Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Oraciones que describen la poesía Tang

Oraciones que describen la poesía Tang

①Me gusta caminar solo en la niebla. Por esta razón, en el pasado se han pasado muchos buenos momentos leyendo poesía Tang. Porque la poesía Tang es hermosa y su belleza es confusa, como un rayo de luz que ha estado envuelto en neblina durante mucho tiempo.

②La nebulosa belleza de la poesía Tang reside primero en su belleza formal. Los poemas rimados y cuartetas de la dinastía Tang tienen el mismo número de palabras en cada frase, y buscan el contraste, los ritmos planos y oblicuos, y prestan atención al orden de las palabras y al brillo de los tonos. Casi todos los poetas talentosos de la dinastía Tang fueron capaces de componer varios buenos poemas que se han transmitido a las generaciones futuras mediante la colisión de sentimiento poético puro y rima casi arbitraria. Sin embargo, dado que la métrica es casi perfecta, ni siquiera el mayor genio puede escribir todos los poemas a la perfección. Du Fu es un gran poeta que hizo que la belleza formal de la poesía Tang finalmente se perdiera en las montañas. Du Fu permitió al mundo experimentar la incomparable y nebulosa belleza de la poesía Tang de una manera onírica e ilusoria. Du Fu escribió la poesía Tang "perfecta" y también "completó" la poesía Tang. Él es extraordinario. La rima y el ritmo de sus poemas posteriores se basaron en última instancia en sus poemas como regla de oro. Sin embargo, la historia tiene sus propios ojos brillantes. Lo que Du Fu es famoso a través de los siglos es, en última instancia, sus "Tres oficiales" y "Tres despedidas" de New Yuefu, sus "Las tropas de carros", "El desfile de las bellezas" y "La expedición al norte". Su poesía rítmica es incomparable. Sin embargo, ¿cómo puede bailar bien todos los bailes mientras usa grilletes? "Ascending", conocido como "el final de los siete ritmos a través de los tiempos", terminó "agotado" debido a su búsqueda de la antítesis de cuatro partes. Este es el trágico declive de la poesía Tang que perdió su perfección, pero no es el trágico declive de un gran poeta. Después de ingresar a Shu en sus últimos años, Du Fu escribió poemas que rompieron el ritmo, como "Spring Water Born" y "Lonely Walking by the River Looking for Flowers", que al menos complementaron muchos de sus destacados poemas rítmicos llenos de vitalidad.

③ La poesía Tang con formas exquisitas se pierde en la neblina. Hay decenas de miles de poemas de la dinastía Tang, pero sólo trescientos se difunden realmente de boca en boca. Se convirtió en un nombre familiar en las generaciones posteriores, y la mayor parte de él son los magníficos y coloridos poemas dispersos de la dinastía Tang. Por ejemplo, "El humo solitario avanza directamente en el desierto, el sol se pone en el largo río", "Los árboles están bajos en el cielo abierto, la luna está clara en el río y la gente está cerca", "El vino y la carne en Zhumen huele mal, hay huesos congelados en el camino", "En los viejos tiempos, las golondrinas frente al salón del rey volaban hacia las casas de la gente común". Debido a que es difícil planificar un capítulo, a menudo se forman primero las oraciones y luego se ensambla el capítulo. Por lo tanto, hay más líneas buenas que buenos capítulos en la poesía Tang. Al igual que la luz de las estrellas en la niebla, en la neblina, solo se pueden ver vagamente manchas.

④La belleza formal de la poesía Tang se pierde en la neblina, mientras que la belleza literal de la poesía Tang, que es a la vez deliciosa y ligera, se genera en la neblina. La fuente más misteriosa de la cultura tradicional china son probablemente sus caracteres chinos únicos. Los caracteres chinos únicos son inherentemente coherentes y sólo pueden entenderse. Se puede decir que el incomparable arte de caligrafía producido directamente por él se remonta a la antigüedad y continúa durante miles de años. Incluso el arte moderno, cuyo espíritu es la abstracción contemporánea, parece haberse originado en él, y parece que el arte más bello de la caligrafía es principalmente la escritura de la poesía Tang. Esto no es difícil, hace que la gente piense que los caracteres chinos tienen una especie de belleza literal que hace que la gente sea visualmente feliz sin siquiera tener que leerlos. Los caracteres chinos, a través de la selección y combinación espiritual, pueden hacer que las personas se emocionen y lloren. La belleza literal de la poesía Tang ha alcanzado un estado soberbio y casi sin precedentes. "Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul. La ventana contiene la nieve de Qianqiu en West Ridge, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu". Las montañas verdes son tenues y el agua está lejos, y la hierba en el sur del río Yangtze se seca en otoño. Los veinticuatro puentes están llenos de hermosas mujeres en una noche de luna brillante. ¿Xiao?" Tomé estos dos poemas Tang al alcance de mi mano. No había necesidad de leerlos con atención ni pedir una comprensión profunda. Solo de las palabras, el significado nebuloso y hermoso se desbordó, que era como miles de copas de vino y miles de flores.

⑤El mundo de los mortales no tiene límites, todo es brumoso y ocasionalmente hay un rayo de luz en la niebla, lo que naturalmente te hace más hermoso. Y en la poesía de la dinastía Tang, que es tan delicada y hermosa, lo que aún perdura es la nebulosa belleza del mundo de los mortales. Es una niña vestida de gasa en el bosque de bambú verde, son las dos líneas de marcas de cascos de caballo en la nieve de Hu Tianfei, es un hibisco que florece en el agua clara, es una canoa amarrada tristemente en una noche de luna. Miles de kilómetros de triste otoño, cientos de años de enfermedad, son para conmemorar la historia; la mitad del amanecer, miles de kilómetros de Jiangling, son para conmemorar los viajes. Lo que gobierna especialmente el Qianqiu es el verdadero Zen del mundo que se puede ver en la poesía Tang. Tres halos primaverales, la brillante luz de la luna, el dolor espontáneo, los llamados de las cebras, la vida y la muerte, la separación y el reencuentro, el honor y la desgracia, la pena y la alegría, lo más conmovedor, lo más triste, lo más desenfrenado, lo más goteante. El Tao no ha sido enseñado por la gente durante miles de años, y las canciones no han sido cantadas por la gente durante miles de años. Este delicado tragaluz hace que el mundo humano sea aún más nebuloso, hermoso y verdadero.