Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué pensador propuso la idea de salvar a la nación de la extinción y después de qué evento?

¿Qué pensador propuso la idea de salvar a la nación de la extinción y después de qué evento?

Tras la firma del Tratado de Shimonoseki en 1895, que supuso un tratado humillante y humillante para el país, el pensador Yan Fu gritó la consigna de "salvar a la nación de la extinción". Al mismo tiempo, publicó la Teoría de la evolución celestial, que afirmaba que la selección natural significa la supervivencia de los más aptos y la eliminación de los no aptos. Profundizó en la importancia de saber cómo salvar la nación y sobrevivir, y aprendió habilidades. de los bárbaros para controlar a los bárbaros.

En 1894, estalló la guerra chino-japonesa de 1894-1894, la Armada de Beiyang fue completamente aniquilada y la causa de enriquecer el país y fortalecer el ejército por la que tanto habían trabajado los occidentalizadores difícil de lograr quebró. El sacrificio de antiguos compañeros y amigos, y la mayor opresión del país y la nación por parte de las potencias extranjeras, todo lo cual hirió profundamente el corazón de Yan Fu. Yan Fu, que no tenía un poder político fuerte, intentó hacer realidad su idea de salvar al país de otra manera.

Primero publicó artículos como "Sobre la urgencia del cambio en el mundo", "Yuan Qiang", "Pi Han" y "Decisión de salvar la nación" en el "Zhibao" de Tianjin para expresar su deseo de reforma y pensamientos de superación personal. Luego, también tradujo minuciosamente el libro "Sobre la evolución del cielo" del biólogo británico Huxley. La visión de la "selección natural y la supervivencia del más apto" en el libro conmocionó a toda la comunidad intelectual china.

La gente está empezando a darse cuenta de que si no se animan y fortalecen, su país perecerá. Sólo trabajando duro para mejorar su propia fuerza y ​​cambiar el estatus de los débiles podrán sobrevivir en la comunidad internacional. Juego donde los fuertes son como un bosque.

La publicación de la traducción de Yan Fu de Tianyan Lun no solo tuvo una fuerte respuesta en ese momento, sino que incluso influyó en varias generaciones. ¡Esto también estableció su elevado estatus en el círculo ideológico chino!

Información ampliada:

Debido a la enorme influencia de "Tianyan Lun", en 1898 el emperador Guangxu emitió un edicto a Yan Fu para que viniera a Beijing a explicar sus propuestas de reforma. Escribió un largo tratado político "Un libro de diez mil palabras sobre el emperador Guangxu", con la esperanza de que el emperador Guangxu imitara a Occidente e implementara reformas integrales.

Sin embargo, la realidad es cruel. El fracaso del Movimiento de Reforma de 1898 desanimó a Yan Fu. Después de que estalló la Rebelión de los Bóxers, abandonó la Academia Naval de Beiyang. Hasta la Revolución de 1911, Yan Fu esperó repetidamente hacer que el país fuera próspero y fuerte a través de la educación, la administración, la industria, etc.

También tradujo "La riqueza original" de Adam Smith (también conocida como "La riqueza de las naciones"), "El ensayo sobre Qunxue" de Spencer y "La riqueza de las naciones" de John Mill. Límite del derecho propio" y "La teoría de los estudios famosos", la "Interpretación general de la sociedad" de Jencks, "El significado del derecho" de Montesquieu (es decir, "El espíritu de la teoría del derecho") y "Una breve introducción a la teoría del derecho" de Jefons. la teoría de los estudios famosos". Estos libros, junto con el anterior "Tianyan Lun", son las ocho traducciones más importantes de la vida de Yan Fu.

“Estas ocho traducciones introdujeron sistemáticamente el pensamiento político, económico, filosófico y otros pensamientos académicos de la burguesía occidental en China, construyendo un puente sólido para que China se conecte con Occidente”.

Al mismo tiempo, Yan Fu se basó en la experiencia de los antiguos y la combinó con sus propios ejemplos, y presentó claramente los principios y estándares de traducción de "fidelidad, expresividad y elegancia" en los ejemplos de traducción de "Tianyan Lun". que se convirtió en el primero de su tipo en mi país. Pionero en estándares de traducción completos. Este conjunto de estándares todavía es respetado por la industria de la traducción e incluso afecta a otros campos.