Poesía moderna que describe loros
Oda a un Loro
Un loro
voló hacia mi cabaña
Miré.
Me miró.
Estoy cerca de lograrlo.
Estaba muy cerca de mí
Con cuidado
Lo recogí.
Concéntrate en:
Porque
No me tienes miedo
Así que... de ahora en adelante.
Te guardaré.
Todos los días,
le doy el mejor arroz y frutos rojos.
Dale de beber
El manantial más dulce de la montaña
¿Dónde está?
Siempre como
Parado sobre mi hombro izquierdo
Nosotros.
Una vez recogimos juntos el rocío de la mañana.
Tejiendo el sol de la tarde
Limpiando las estrellas y la luna por la noche
De repente se me ocurrió
Los loros son una especie p>
Animales que pueden imitar el habla humana
Pero después de tanto tiempo, ¿qué tal
?
¿No puedes decir una palabra?
Incluso
rara vez escucho
su simple chirrido
.
Está demasiado tranquilo
Hay hermosas plumas en el cielo
Cubren el cielo y mis ojos
Hace unos días p>
Mi amante me dejó.
Ella.
Son nubes y viento.
Se fue a un lugar lejano.
Mi llanto.
Repite en cada rincón de la casa
Esa voz
Llama su nombre día y noche
No sé cuánto tiempo ha sido
p>
Los gritos y gritos se fueron volando.
Por fin puedo ver de nuevo.
Paredes circundantes y ventanas cerradas.
Me apresuré a buscar el loro.
Nada mal
Aún está ahí.
Siempre está ahí.
Le agregué arroz fresco y bayas.
También hay agua de manantial más dulce.
Lo sostuve con cuidado.
En serio:
Deberíamos irnos.
Todos los que no deberían haberse ido se han ido.
Tú eres el único que está conmigo.
Te apoyaré por siempre.
Esa noche.
Dormí profundamente
Lo soñé
o lo escuché
Mi estúpido loro
En realidad, aprendí a hablar
Una y otra vez
Llamar el nombre de alguien
No escuché con claridad.
¿Parece ser mi nombre?
¿Pero cómo sabe mi nombre?
¿O es el nombre de mi amante?
Sí, debí haberme visto obligado a aprenderlo en ese momento.
Lloró desconsolada.
Igual que entonces. Yo también.
Despierta
Huelo las flores de la mañana floreciendo.
Las ventanas que habían estado cerradas estaban anormalmente abiertas.
La luz del sol inunda la cabaña.
Me apresuré a buscar el loro.
Sólo para ver
El arroz podrido y las bayas.
Agua sucia y mohosa...
La luz del sol inundó la cabaña.
Ampliar y ampliar los poemas antiguos que describen loros
Jade House Spring de Liu Yong
Dinastía Song del Norte
El viento y el camino conectan Yinque , Xu Zeng y Jin Tao son fáciles de robar.
Oolong todavía está despierto y el loro puede hablar sin perder el ritmo.
Corrí hacia mi vecino Fangxue, la luna se reflejaba en la cortina de humo que quedaba a través de la ventana.
No vengas, no te lo pienses, lucha por la fragancia.
Nalan Xingde
Arrancando semillas de morera
Las flores nativas alguna vez mancharon Hunan y Hubei, y las lágrimas de plomo eran difíciles de eliminar.
¿A quién le toca la rima? No un rinoceronte, sino un fénix.
Deberías seguir la corriente y crecer de color púrpura, y cortar la marea otoñal.
El loro enseñó en secreto y vio que la flauta de jade no sonaba.
El loro fuera de la jaula
Xue Tao
Long Xi, un hombre, voló y se dirigió hacia el oro y la plata.
Es un inconveniente hablar y ya no puedo llamar a las personas que están en la jaula.
El loro rojo Bai Juyi de la Cuarta Dinastía Tang
El loro rojo está lejos de Annan y su color es como el de las flores de durazno.
Este es el caso de este artículo. ¿Cuándo saliste de la jaula?
Loro
Bai Juyi
De hecho, el japonés sigue en silencio, lo que me sorprendió a medianoche.
