde, siguió a Cao Xiu en su expedición a Soochow, y se encontró con el enemigo en Jiashi. El ejército de Cao Xiu fue derrotado, pero Wang Ling luchó con uñas y dientes para abrirse paso, y Cao Xiu sobrevivió. También fue nombrado gobernador de Yangzhou y Yuzhou, y pudo ganarse el favor del ejército y del pueblo.

Cuando llegó por primera vez a Yuzhou, Wang Ling elogió a los descendientes de los sabios locales y pidió visitas de talentos destacados. Cada uno de ellos había sido enseñado por la ley y tenía una excelente reputación. A Wang Lingjin se le concedió el título de Marqués de Nanxiang, con un asentamiento de 1.350 familias. También fue ascendido a general de carros y caballería, y la guardia de honor era la misma que la de los tres príncipes.

En ese momento, el sobrino de Wang Ling, Linghuyu, confió en su talento para servir como gobernador de Yanzhou y estacionó tropas en el condado de Ping'a. El tío y el sobrino ostentaban conjuntamente el poder militar y tenían poder exclusivo sobre Huainan.

Wang Ling pronto fue trasladado de regreso a Kioto y ascendido a Sikong. Después de que Xuan Wang Sima Yi matara a Cao Shuang, ascendió a Wang Ling al rango de Taiwei y asumió el poder. 4. Wang Lantian leyó las respuestas con impaciencia

1. Escriba los siguientes dos caracteres aceptables (2 puntos)

Adentro - Tongna

Hao - Tonghao

2. Por favor, dígame el significado antiguo y moderno de "pollo". (4 puntos)

Época antigua: huevos de gallina, huevos de gallina

Hoy: niños gallinas, pollitos

3. Este artículo describe los frecuentes enojos de Wulantian Maravilloso. ¿Por favor dime qué verbos se usan para describirlo? (2 puntos)

Respuesta: tirar, moler, morder, enfadarse, apuñalar, escupir, tomar

4. Enfadarse frecuentemente es en realidad una especie de patología, y también la sufriremos. De malentendidos en la vida. Si surgen conflictos, díganos cómo los estudiantes de secundaria deben controlar su ira desde la perspectiva de cómo los adolescentes cultivan su temperamento (4 puntos).

Ejemplo de respuesta: Sólo comprendiendo tus propias emociones podrás notar rápidamente que estás enfadado. Descubra qué es lo que realmente le enoja y luego piense en formas de resolver el problema sin enojarse. Practica expresar tus pensamientos de manera lógica, organizada y metódica. Habla suave y lentamente, y no seas arrogante ni impaciente cuando sucedan cosas. También es necesario aprender a tolerar y a comprometerse.

(5. Para personas con rasgos de personalidad como Wang Lantian, intente escribir dos refranes, frases o modismos relacionados que le recuerden a personas como Wang Lantian. (2 puntos)

Respuesta: No puedo comer tofu caliente con prisa

La prisa genera desperdicio

Traducción:

Wang Landian era muy impaciente y una vez comió huevos, solía palillos para perforarlos. Cuando no lo consiguió, se enojó mucho y tiró el huevo al suelo. Luego se levantó de la alfombra y lo pisó con sus zuecos. Estaba tan enojado que lo recogió del suelo. Cuando se rompa, escúpelo. Wang Youjun se rió y dijo: "Incluso si An Qi (el padre de Wang Lantian, Wang Cheng) tiene este temperamento, no hay nada que desear, ¡y mucho menos Wang Lantian! "

Texto original:

Wang Lantian estaba impaciente. Intentó comerse un pollo y lo apuñaló con palillos, pero se enfureció y arrojó el pollo al suelo. No. Es Realmente es cierto. Se lo sacó de la boca, lo mordió y luego lo escupió. Wang Youjun se rió cuando lo escuchó y dijo: "Es como si no existiera el héroe, ¿qué tal el mal Lantian?" >

Definición:

箸 (zhù): palillos

espina: detectar, pellizcar

Aún así: a través de "Nai", entonces p>

Zuecos: una especie de zapatos de madera que usaban los antiguos, con las suelas sostenidas por dientes de madera

荍 (niǎn): pisar,

Zhen : lo mismo que "ai". "enojado

Nei: pasa "na", mételo.

