Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Un poema sobre el final de la primavera?

¿Un poema sobre el final de la primavera?

Traducción de "Late Spring";

Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera llega a casa, todos quieren mantener el ritmo de la primavera y compiten por la belleza. Incluso las hermosas flores y los olmos no están dispuestos a sentirse solos, bailando con el viento y convirtiéndose en nieve voladora.

Texto completo de Finales de primavera:

¿Autor Han Yu? Dinastía Tang

Las flores, plantas y árboles saben que la primavera está a punto de pasar y quieren mantener el ritmo de la primavera y prestarle más atención.

Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a estar solo, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo.

Lectura de contenido:

"Late Spring" es un interesante esbozo de poesía coreana que rara vez se omite en las antologías. Sin embargo, la comprensión de la poesía es diferente.

El primer título es “Tour de finales de primavera al Sur de la Ciudad”, lo que demuestra que lo que se describe en el poema es un paseo visible a simple vista. A primera vista, es sólo una escena de cientos de flores floreciendo: la primavera está a punto de pasar. Parecía que todas las hierbas y plantas leñosas ("árboles de pasto") habían descubierto la noticia y querían conservarla, y cada una hizo todo lo posible para competir por su belleza.

Lo curioso es que los amentos y las vainas de olmo, que originalmente están llenos de color, fragancia y fragancia, no están dispuestos a la soledad. Vienen a unirse a la diversión, a bailar con el viento y a convertirse en moscas de la nieve (la palabra "Huayang" es una preferencia de "Huayang"). Sólo unos pocos trazos dan al lector la impresión de un paisaje.