El destino de los prisioneros es colorido y sus corazones están amargados.
Regresar a casa al anochecer, recordando el sonido de marido y mujer en primavera.
¿Quién podrá romper la jaula y salir volando?
Parrot
Du Mu
La sala es cada vez más alta, con alféizares tallados y tapices rojos.
El árbol de la montaña del dragón en mi patria, las tijeras doradas de la belleza.
Evita la jaula y cruza la cola, la boca es tranquila y nueva.
Si no te callas, el mundo se llenará de Cao.
Canto de loros
Li Yifu
Llevando el barco mar adentro, chocó contra la montaña.
Las alas talladas en la jaula están pensando en Caixia.
Los amantes callan y las sombras de la noche son frías.
Los personajes son sumamente valiosos y ayudan a recordar Chang'an.
Loro
Bai Juyi
El loro Longxi fue a Jiangdong Después de muchos años de reproducción, su pico se puso rojo.
A menudo no me atrevo a cortarme las plumas primero y abro temporalmente la jaula cada vez que le doy de comer.
Loro
La escritura es tan heroica, el oro y el jade afuera me emocionan y cada frase quiere volar.
La cigüeña picotea a la gallina solitaria, y mil resortes hieren mis sentimientos.
Las cinco montañas son cuadradas, pero están ocultas.
¿Qué puedes hacer si tienes talento? Si eres ignorante, serás castigado.
Hasta ahora, Huilan no podía soportar vivir en Zhou Fang.
Loro
Tang Pei Yizhi
Te aconsejo que no toques la naturaleza de tu pájaro, es infantil.
Hoy en día, la gente llena de ingenio está cansada de explicar palabras.
Loro
El Qijue del Pez Mandarín Tanglai
El color debe ser tan blanco como el Xueyi, y el pelo rojo y el lenguaje verde en su boca siguen siendo extraños. .
Estar encerrado en una jaula dorada cada año es como volar en un lugar tranquilo como Longshan.
Loros
Las "Siete Maravillas" de Yin
No odies las plumas verdes en las jaulas talladas, el sur del río Yangtze es cálido y el oeste hace frio.
Te aconsejo que no lo dejes claro, pero es difícil dejarlo claro.
Poema de la isla Nautilus
Texto original:
Este loro llegó una vez a la orilla del río Wujiang, y hay una leyenda sobre este loro en este pequeño río. estado.
El loro voló hacia el oeste y regresó a Changshan. La fragancia de las flores en la Isla de los Loros se desbordaba.
La brisa primaveral y las cálidas nubes traen la fragancia de las orquídeas, y las flores de durazno caen al río para formar capas de olas de brocado.
El viajero en el exilio es en vano. ¿De quién es Changzhou Guyue?
Traducción:
Los loros alguna vez llegaron a la orilla del río Wujiang, y la reputación de los loros se extendió a los pequeños islotes del río.
El loro ha regresado volando a Longshan en el oeste. Las flores en Parrot Island están en plena floración y la vegetación es exuberante.
La brisa primaveral y el cálido humo esparcen la fragancia de las orquídeas, y las flores de durazno de ambos lados caen al río para formar capas de olas de brocado.
Aquellos viajeros que fueron trasladados a la colonia penal sólo pudieron mirar en vano en este momento. ¿Para quién es la única luna que brilla en Cheung Chau?
Notas:
Río Wujiang: se refiere al río Yangtze que fluye a través de Wuchang. Debido a que los Tres Reinos pertenecían al Estado de Wu, se le llamó Wujiang.
Longshan: también conocida como Dilong, el nombre de la montaña, situada en el noroeste del condado de Long, provincia de Shaanxi. Se dice que aquí se crían loros.
Zhou Fang: Tierra cubierta de hierbas medicinales. Esto se refiere a la isla Nautilus.
Jinlang: Describe a Jianglang tan hermoso como un brocado.
El significado de las dos frases es: la brisa primaveral aleja el humo y trae una fuerte fragancia de orquídeas; las flores de durazno a ambos lados de la orilla están en plena floración, reflejando las hermosas olas del mar; río.