roe: mastícalo

Hao: pasa el cabello, el más mínimo significado

sabor: una vez

comer: comer

obtener: obtener

muy: muy

en: en

Para: levantarlo y tirarlo al suelo; para apuñalarlo con palillos, para usarlo

Tú: para

Y : para ponerse al día 5. Lectura clásica china: El octavo año del rey Nan de la dinastía Zhou y el Beilue del rey Wuling de Zhao De la tierra de Zhongshan a la casa

Para referencia: Rey Wuling de Zhao , cabalgando y disparando en Hufu ① En el octavo año del rey Nan de la dinastía Zhou, el rey Wuling de Zhao se mudó al norte a la tierra de Zhongshan ②, a la casa ③, luego a Dai ④, y al norte a Infinity ⑤, He Fue hacia el oeste hasta el río ⑥ y subió a la cima de Huanghua ⑦

Él y Fei Yimou cabalgaron y dispararon en Hufu para enseñar a la gente ⑧, diciendo: "El tonto se ríe, el sabio puede verlo. Incluso Si haces que el mundo se ría de mí ⑨, Hu Di, Zhongshan, ¡lo tendré!" Entonces Hu Fu.

Nadie en el país lo quiere, y el joven maestro está enfermo y lo hará. No ir a la corte. ⑩ El país escucha al rey.

Hoy en día, soy fácil de obedecer cuando enseño, pero tengo miedo de que el mundo lo discuta. Lo primero que hay que aprender sobre la virtud es la persona humilde, y lo primero que hay que hacer en política es creer en la persona noble. Por eso, me gustaría admirar la rectitud del tío y alcanzar los méritos de Hu Fu en China. Lo que se enseñó fue para qué se usaban los ritos y la música, lo que la gente de lejos observaba y seguía, y lo que seguían los bárbaros era lo que seguían.

Ahora el rey abandona este lugar y ataca la ropa desde lejos, cambiando la forma antigua e yendo en contra de la voluntad de los demás. ¡Espero que el rey haga esto②①! "El enviado respondió. El rey fue a invitarlo y le dijo: "Mi país tiene Qi y Zhongshan en el este, Yan y Donghu en el norte, y Loufan, Qin y Han en el oeste.

Si no hay preparación para montar y disparar, ¿cómo podremos defenderlo? Anteriormente, Zhongshan fue derrotado por las poderosas tropas de Qi ②③, que invadieron nuestra tierra, ataron a nuestra gente ②④ y desviaron agua para rodear a Chao ②⑤. Si los dioses de Sheji son insignificantes, Chao no será defendido y los antepasados ​​​​se avergonzarán. . Por lo tanto, me cambié el uniforme para montar y disparar, con la esperanza de prepararme para las dificultades en los cuatro reinos y vengar el resentimiento de Zhongshan.

Pero el tío obedece las costumbres chinas, odia el nombre de subyugación y olvida la fealdad de las cosas, que no es lo que quiero. "Cuando el joven maestro obedeció la orden, le dieron las túnicas de Hu, y las usará e irá a la corte mañana.

Entonces se emitió la orden para las túnicas de Hu y reclutó caballería y tiradores. Notas sobre palabras 1. Este artículo está seleccionado del Volumen 3 de "Zi Zhi Tong Jian".

"Zizhi Tongjian" es una historia general cronológica compilada por Sima Guang, a partir del Período de los Reinos Combatientes (403 a. C.) y termina con las Cinco Dinastías (959). Se basa en una gran cantidad de materiales históricos y ha sido cuidadosamente diseñado e integrado. Es un libro de historia importante con escritura concisa y asuntos militares. en la antigua mi patria y tiene cierto valor literario. El rey Wuling de Zhao (? - 295 a. C.): llamado Yong, hijo de Zhao Suhou, el rey Xian de la dinastía Zhou durante 44 años (325 a. C.) ascendió al trono. >

Para fortalecer la defensa fronteriza, en el año 19 del rey Wuling de Zhao (307 a. C.), ordenó el "Hufu montar y disparar: la ropa de los nómadas del norte durante el Período de los Reinos Combatientes, estrecha". mangas, ropa corta y botas de cuero.

