Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno

La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno

1. Hay tres diferencias principales entre el chino clásico y el chino moderno:

1. La composición y el uso del chino clásico y el chino moderno son diferentes:

Chino clásico: antes de 1918, todos Los artículos en China fueron escritos en chino clásico. En los tiempos modernos, generalmente nos referimos a los "chinos antiguos" como "chinos clásicos".

Chino moderno: la lengua vernácula se convirtió en la lengua escrita oficial después del Movimiento del 4 de Mayo.

2. Los métodos de expresión del chino clásico y del chino moderno son diferentes:

Chino clásico: el lenguaje modificado, es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado" y tiene una larga duración. Ocupó la posición dominante en la antigua China. La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , y representa el género.

Chino moderno: La expresión no ha sido modificada. Relativamente fácil de entender.

Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, en chino moderno sería "¿Has comido?" y en chino clásico sería "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. Aquí, el sustantivo "fanbu" se usa como verbo, que significa comer.

3. Las características del chino clásico y del chino moderno son diferentes:

Chino clásico: se caracteriza por su énfasis en alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas, que incluyen estrategia, poesía y letras. , canciones y estereotipos, prosas paralelas y otros estilos.

Escritura moderna: sencilla y popular, vivaz, rica, tosca, llena de vida y expresividad en el lenguaje.

Datos ampliados:

El chino vernáculo es más fácil de escribir que el chino clásico y las personas pueden expresar sus ideas con claridad al hablar. Es difícil entender el significado literal del chino clásico y debes usar tu cerebro para pensar una y otra vez antes de saber lo que quieres decir. En cuanto a la lengua vernácula, es fácil de expresar los pensamientos y es conveniente y fácil de entender.

El chino vernáculo es una necesidad para el desarrollo de China. Es conciso y fácil de entender. La revolución literaria que comenzó con el movimiento vernáculo jugó un papel importante en la difusión de nuevas ideas, el florecimiento de la creación literaria y la popularización de la educación nacional.

El movimiento vernáculo "4 de mayo" absorbió ampliamente recursos de vocabulario y estructuras gramaticales occidentales, y se desarrolló en múltiples niveles, como el lenguaje, la escritura y el pensamiento. Este movimiento no es sólo un "cambio autosuficiente dentro del idioma", sino que está estrechamente relacionado con la innovación de todo el concepto de pensamiento y el movimiento de modernización nacional. La contienda entre los "chinos vernáculos" y los "chinos clásicos" es en gran medida una colisión entre dos sistemas de valores e ideologías sociales diferentes.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou-Chino clásico

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou-Chino vernáculo

2.¿Cuál es la diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo? 1. Los conceptos son diferentes. 1. El chino clásico es una forma escrita basada en el elegante lenguaje hablado del chino antiguo. En la antigüedad, no había mucha diferencia entre el chino clásico y el idioma hablado común.

El chino clásico actual es un artículo compuesto por una lengua escrita de la antigua China, que incluye principalmente una lengua escrita basada en la lengua hablada del período anterior a Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para escribir aún no se habían inventado, pero se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para escribir.

Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se ha ampliado gradualmente, y "chino clásico" se ha convertido en el término exclusivo de los estudiosos. 2. Vernácula se refiere a una especie de "lengua escrita china".

Se formó sobre la base del lenguaje hablado desde las dinastías Tang y Song. Al principio, sólo se utilizó en obras literarias populares, como Bianwen de la dinastía Tang, guiones y novelas de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, y algunos trabajos académicos y documentos oficiales posteriores a las dinastías Song y Yuan. No fue hasta el Movimiento Nueva Cultura del 4 de mayo que se utilizó ampliamente en toda la sociedad.

En segundo lugar, las características son diferentes. 1. Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

2.Vernáculo, sencillo y popular, vivo, punzante, áspero, lleno de vida y expresivo en el lenguaje. Si observamos el movimiento vernáculo del 4 de mayo, podemos ver que absorbió ampliamente recursos de vocabulario y estructuras gramaticales occidentales, y se desarrolló en muchos aspectos, como el lenguaje, la escritura y el pensamiento.

Este movimiento no es sólo un "cambio autosuficiente dentro del idioma", sino que también está estrechamente relacionado con la innovación de todo el concepto de pensamiento y el movimiento de modernización nacional. La contienda entre los "chinos vernáculos" y los "chinos clásicos" es en gran medida una colisión entre dos sistemas de valores e ideologías sociales diferentes.

