Poesía que describe la vida prematura
¡Suspiro, mala suerte, mala suerte! Feng Tang Yi Lao, ¿Li Guang es difícil de sellar? ——Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng (Wang Bo)
Cuántas personas en Qiufang tienen familias nobles, pero solo quedan unas pocas flores frías en la cerca. No te sorprendas ni me compadezcas. Nadie aprecia las mismas flores. ——Yeju (Zhao Yi)
En el claro otoño, el pozo del shogunato hace frío y me quedo solo en Jiangcheng con una antorcha de cera. El sonido de la trompeta suena tristemente para sí en la noche eterna. ¿Quién puede ver la hermosa luz de la luna en el cielo? El viento y el polvo pasan, la música y los libros se han ido, el paso está desolado y el viaje es difícil. Después de soportar diez años de soledad, me vi obligado a trasladarme a un lugar seguro. ——Sufu (Du Fu)
Los gansos salvajes vuelan a la sombra otoñal de Jiang Han, y los invitados llevan macetas en el green. Es raro sonreír en este mundo y debes regresar a casa con la cabeza llena de crisantemos. Pero estarás borracho como recompensa por el festival y no tendrás que llegar a odiar la luz que cae. Este ha sido el caso a lo largo de los siglos, ¿por qué Niu Shan debería estar solo con su ropa? ——Escalando la montaña en nueve días (Du Mu)
No se vieron antiguos antes ni recién llegados después. Pensando en el largo viaje entre el cielo y la tierra, derramé lágrimas de tristeza. ——Cheng Youzhou Taige (Chen Zi'ang)
La oficina de propaganda busca talentos y visita a los ministros, pero los talentos de Jia Sheng son aún más incomparables. Es una lástima que tengo que sentarme en la mesa del frente en medio de la noche y no preguntar por la gente común o los fantasmas y dioses. ——Jia Sheng (Li Shangyin)
Sabía desde temprana edad que las cosas eran difíciles y que las Llanuras Centrales parecían una montaña hacia el norte. El barco de construcción cruza Guazhou en la noche nevada y el caballo de hierro se dispersa con el fuerte viento otoñal. La Gran Muralla está vacía y prometo que mi cabello ya está descolorido en el espejo. Un maestro verdaderamente famoso en el mundo, nadie puede compararse con él en miles de años. ——Shu Ang (Lu You)
En el pasado escuché sobre el agua Dongting, ahora voy a la Torre Yueyang. Al sureste de Wu y Chu, el universo flota día y noche. No hay parientes ni amigos, ni ancianos ni enfermos. Los soldados y los caballos pasan por el norte de la montaña y fluye Pingxuan Tisi. ——Subir a la Torre Yueyang (Du Fu)
El lago August está horizontal y el agua es demasiado clara. El vapor se eleva sobre el Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang. Si quieres ahorrar dinero sin un barco, vivirás en el vergonzoso sabio. Sentarse y observar a los pescadores sólo envidian a los peces. ——Mirando el lago Dongting como un regalo para el primer ministro Zhang (Meng Haoran)
El cabello blanco mide tres mil pies y el destino es tan largo como la cabeza. No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo brillante. ——Qiupu Song (Li Bai)
En aquel entonces, viajé miles de millas para encontrar un candidato y usé mi caballo para guarnecer Liangzhou. ¿Dónde termina el sueño de Guanhe? La vieja piel de visón está oscura por el polvo. El Hu aún no se ha ido, el pelo de las sienes ha comenzado a caer y las lágrimas están vacías. ¡Quién hubiera esperado que en esta vida mi corazón estaría en Tianshan y mi cuerpo en Cangzhou! ——Quejarse de los verdaderos sentimientos (Lu You)
Bei Que Xiu escribió una carta y Nanshan regresó a mi cabaña. Si no conoces tu talento, te rendirás. Si estás enfermo, perderás amigos. Las canas envejecen y las verdes envejecen. Nunca dormiré con tristeza, y la ventana estará vacía por la noche bajo la luna de pino. ——Regresando a Nanshan a fin de año (Meng Haoran)