Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son los poemas que describen beber en la nieve?

¿Cuáles son los poemas que describen beber en la nieve?

1. “La Nieve de Yimen es Presentada al Maestro” Dinastía Tang: Meng Jiao

Texto original:

Los pobres de Yimen cantan nieve en el aire, y todos los hombres poderosos de Yimen beben vino.

El sonido alegre del vino desaparece en la nieve, mientras que el sonido de la nieve es tan triste que se seca.

Traducción: Recitando poemas frente a la nieve en la puerta de la ciudad, todos los hombres poderosos necesitan beber. Después de beber, las risas y las risas fluyeron hacia la nieve, y la nieve emitió un sonido emocionado y triste.

2. "Regalo a Yuan Zhen" Dinastía Tang: Bai Juyi

Texto original:

Uno es amigo del mismo corazón y el tercero es un joven.

Pasear en un caballo con arcos bajo las flores, tomar una copa de vino en la nieve.

Traducción: Somos amigos desde hace tres años. Montamos a caballo para disfrutar juntos de las flores y bebimos juntos en la nieve.

3. "Mirando la nieve" Dinastía Tang: Wang Chu

Texto original:

Mirando las flores plateadas y los árboles de perlas al amanecer, se siente el doble de frío que cuando te despiertas de una resaca. ?

Es como si Wang Gong llevara una capa de grulla, pero la barandilla sigue siendo una barandilla de jade.

Traducción: Cuando me desperté por la mañana, vi el árbol de hielo con flores plateadas. Después de beberlo, me desperté sintiendo mucho frío. Es como si Wang Gong se pusiera la capa de la grúa, pero las barandillas siguen siendo barandillas de jade.

4. "Nan Gezi (Pei Yun en la nieve y armonía en el paisaje)" Dinastía Song: Hong Shi

Texto original:

El año bisiesto Trae buenos paisajes y la primavera comienza a mediados de año.

Sostén la estufa y observa la nieve y el vino. Nunca nada ha caído del haz y ha acumulado polvo. ?

Traducción: El paisaje en el mes bisiesto del calendario gregoriano, cuando la primavera comienza a mediados. Sentados alrededor de la estufa mirando el vino de nieve que hace beber a la gente, el polvo del año pasado no ha caído de las vigas.

5. "Pregúntale a Liu Decimonovena" Dinastía Tang: Bai Juyi

Texto original:

Vino recién fermentado de hormigas verdes, pequeña estufa de arcilla roja.

Está nevando por la noche, ¿puedes tomar una copa?

Traducción: Se elabora vino de arroz de color verde claro y se calienta la pequeña estufa. Se hace tarde y la nieve es cada vez más espesa. ¿Puedes echar un vistazo a tu humilde casa y tomar una copa de vino calentito?