3. Diferentes orígenes históricos 1. El famoso lingüista y educador Sr. Wang Li señaló en "Chino antiguo": "El chino clásico se refiere al lenguaje escrito de los chinos antiguos formado sobre la base del lenguaje hablado anterior a Qin, así como el lenguaje de las obras antiguas de épocas posteriores. escritores". Chino clásico, es decir, utilizando Los artículos escritos en chino clásico son obras chinas clásicas antiguas y obras que lo imitaron en las dinastías pasadas.

El chino clásico, como lengua escrita con ocho partes, se ha utilizado durante dos o tres mil años, desde los eruditos y poemas anteriores a Qin de la dinastía Han hasta la prosa antigua de las dinastías Tang y Song. y las ocho partes de las dinastías Ming y Qing. En otras palabras, el chino clásico es la lengua escrita de la antigua China y la fuente del chino moderno.

2. La reforma estilística desde finales de la dinastía Qing se puede dividir en tres etapas: "nuevo estilo", "vernáculo" y "lenguaje popular". El "nuevo estilo literario" de finales de la dinastía Qing era el "chino clásico popular" coloquial.

Lo "vernáculo" del período del 4 de mayo era como un "registro" ligeramente ampliado. En la década de 1930, el "lenguaje popular" propugnaba un coloquialismo completo y la reforma estilística maduró.

Ya en las dinastías Tang y Song, algunas personas se opusieron a la fragmentación de oraciones y las restricciones de formato.

En la dinastía Tang, Han Yu (768-824) defendió la prosa y se opuso a la prosa paralela, lo que se denominó "el declive de la literatura en las Ocho Dinastías".

Ocho Dinastías: Han Oriental, Wei, Jin, Song, Qi, Liang, Chen y Sui. La prosa paralela se originó en las dinastías Han y Wei y maduró en las dinastías del Sur y del Norte. Se presta atención a la antítesis y al ritmo, con cuatro personajes y seis personajes alternándose, lo que se denomina "cuatro o seis ensayos".

Han Yu se opuso a este estilo de escritura que valoraba la forma y los pensamientos restringidos, y abogó por el chino clásico, cercano al lenguaje hablado y libre de expresión, restaurando el estilo a la época anterior a que estuviera limitado por la prosa paralela. por eso se le llamó "Movimiento Chino Antiguo". Los dos nombres "prosa antigua" e "innovación" lo son en realidad.

Los templos de la dinastía Tang promovían el budismo y atraían a la gente contando historias. Muestre imágenes e historias de rap simultáneamente.

La imagen se llama "disfraz" y el guión del rap se llama "variación". Se alternan prosa y poesía, toda prosa.

Más tarde, se convirtió en tambor y tanci. Ésta es la literatura vernácula temprana.

Enciclopedia Baidu - Enciclopedia Baidu chino clásico - Chino vernáculo.

3. ¿Cuál es la diferencia entre el chino antiguo y el chino moderno? Hola, el chino se ha dividido en chino clásico y chino vernáculo desde la antigüedad.

El chino clásico es relativo a la lengua vernácula. El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito.

"Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo".

La última palabra "wen" hace referencia a obras, artículos, etc. , es decir, género. "Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito".

El significado de "vernáculo" es: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo". En la antigua China, expresar lo mismo en el lenguaje hablado y escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?".

"Antipartido" es un texto clásico chino. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito.

Así que ahora generalmente nos referimos a los chinos antiguos como "chinos clásicos". El chino clásico es el tesoro de la cultura china. Los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

¿Qué es el chino clásico? 1. El chino clásico es maravilloso. No hay duda al respecto.

El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Esto es cierto, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una escritura.

Pero el chino clásico es conocimiento, y Oracle también es conocimiento. ¿Por qué no aprender Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos. 3. El chino clásico también es una habilidad.

Las expresiones, descripciones, combinaciones, transformaciones, metáforas, comparaciones y deducciones chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico - chino.

El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito".

Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de lengua; segundo, el idioma fue escrito posteriormente. El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación en la vida tendrá? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas.

Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica.

Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida sin la expresión ampliada de palabras. En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente nos haremos una ilusión: ¿dijeron esto también los antiguos? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos.

También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

El valor del resurgimiento del chino clásico contemporáneo El resurgimiento del chino clásico es uno de los puntos calientes del movimiento de resurgimiento cultural chino contemporáneo.

