La luna debería saber de qué poema soy.
Texto original:
Siguiendo el amor chino por el mundo, Yuan Mu
Las nubes voladoras siempre dependen del corazón,
El La luna brillante se hunde en el estanque, pero la sombra no fluye.
La luna debe conocerme,
Encontrarme en tierra extraña año tras año.
El poeta presentó:
Yuan Mei (1716-1797), poeta y ensayista de la dinastía Qing. El nombre de Zizicai era Jianzhai, y en sus últimos años fue llamado laico Cangshan, maestro Suiyuan y anciano Suiyuan. Nacionalidad Han, procedente de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). En el cuarto año del reinado de Qianlong, se convirtió en Jinshi y se desempeñó como magistrado de Lishui, Jiangning y otros condados. Tuvo logros políticos y regresó a los cuarenta años. Construye un jardín al pie de la montaña Xiaocang en Jiangning y cántalo. Un amplio abanico de discípulos de poesía, especialmente discípulas. Yuan Mei fue uno de los poetas representativos durante el período Qiang-Jia y, junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, era conocido como los "tres grandes poetas del período Qian-Jia". Como defensor de la Escuela Xingling en la dinastía Qing, Yuan Mei era indiferente y de espíritu libre por naturaleza y no le gustaba ser un funcionario. Renunció en su mejor momento, vivió recluido en su jardín y se divirtió, sin regresar nunca a su puesto oficial. Dedicó su vida a la literatura, escribiendo poesías y poemas, y tenía mucho talento, sobre todo en el estilo. El libro "Lista de alimentos de Suiyuan" tiene comentarios únicos sobre el té. Es un experto que comprende y ama el té.
Suiyuan Poetry Talk, una obra sobre estética y teoría poética escrita por Yuan Mei en la dinastía Qing. Se trata de un trabajo prometedor y muy específico. Este libro analiza, desde las calificaciones innatas del poeta hasta el cultivo moral adquirido, la lectura, el aprendizaje y la práctica social; desde la escritura sobre paisajes y romances hasta el canto de objetos y la historia, desde la concepción hasta la escritura, todos los aspectos relacionados con la poesía pueden describirse como; Cubre todo, desde la elección de palabras y la creación de oraciones, el ritmo, la metáfora, el sustento, la naturaleza, la etérea, los giros y vueltas, hasta la revisión, apreciación, recopilación e incluso escritura de poesía. Este poema expresa la melancolía del poeta como un extraño y su profunda nostalgia por sus viejos amigos. Las dos últimas frases son particularmente brillantes y fueron grabadas por su buen amigo Xu Mingfu. Significa que si la luna tiene sentimientos, debe conocerme, porque todos los años me encuentro con la luna en una tierra extranjera.