Reubicación: se refiere a personas que son despedidas. Así se llama a sí mismo el poeta.
Cheung Chau: Isla Nautilus.
A quién: Significa brillar sobre quién.
Agradecimiento:
Cuando este poema fue escrito en Parrot Island, comenzó con loros.
Una vez que salió la palabra "loro", fue bastante difícil detenerme y tuve que concentrarme y bajar la vista. No me detuve ni un momento hasta la cuarta frase, pero el poema ya iba por la mitad del capítulo. La isla Parrot es un lugar pintoresco en Jiangxia. Originalmente estaba ubicada en el río en las afueras de la ciudad de Wuchang, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. Se dice que al final de la dinastía Han del Este, cuando el hijo mayor de Mi Fu, Huang Zuzhong, le disparó a un invitado en una conferencia, escribió improvisadamente un poema "Oda a los loros" ("Mirando la isla de los loros con Mi Fu" de Li Bai). Después de que Mi Fu fuera asesinado por Huang Zu, también fue enterrado en el continente. Los poetas de dinastías pasadas describieron a menudo la isla Parrot en Linjiang Xia. El continente se hundió gradualmente a finales de la dinastía Ming. En la actualidad, la isla Parrot en las afueras del terraplén de Hanyang es un continente recientemente sedimentado durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Alguna vez se llamó "Bouzhou" y pasó a llamarse Yingyingzhou durante el período Jiaqing. La razón por la que la isla Nautilus lleva el nombre de la "Oda a un loro" de Mi Fu no es porque los loros hayan estado aquí. Entonces, el "loro" en el poema de Li Bai parece ser real, en realidad se refiere a Mi Fu, y "el nombre del loro en el río" se refiere principalmente al "poema del loro", en lugar de referirse específicamente al loro que ha sido aquí. Al menos eso es un juego de palabras. La tercera oración a continuación es un juego de palabras, usando las palabras de "Oda al loro" de Mi Fu, "La gente de la ciudad del dragón está en peligro, Boyi está en arenas movedizas". Volando sobre Kunlun, coronado de nubes, y partiendo". Esta frase dice que el loro ya voló hacia el oeste. Se dice que los loros crecieron en el área de Longshan en el cruce de las provincias de Shaanxi y Gansu. Ahora, no hay loros en el continente, por lo que deben haber regresado. Longshan. Por eso mataron a Mi Heng, el poeta se sintió muy arrepentido: el loro había estado aquí antes y le dejó un hermoso nombre, pero se fue volando hacia el oeste. El loro se fue volando y desapareció, pero los árboles sobre Zhou. Fang era verde y afectuoso. Cada estilo y regusto interminable expresa la infinita nostalgia del poeta por Mi Fu. Estos cuatro poemas fluyen libremente y cantan tres suspiros. No son de ninguna manera una simple imitación de la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao. creación artística. Entre ellos, el embellecimiento textual, el uso de juegos de palabras, la superposición de palabras y el cuestionamiento reflexivo son todos similares a los poemas de Cui.