Su surgimiento tiene el mismo trasfondo histórico profundo que el movimiento de renacimiento cultural chino y es una parte integral del movimiento de rejuvenecimiento nacional chino. Superficialmente, el resurgimiento del chino clásico es una negación de la literatura vernácula defendida por Hu Shi y otros, pero en esencia es una extensión del movimiento vernáculo.

La popularidad del chino vernáculo ha aumentado considerablemente la audiencia de la cultura amplia, pero ha reducido la audiencia directa de la cultura tradicional china, lo que plantea una amenaza sin precedentes a la herencia de la cultura china. Precisamente por la necesidad de heredar la cultura china de forma completa y precisa, el resurgimiento del chino clásico se ha convertido en una necesidad histórica.

El resurgimiento del chino clásico no niega la existencia y el valor de la lengua vernácula. El resurgimiento del chino clásico en China continental comenzó a surgir en la década de 1980.

El concepto de renacimiento chino clásico fue claramente propuesto por el joven erudito Liu Zhou en "El primer paso del renacimiento cultural chino (sugerencias)". En 2007, el Guangming Daily publicó la "Oda a las cien ciudades", que expresaba la actitud del país hacia el resurgimiento del chino clásico.

La sugerencia para el renacimiento del chino clásico fue presentada por un joven académico, lo que demuestra que el potencial de desarrollo del renacimiento del chino clásico es muy fuerte. Chino moderno 1. Expresión: narración, descripción, lirismo, discusión, explicación. 2. Retórica: metáfora, personificación, paralelismo, exageración, repetición, metonimia, pregunta retórica, cita, comparación. 3. Métodos habituales de escritura y de expresión: asociación, imaginación, simbolismo, comparación, contraste y contraste. Fusión de escenas 4. El papel de las oraciones en la estructura del texto de un artículo: comenzar siempre desde el texto completo, conducir a lo siguiente y desempeñar el papel de presagiar, presagiar, conectar lo anterior y lo siguiente (transición), coordinar antes y después, hacer eco de de principio a fin, resumiendo el texto completo, indicando el tema y promoviendo el desarrollo de la trama.

5. Las frases son expresivas.

4. La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno Desde la antigüedad, existe una distinción entre el chino clásico y el chino vernáculo, y el chino clásico es el idioma oficial y es un idioma escrito. El chino vernáculo es el idioma utilizado por la gente corriente en las conversaciones. La gente corriente no sabe nada sobre el chino clásico, y mucho menos utiliza el chino clásico en las conversaciones diarias. Sin embargo, el chino vernáculo es el idioma chino con la mayoría absoluta de hablantes y frecuencia de uso en la historia de China, y el chino moderno evolucionó a partir de este idioma chino paralelo. Se refiere principalmente al sistema lingüístico, especialmente al sistema gramatical, establecido después del Movimiento Nueva Cultura del 4 de mayo. Se puede ver en la literatura vernácula existente de las dinastías Tang y Song, los dramas Yuan y el Sanyan Lipai de la dinastía Ming y otras obras literarias antiguas que no existe una diferencia tan grande entre la lengua vernácula antigua y la lengua vernácula moderna como el chino clásico. Si no se puede verificar su pronunciación, al menos su gramática y dicción son claras sobre el papel. La literatura vernácula antigua provino de la literatura vernácula moderna del Movimiento del Cuatro de Mayo.

5. La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno. Desde la antigüedad, el chino clásico y el chino vernáculo se han distinguido, y el chino clásico es el idioma oficial y es un idioma escrito. La lengua vernácula es la que utiliza la gente corriente en las conversaciones. La gente corriente no sabe nada sobre el chino clásico, y mucho menos utiliza el chino clásico como conversación diaria.

Sin embargo, la lengua vernácula es la abrumadora mayoría de los chinos en la historia de China. El chino moderno evolucionó a partir de este chino paralelo y se refiere principalmente al sistema lingüístico, especialmente al sistema gramatical, establecido después del Movimiento de Nueva Cultura del 4 de mayo.

Se puede ver en las obras literarias antiguas existentes, como la literatura vernácula de las dinastías Tang y Song, los dramas Yuan y el Sanyan Lipai de la dinastía Ming, que la diferencia entre la literatura vernácula antigua y la literatura moderna no es tan grande como la del chino clásico. . Si no se puede verificar su pronunciación, al menos su gramática y dicción son claras sobre el papel.

La lengua vernácula antigua apenas ha cambiado mucho desde la lengua vernácula moderna del Movimiento del 4 de Mayo al chino moderno, pero la gente moderna ha solucionado la gramática occidental y ha añadido mucho vocabulario.