2. Estrategia hacia el norte: capturar la tierra de Zhongshan: el área del actual condado de Dingxian, provincia de Hebei. : topónimo antiguo, actual Lincheng, provincia de Hebei.

4. Dai: topónimo antiguo, Daijun, actual área de Datong, provincia de Shanxi 5. Infinito: Desde que Daijun salió más allá del Grande. Muro, se llamaba desierto.

6. Río: Río Amarillo 7. Huang Hua: El nombre de la montaña, al borde del Río Amarillo. Ministro del Estado de Zhao. Significa todos en el mundo.

10. Gongzi Cheng: Tío del Rey Wuling de Zhao 11. Desobediencia: *** Hu Fu 12. Zhiguo: Gobernando el país. Hay ciertos principios.

14. Las órdenes se pueden implementar 15. Frase Mingde: Significa que la gente primero debe discutir y comprender. Humildemente se refiere a la gente de abajo. que los nobles primero deben obedecer las órdenes del gobierno.

17. El significado de Mu Gongshu: confiar en la reputación del tío 18. Jishou: inclinarse ante el emperador. en la antigüedad.

19. China: región de las Llanuras Centrales 20. Sigue el ejemplo

21. Piensa con cuidado, lo mismo que "cocido". p> 22. Loufan: el nombre del antiguo país, ahora en el noroeste de la provincia de Shanxi 23. negativo: confiar en

24. atado con una cuerda, se refiere a 25. 闗. (hào): el nombre de Zhao Guocheng, ahora en el norte del condado de Baixiang, provincia de Hebei.

Traducción vernácula En el octavo año del rey Zhou Nan, el rey Wuling de Zhao se dirigió al norte para atacar el reino de Zhongshan. Los soldados atravesaron la casa y llegaron a Daidi. Luego se dirigió hacia el norte, hacia el desierto, a miles de kilómetros de distancia, y hacia el oeste para llegar al río Amarillo. Subió a la cima de la montaña Huanghua y discutió con el primer ministro Fei Yi que el. la gente debería usar ropa corta y Hufu y aprender a montar a caballo y tiro con arco. Dijo: "La gente tonta se reirá de mí. Yo, pero la gente inteligente lo entenderá.

¡Incluso si todo el mundo se ríe de mí, si hago esto, seguramente ganaré el territorio de los bárbaros del norte y el Reino de Zhongshan! " Así que se puso ropa de Hu. Nadie en el país quería usar ropa de Hu. Entre ellos, se decía que el joven maestro estaba enfermo y no iría a la corte.

El rey Zhao envió a alguien a persuadirlo: "En asuntos familiares, obedece a tus padres, y en asuntos estatales, obedece a tus padres. Su Majestad, ahora quiero que la gente use ropa de Hu, pero tío, me preocupa que la gente en el mundo me juzgue por mi egoísmo. Hay ciertas reglas y regulaciones para gobernar el país, que deben basarse en el beneficio del pueblo; debe haber ciertos principios para manejar los asuntos políticos, y la implementación de las órdenes administrativas debe ser la prioridad.

Para promover la moralidad, primero debemos dejar que la gente la discuta y la comprenda, y para implementar leyes y regulaciones, debemos comenzar por los nobles y los ministros cercanos. Así que espero poder usar tu ejemplo para completar mi transición a usar Hufu. "

El joven maestro se inclinó dos veces para disculparse y dijo: "Escuché que la región de las Llanuras Centrales adoptó rituales, música y rituales bajo la guía de sabios. Era un lugar donde venían de visita países de lugares lejanos. y dejar que los alrededores aprendan a imitar. Ahora, Su Majestad, ha hecho caso omiso de esto e imitado la vestimenta de los extranjeros. Este es un acto que viola las costumbres antiguas y va en contra de la voluntad del pueblo. Espero que lo considere cuidadosamente. "

El enviado informó al rey Zhao. El rey Zhao fue a la puerta en persona y explicó: "Nuestro país tiene Qi y Zhongshan en el este; Yan y Donghu en el norte; junto con las fronteras de los países Qin y Han.

¿Cómo podremos aguantar sin el entrenamiento de equitación y tiro con arco? Anteriormente, el estado de Zhongshan dependía de las fuertes tropas del estado de Qi para invadir nuestro territorio, saquear a la gente y desviar agua para rodear a Haocheng. Si no fuera por la bendición de Dios, Haocheng casi se habría perdido. El rey se sintió profundamente avergonzado en ese momento.

