Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El caminante más largo que toca poesía

El caminante más largo que toca poesía

"Kasaya tiene muchas cosas que hacer" proviene del poema "Enviando a los viajeros de Kasaya a la virtud" de Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song del Sur.

Fuente

Envío de un monociclo a Alemania - Yang Wanli

Texto original

¿Cómo debería estudiar los clásicos en diez años?

Hay más cosas en la sotana que en la sotana.

Traducción

¿Cuáles son los resultados de tu piadosa sangría y de tu copia de las Escrituras? Diez años después, sigo siendo monje.

Antes de convertirte en monje, pensabas que el mundo era asqueroso e insoportable. Inesperadamente, después de convertirte en monje, habría cosas más comunes que antes.

Notas de palabras clave

Mono: un monje mendigo, llamado monje en sánscrito.

Sangrado: pinchazo de sangre. Los budistas consideran que pincharse sangre para copiar sutras es un acto meritorio.

Cómo: Cómo, cómo.

Monje budista: Derivado del sánscrito, el significado original es la práctica ascética practicada por los monjes budistas. Las generaciones posteriores también lo utilizaron para referirse a los monjes que pedían comida.

Sotana: la sotana que llevaban los monjes.

Apreciación de las obras

Las cosas en el mundo muchas veces van en contra de los deseos originales. La intención original de un monje al convertirse en monje es mantenerse alejado del mundo y deshacerse del mundo mortal. Sin embargo, después de ingresar al budismo, De Lun Jing trabajó duro durante diez años para copiar las Escrituras, pero todavía no tuvo alivio y tuvo más problemas que antes. La experiencia de Delen conmovió profundamente a Yang Wanli. Escribió sobre el fenómeno del budismo vacío pero no vacío en un estilo muy humorístico, que tiene cierto significado irónico. Proporciona a las personas una comprensión profunda sin un razonamiento serio.

Además de ser satírico, el poema de Yang Wanli también advierte desde otra perspectiva que no es la mejor política afrontar la realidad con valentía y escapar. Las cosas en el mundo a menudo no son tuyas para decidirlas y, a veces, no puedes escapar de ellas. Recuerdo una pequeña historia: un poeta visitó un templo y tuvo una conversación muy especulativa con el monje en el templo. Al salir, cantó un poema de la dinastía Tang: "Me robé medio día libre porque me encontré con un monje que pasaba por un templo de montaña" para expresar su felicidad. Inesperadamente, el monje dijo: "Has robado medio día de ocio, pero el viejo monje ha estado ocupado durante medio día". Un monje como este definitivamente "no tendrá más que ver con la túnica del monje". >

Para esta canción las interpretaciones del poema han sido inconsistentes. "He Lin Yu Lu" de Luo Song Dajing dijo: "Los eruditos confucianos en este mundo pasan la mitad de sus vidas tratando de encontrar un funcionario. Afortunadamente, son el medio de la riqueza y la comodidad. No se preocupan por sus propios asuntos, a menos que Si están capacitados profesionalmente, el libro también está roto. Por ejemplo, Han Changli dijo que "la esquina de la esquina es corta y está abandonada", y Chen Houshan dijo que "una vez que ganes la selección oficial, el bolígrafo y la piedra de entintar desaparecerán". ". Esto es algo desconocido. Aconsejo a la gente en el mundo que estudien mucho y hagan nuevos progresos después de convertirse en funcionarios. Tian Ming Rucheng creía que Yang Wanli revelaba la ambivalencia en la vida. Antes de convertirse en funcionario, quería ser funcionario, pero después de convertirse en funcionario, quería jubilarse.

Tian Rucheng dijo: "Yang Tingxiu me dio una copia del poema de la nube del monje... Algunos monjes vivían en las montañas o intentaron incitarlo. El monje colgó un par de sandalias de paja frente al abad y escribió el poema nube: 'Las sandalias de paja se colgaron delante del abad, y la moda se detuvo. Los pies del viejo monje nunca fueron anchos, por lo que probablemente no sería enterrado aquí "Lo estúpido es que el primero. El poema puede ayudar a los eruditos a deshacerse de las reglas de Brown, y el último poema puede ayudar a los eruditos a deshacerse de las reglas de Brown. "Estas opiniones son útiles para comprender el rico significado de este poema.

Acerca del autor

Yang Wanli (1127~1206), un hombre llamado Tingxiu, nació en Zhai. Nació en Jishui (ahora Jiangxi). Políticamente, Yang Wanli abogó por la resistencia a la dinastía Jin y abogó por la integridad. Ning Zong renunció a su cargo y se retiró debido a su traición, y finalmente murió en el dolor y la ira. , Fan Chengda y You Mao, y fueron llamados "los cuatro grandes maestros de la dinastía Song del Sur". Sus poemas los aprendió de la "Escuela de Poesía de Jiangxi" en sus primeros años, y luego se dedicó a los poetas. A finales de la dinastía Tang, después de cumplir 50 años, de repente se dio cuenta de que había abandonado varias escuelas, había aprendido de sus predecesores y había aprendido de la naturaleza, formando un "estilo Cheng" único. El poema elogia el paisaje natural y es bueno. es capaz de capturar detalles fugaces, es improvisado, tiene nuevas ideas, el lenguaje es simple y claro, ingenioso y divertido, y el estilo es fresco. También está "Zhai Chengji".