Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Las reglas de composición de los kanji japoneses

Las reglas de composición de los kanji japoneses

El kanji japonés consta de dos conjuntos de símbolos, kanji y kana, que se utilizan de forma mixta. Kana viene en dos fuentes: Hiragana y Katakana, cada una con 73 fuentes. El primero está formado por caracteres chinos cursivos y se utiliza para la escritura e impresión diaria; el segundo está formado por mayúsculas radicales de la escritura regular china y se utiliza para marcar palabras extranjeras, onomatopeyas y palabras especiales. La ortografía romana apareció durante el periodo Meiji, pero no fue la protagonista principal.

En primer lugar, Hiragana

El método de creación de caracteres de Hiragana consiste principalmente en tomar prestado el estilo cursivo de los caracteres chinos y simplificarlo para representar sílabas japonesas. Funcionalmente, es un alfabeto silábico y, en términos de características de creación de caracteres, pertenece a una categoría de caracteres variantes chinos. En términos de pronunciación, algunos hiragana están estrechamente relacionados con la pronunciación china del kanji de origen, mientras que otros solo toman prestados glifos y no tienen ninguna relación fonética con el kanji de origen.

En segundo lugar, el katakana

El katakana, al igual que el hiragana, son letras silábicas que representan sílabas. La característica de la creación de caracteres es omitir los trazos o radicales de los caracteres chinos y conservar parte de los caracteres originales para representar la pronunciación. Esta es una omisión típica de los caracteres chinos.

Datos ampliados:

El origen del japonés

El origen del japonés siempre ha sido un tema controvertido. Los japoneses del período Meiji clasificaron al japonés como una lengua altaica, pero esta opinión ha sido generalmente rechazada. Homer Hulbert y Ohno Kane creen que el japonés pertenece a la familia de lenguas dravidianas, Takashi Nishida cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas, Bai Guisi cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas Fuyu y Leon Angelo Serafim cree que el japonés y el Ryukyu puede formar la familia de lenguas japonesas.

Existe la hipótesis de que las lenguas austronesia, zhuang y dong, y la familia de lenguas japonesas pueden formar la familia de lenguas austronesia-taiwanesa, es decir, todas son homólogas.