El poema "Five Willows" comienza a girar, y en. En el proceso de giro, la cuarta oración del poema se rompe, seguida de la palabra "él", que describe vívidamente el hermoso paisaje primaveral de la isla Nautilus: Mirando desde la distancia, la isla Nautilus está llena de flores, el aire está lleno. con vapor de agua, y las flores son como nubes, humeantes, brumosas; la transpiración del agua se convierte en niebla, niebla. Los fuegos artificiales y la niebla, como flores y niebla, se desdibujan entre sí. El telón de la isla Nautilus se abre suavemente, el ligero humo y la niebla se dispersan gradualmente. Puedes ver las hojas verdes de las orquídeas y las exuberantes flores en el continente meciéndose con la brisa, hermosas y fragantes, embriagadoras, y sentir el calor de la primavera. , las flores de durazno a ambos lados de Jiangzhou florecen cerca del agua, como nubes rojas, rodeándose entre sí y elevándose lentamente, como si estuvieran unidas por el terraplén del río y el terraplén de la isla. En la brisa, las flores de durazno flotan en el agua y. Refleja las flores, el agua, el reflejo, la caída, las hermosas flores de durazno tiñeron el río claro y resplandeciente en un brocado deslumbrante, con los altibajos del río, una ola tras otra se precipitó hacia la orilla. , no despertó en absoluto al poeta. De buen humor, todavía está inmerso en la soledad y la amargura. En este momento, el poeta sigue siendo un "inmigrante" liberado. Todos estos momentos vibrantes y hermosos están frente a él. Fuerte contraste con la soledad y el dolor en su corazón. El tiempo y los hermosos fuegos artificiales son solo existencia. Estuve varado toda mi vida, y fui exiliado injustamente y aún más pobre en mis últimos años. Aunque todavía tenía un espíritu de lucha en mis últimos años. Durante años, no pude evitar sentirme triste al enfrentarme a un continente así. Lo miró en vano. El paisaje de "hojas de humo, brisa fragante y olas de flores de durazno en la orilla" todavía no atraía su atención. Esperando con ansias al "loro", el que tuvo una experiencia similar a la suya. El "Libro de la entrada a Shu" de Lu You registra: "Hay un templo Maolin en la isla Nautilus. Parece una colina desde la distancia, y la isla cubre. el lugar donde te mataron. "El poeta preguntó: Ahora que Mi Heng está enterrado bajo tierra, ¿a quién arrojará su luz la luna solitaria sobre Cheung Chau?
El poema sobre la isla Nautilus en realidad lamenta el pasado y hiere el presente. Expresando su profundo afecto por Mi Heng, las desafortunadas experiencias y circunstancias del poeta en sus últimos años naturalmente le recordaron a Mi Fu. Además, admiró a Mi Fu durante toda su vida y a menudo se comparó con Mi Fu: "Aprendí a usar la espada por error, pero viajé. alrededor del mundo. Wei Zijiuzhong, Bishan está a miles de kilómetros de distancia. Sólo aquellos que no tienen vida están dispuestos a llegar tarde. Liu Biao no estaba en Miheng y vino a Jiangxia temporalmente; He Xunxi conoció a Hans Zhang y estaba feliz en el barco. " (Prefacio al envío de Zhang Zu a la capital oriental desde Jiangxia a finales de la primavera). Su buen amigo Du Fu elogió una vez su talento con el poema "Un erudito virgen es un hombre guapo, y todos los seres vivos son inmortales y pobres" ( "Envía Li Twelve y White Twenty Rhymes"). También escribió muchos poemas. La próxima vez que escribió a Mi Heng: "Me avergüenzo de tu virginidad, pero la isla Nautilus está vacía.
"(" Después del Gran Caos, Tianen Liu Yelang recordó el pasado y le dio al almirante Chiang una buena masacre ") "Me gustaría barrer la isla Yingying y emborracharme contigo cien veces. "(De Hanyang Bingjiu a Wang Mingfu) También hay un poema" Mirando la isla Nautilus con Mi Heng ". Los dos poemas "Mirando la isla Nautilus con Mi Heng" y "La isla Nautilus" tienen los mismos pensamientos y sentimientos. Y " "Mirando la isla Nautilus con Mi Heng" "Mirando la isla Nautilus con Mi Heng" es más sencillo y claro; "Isla Nautilus" es profundo e implícito.
Según comentarios anteriores, este poema de Li Bai compite con otro poema, "Escalando el Fénix en Nanjing", Taiwán, y la Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao, Fang Zai, nativo de la dinastía Qing, dijo una vez: "La Torre de la Grulla Amarilla es una obra maestra de todos los tiempos. Es solo una cuestión". Aunque el paisaje está roto en mayo y junio, también está lleno de energía". Extremadamente caro. La "Isla Nautilus" de Taibai es mesurada e imponente, y el estilo parece nunca haber sido estudiado deliberadamente. No falta influencia artística. Las obras con emociones profundas y una rica concepción artística nunca serán imitadas.