Así que decidí usar ropa de Hu y aprender a montar y disparar, con la esperanza de resistir los desastres de todos lados y vengar el Reino de Zhongshan. Pero tío, sigues ciegamente las viejas costumbres de los Llanos Centrales.

Odio cambiarme de ropa y he olvidado la vergüenza y la humillación de Haocheng. ¡Estoy profundamente decepcionado de ti! "El joven maestro Cheng Ban de repente recobró el sentido y obedeció felizmente la orden. El rey Wuling de Zhao personalmente le dio ropa de Hu y la usó en la corte al día siguiente. Por lo tanto, el rey Wuling de Zhao emitió oficialmente un decreto para cambiar a usar ropa de Hu y abogó por aprender a montar a caballo y tiro con arco.

Importancia de la obra "El rey Zhao Wuling en Hu Fu, montar a caballo y disparar" tiene muchos significados históricos y culturales. Abre una página importante en la historia. de las antiguas guerras chinas, desde la guerra de carros hasta "montar y disparar"; encarna las diferencias entre varios grupos étnicos en la antigüedad y también es una reforma del pensamiento y la cultura antiguos.

El espíritu de coraje y persistencia en el cambio del rey Zhao Wuling, y su sabiduría para ser bueno en el cambio, son particularmente dignos de reconocimiento y vale la pena aprender desde la perspectiva de la sociedad moderna. 6. Todos los capítulos de Wei Shu

Crónicas del emperador Wu

Crónicas del emperador Wen

Crónicas del emperador Ming

Crónicas de Sansan Shao Di

Biografía de las concubinas

Biografía de Dong Er Yuan Liu

Biografía de Lu Bu, Zhang Miao y Zang Hong

Biografía de Er Gongsun Tao Si Zhang

Biografía de Zhu Xiahou Cao

La biografía de Xin Wang Lang

La biografía de Cheng Guodong, Liu Jiang y Liu

La biografía de Liu Sima, Liang Zhang, Wen Jia

La biografía de Ren Su, Du Zhengcang

Zhang Yue y Zhang Xu Chuan

Rencheng Chen Biografía de Xiao Wang

Biografía de Wu Wenshi Wang Gong

Biografía de Wang Weier Liu Fu

Biografía de Huan Er Chen Xu Weilu

Biografía de He Chang Yang, Du Zhao y Pei

Biografía del rey Han Cui Gaosun

Biografía de Xinpi Yangfu Gaotanglong

Man Tian Qian Biografía de Guo

Biografía de los dos reyes de Xu y Hu

Biografía de Wang Guanqiu, Zhuge y Deng Zhong

Biografía de Fang Ji

Biografía de Wuwan Xianbei Dongyi 7 Lea el breve ensayo chino clásico "Rui Bo ofrece caballos a Jia Fu" escrito por Liu Ji en la dinastía Ming y complete las preguntas

Pregunta 1: ① Satisfacción ② Esto, ③ Finalmente, finalmente; ④ Cada uno.

Pregunta 1: C Pregunta 1: El rey Zhou Li envió a Rui Bo a atacar a Rong Pregunta 1: (1) Como sabes que el rey es codicioso, induces la avaricia de su tío. (2) Además, un verdadero hombre (un héroe) no tiene por qué morir. ¡Si muere, debe alcanzar una gran fama! ¿Los príncipes, generales y ministros nacen con sangre noble? Pregunta 1: Creo que Rebe fue expulsado por su propia culpa.

Porque Rui Ji ya le había dicho que el rey Zhou Li era un rey codicioso que escuchaba las calumnias e ignoraba el bien y el mal, pero Rui Bo todavía ofrecía caballos a cambio de favores, sobornaba y daba regalos, e inducía al rey Li. avaricia. Se puede ver que también es un villano despreciable. Comentario: Como conjunción, "er" tiene las funciones de "expresar sucesión, expresar yuxtaposición, expresar modificación, expresar transición", etc. Las funciones específicas se pueden analizar en función de oraciones específicas.

