Japonés a chino

Según los hábitos de expresión chinos, a veces hay varias traducciones, pero los significados son los mismos:

1 palabras privadas ったらいいか、わからない-. -- No sé qué decir. (La traducción literal también está bien: ¿Qué debería decir? No lo sé)

2.あなたがよく考えて、一一をしています-----Por favor, piense claramente en lo que están haciendo. (La forma て se usa y debe traducirse como "por favor".

3.きもちがわるい----(Estoy) de mal humor.

4.ばが----- Idiota

5. No sé por qué

6.はずっと自がすきじゃない----- Nunca te ha gustado. yo; nunca me has amado.

7. Será mejor que tengas más cuidado. madre se opondrá si salimos

9 .もういい----Eso es todo, aún no ha terminado

.