El poema de Li Bai pertenece a las siete líneas, y las dos últimas están escritas una vez. "Antología de poesía" "" dijo: "La isla Nautilus" de Li Bai es un capítulo con una rima fuerte. Este "Cui Wen" fue compilado en siete poemas antiguos y su estilo se puede comparar con los tiempos antiguos y modernos. y todos deben rimar.
Las personas anteriores alguna vez consideraron este poema como uno de los "siete poemas antiguos": "El poema "La isla Nautilus" de Li Bai es a la vez urgente y complejo. Está lejos de la rima de la próspera dinastía Tang, por lo que debe considerarse como un antiguo poema de siete caracteres. "("Mao Bian Shi") Li Bai tiene doce poemas de siete caracteres, la mayoría de los cuales son así. En comparación con toda la creación, hay menos poemas de siete caracteres. La razón de este problema ha sido discutida por muchos predecesores. o se puede decir que Li Bai no es bueno con las fórmulas de siete caracteres: "El Código de siete caracteres no fue escrito por Li Taibai... Los antiguos tenían una fuerte intención de hacerse un nombre y no estaban dispuestos a hacerlo. mostrar a los demás su torpeza. "("Poetry Raft" de He Sunyi") "Solo tiene unos pocos poemas métricos, no porque no sea bueno escribiendo, sino porque no está dispuesto a escribir. "(Li Bai, Wang Yunxi y Li Baojun) "No podía esperar para examinar cuidadosamente el formulario y el texto. "("Li Bai" de Yao Yao") O se cree que Li Bai se opuso al establecimiento de las Siete Leyes: "Taibai dijo: 'Cinco palabras no son tan buenas como cuatro, y siete palabras son aburridas'... El así- Las llamadas siete palabras son aburridas, casi se refieren a las siete leyes. Por tanto, sus siete leyes no son efectivas. "(" Poesía Zhoushi " de Weng Fanggang ") Estas evaluaciones son injustas. Se debe decir que la situación real está determinada por el desarrollo de las Siete Leyes en ese momento. En la era de Li Bai, las Siete Leyes aún no se habían finalizado, por lo que Era inevitable que las creaciones fueran ilegales y pequeñas en número. Esto no sólo es cierto para Li Bai, sino también para otros. Zhao Yi tiene una discusión pertinente sobre esto en "Oubei Poetry":
Hasta ahora. En lo que respecta a la dinastía Tang, todavía estaba acostumbrada a usar poesía antigua al principio y no estaba contenta. Están sujetos a reglas y regulaciones, es decir, versos de más de cinco palabras y menos de siete palabras, con muchos de siete. Cuartetas de personajes y pocos poemas métricos. Por lo tanto, la "Colección Qilv" de Li Taibai tiene sólo tres partes, y "Qilu Ji" de Meng Haoran tiene sólo dos partes, que no se han especializado de las obras de Gao, Cen, de la "Dinastía temprana". Wang y Du, podemos estudiar detenidamente el llamado "ver desde la distancia para conocer el ajetreo" de Du y Cen. Se puede ver que es hora de buscar el mérito y la disciplina, como un decreto del gobierno. Se pueden escribir muchas escenas, pero no son suficientes para citar las Escrituras. El triste y solitario Shaoling despidió al sol con poesía, por lo que cambió las siete rimas a la perfección, que no solo describen el paisaje, sino que también expresan emociones. , tanto líricos como recopilatorios, los Siete Ritmos son extremadamente útiles. Posteriormente, Liu Changqing, Li Yishan, Wen Feiqing, etc. hicieron más refinamientos en estos 56 caracteres, y los Siete Rimas se convirtieron en una herramienta de lucha, como la dieta diaria. p>
Entonces el Qilu maduró después de Li Bai. Desde este punto de vista, el trabajo de Nautilus Island es naturalmente ilegal.
Fondo creativo:
Este poema fue escrito. En el primer año del reinado del emperador Suzong (760), en la primavera de ese año, Li Bai pasó un invierno en Baling y regresó a Jiangxia. El poeta recuperó una vez más su pasión por la poesía y el vino. Este poema describe el magnífico paisaje primaveral de la isla Nautilus y la trágica experiencia de Gumihen, reflejando el estado mental de soledad del poeta.