Pregunta 1: Análisis de la pregunta de prueba: La frase "El rey Zhou Li envió a Rui Bo a liderar el ejército para atacar a los Rong" significa "El rey Zhou Li envió a Rui Bo a liderar el ejército para atacar a los Rong". Según la estructura de la oración El principio, el principio de significado y el ritmo de la oración son "El rey Zhou Li envió a Rui Bo a comandar a sus tropas para derrotar a los Rong". Comentario: La pausa correcta en una oración se basa en captar el significado y la estructura gramatical de la oración. Por lo tanto, al responder este tipo de preguntas, primero puedes traducir la oración para entender definitivamente el significado del texto, combinar el significado con el. texto, y ver Para formar una "unidad de significado", a menudo se requiere una cierta pausa entre "unidad" y "unidad" al analizar la estructura gramatical, puede concentrarse primero en el verbo, conectar las palabras antes y después del verbo, observe la oración completa y avance. Encuentre el sujeto, luego el objeto y luego agregue otros componentes. De esta manera puede determinar la estructura gramatical de la oración y determinar la pausa en la oración.

Pregunta 1: Análisis de la pregunta: Al traducir la oración (1), preste atención a "Tú eres lo que quieres decir, blasfemia significa codicia, qi significa tentación, significa volverse y significa SÍ". También tenga en cuenta que esta oración es una sentencia de juicio. Al traducir (2), preste atención al significado de "y es el significado de" cuál es el problema ", es decir, el significado de "solo", el significado de "eso es todo" y el significado de "¿es posible?" ", y garantizar la integridad y fluidez de la traducción de toda la oración.

Comentarios: La traducción al chino clásico es una pregunta de respuesta obligada para la lectura del chino clásico. El estándar para la traducción al chino clásico son tres palabras: fidelidad, expresividad y elegancia.

Para los estudiantes de secundaria, es muy bueno cumplir con los dos primeros estándares de "xin" (preciso) y "da" (fluido y fluido). Porque el examen de ingreso a la escuela secundaria requiere una traducción literal de las traducciones chinas clásicas, que prestan atención a la implementación de cada palabra, especialmente a la comprensión de términos clave y al juicio de patrones de oraciones especiales.

Pregunta 1: Análisis de la pregunta: Después de que Rui Bo obtuvo la victoria, le dio el buen caballo que consiguió al rey Zhou Li, quien era codicioso, escuchaba calumnias y no distinguía entre el bien y el mal. Al darle el caballo, Rui Ji le aconsejó, pero él no escuchó y fue exiliado. Todos tienen sus propias opiniones sobre este tema. La respuesta ha sido desde la perspectiva de criticar a Rebo. de simpatizar con Rebo, hablemos de opiniones, luego tenemos que hablar de "el rey Zhou Li es un rey tonto y los ministros que lo rodean son todos villanos". Comentario: Discuta sus sentimientos según el contenido del artículo. Para el chino clásico, la clave es comprender el contenido del artículo, analizar las acciones de los personajes y luego hablar sobre ello. Tus propias opiniones basadas en las acciones de los personajes. 8. Lectura china "Mencio conoce al rey Hui de Liang"

1. Escribe sobre el conflicto entre madre y madre cuando vio que "yo" era golpeado.

2. La madre ama a su hijo pero también espera que su hijo progrese. Su corazón está en conflicto y es doloroso, y sus palabras van en contra de su voluntad y de las expectativas para su hijo.

3. Extracto: Después de memorizar la mitad de "Liang Hui Wang", mi palma derecha estaba hinchada y tenía media pulgada de alto, miré hacia la luz y era brillante, como si estuviera llena de comida. El cuerpo del gusano de seda es el mismo. Apreciación: Referencia: Representa vívidamente las palmas hinchadas después de haber sido golpeado, lo que resalta la severidad del padre hacia sus hijos.

4. Ejemplo 1 Detalles: Estaba sollozando y, al mismo tiempo, podía escuchar a mi madre, que estaba sentada a mi lado cosiendo, llorando entre lágrimas. Expresa la psicología contradictoria y dolorosa de una madre que ama a su hijo pero también quiere que su hijo progrese.

Ejemplo 2 Detalles: Mi madre me llevó a la cama con lágrimas en los ojos, me cubrió suavemente con la colcha y me besó varias veces en la frente. Muestra la infinita piedad y amor de la madre por sus hijos.