¿Qué significa "Si" en chino antiguo? ¿Cuál es el uso?
1, esto, esto, aquí: el muerto. tiempo. Tanto es así.
2. Sí, simplemente: sólo puedes estar seguro si estás preparado.
3. Split: "Hay espinas en la puerta de la tumba, y el hacha se basa en ellas".
4.
5. En la antigüedad, se utilizaba "Zhuo" para hacer.
6. Conjunción, entonces, es: buena suerte, gana gente.
7. Partículas modales al final de la frase: estoy triste. Lo anterior es de mi "Diccionario de palabras funcionales chinas antiguas".
Este
sī
Movimiento
(Saber. Del oro, su sonido. Entonces, está lleno de caquis. Oro, hacha. Significado original: dividir; picar)
Sinónimo: "partir"]
Si, análisis. ——"Shuowen"
La entrada de tu casa está llena de ramas de azufaifa, que se pueden demoler con un hacha de hierro. ——"Poesía Martin Tomb Gate"
Disfruta de la vida. ——"Libros y vino". Nota de Zheng: "Análisis".
La muerte de su compañero taoísta (Si) Yu. ——"La biografía de Han Shu Yanzhu". Nota: "Analizador de salarios".
Desgarro [desgarro]
S, dividir. ——"Guangya". Explicación de Wang Niansun: "El proverbio de hoy todavía se llama romper".
Separar ["dividir"]
Si lo analizas, será tan incoherente que estará rodeado. ——"Zhuangzi"
Distancia; salida
El país de la familia Huaxu... está a decenas de millones de millas de distancia. ——"Liezi Huangdi"
sī
Producción
"Si" se llama "esto", esto, esto [esto]
Pensando, esto también es cierto. ——"Erya·Shishu"
La maldad de las palabras. ——"Poesía e introversión"
Cuando van a Dengsilou, algunas personas extrañan su hogar en el campo, algunas están preocupadas, otras tienen miedo, algunas son ridículas, algunas están desoladas y otras están extremadamente tristes. ——Fan Zhongyan de la dinastía Song, "La historia de la torre Yueyang"
Y la princesa Zongyi también dijo: "¿Cómo puedo ganarme la vida en mi familia?". ——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi
Otro ejemplo: el mundo (este mundo, esta vida); Sri Lanka (esta persona nacida y criada en Sri Lanka
Esto<); /p> p>
sī
anillo
Entonces. Para concluir con [entonces], es decir, realizar lo anterior.
Es parte de la naturaleza humana estar triste cuando debería estar triste, triste cuando debería estar triste, triste cuando debería estar enojado, enojado cuando debería estar enojado e inquieto cuando debería estar enojado. ——"Huainanzi"
Esta
sī
Forma
Un esclavo o sirviente que realizaba trabajos duros en la antigüedad. Extendido a humilde [humilde; bajo]
Viajar es trivial y un desastre. ——"Lu Yi"
El funcionario del municipio es un funcionario y su puesto es pequeño. ——"Libro del posterior Han·Zuo Xiong Zhuan" Shangshu
Otro ejemplo: servicio Si (servicio de camarada). Se refiere al trabajo de hacer las tareas del hogar); Yangsi (es decir, compañerismo). esclavo)
白[白]
El conejo calvo es muy tierno y sabe bien asado. ——"Poesía, Xiaoya y Hojas"
Esta
sī
ayuda
representa estructura, equivalente a "de" y " El"
Zhizhi, Qian, débilmente escondido en Nanshan. ——"Los cuatro poemas de Xiaoya"
Utilice "SÍ" entre el objeto invertido y el verbo para expresar el objeto de la acción, lo que equivale a "SÍ"
Du Gong Liu, en. ——"Poesía·Ya·Gongliu"
Usado después de un adjetivo, equivale a "Ran" [palabra funcional]
Wang Hesi estaba muy enojado y arruinó su viaje. ——"Poesía"