Métodos básicos de lectura del chino clásico
Años de preparación para los exámenes me han hecho darme cuenta claramente de que el repaso del chino clásico debe sentar una base sólida. La mejora del nivel de lectura del chino clásico debe combinarse con la formación en lectura y debe basarse en la comprensión. el significado de las palabras funcionales chinas clásicas y las características de los patrones de oraciones para comprender el texto completo, debemos prestar atención a la práctica comparativa de resumir palabras y oraciones. La traducción de oraciones debe ser precisa, estandarizada y literal, y aumentar adecuadamente la traducción. cantidad de lectura extracurricular de chino clásico. (1) Dominar el uso general de palabras y patrones de oraciones de uso común en chino clásico no se logra pidiendo a los estudiantes que memoricen diccionarios chinos antiguos y recitando reglas gramaticales, sino leyendo artículos y utilizando el método de "las palabras no se pueden separar de las oraciones". y las oraciones no pueden separarse de los textos".
La mejor manera de aprender un idioma es vivir en ese entorno lingüístico. Puedes aprenderlo fácilmente hablando y escuchando todos los días. La era de hablar chino clásico está muy lejos de nosotros y ya no podemos encontrar ese tipo de entorno lingüístico cuando aprendemos chino clásico.
Sin embargo, podemos crear un entorno lingüístico para aprender chino clásico en un mundo pequeño leyendo los artículos de los antiguos y reuniéndolos. Al leer en voz alta, puedes usar la boca, los oídos, los ojos y el corazón para memorizar y cultivar rápidamente el sentido del chino clásico.
La lectura debe realizarse bajo la premisa de comprender el significado y los patrones de las oraciones. Leer chino clásico es diferente del chino moderno.
El chino moderno se escribe a partir del chino moderno, utilizando palabras y oraciones que son familiares y se entienden oralmente. Siempre que haya leído el artículo y lo haya experimentado, podrá comprender su significado. El chino clásico está escrito en chino antiguo. Aunque pronunciamos los sonidos mediante caracteres chinos y pronunciación moderna, no entendemos el significado de estos sonidos ni cómo se combinan. Por supuesto, no podemos entender lo que significan.
El Sr. Ye Shengtao dio una vez el ejemplo de "quitarse la armadura y arrastrar tropas", lo que ilustra bien este fenómeno. "Li Jia Tuo Bing", entre estos seis caracteres, a excepción de "tuo", los otros cinco caracteres están en la lista de 2500 palabras de uso común. Incluso los graduados de la escuela primaria pueden reconocer y escribir, pero poder escribir no significa eso. Pueden entender el significado del chino clásico. "Renunciar" sólo se aprende de la palabra "renunciar"; en cuanto a "A", sólo conozco la "A" de A, B, C y D, nunca he aprendido la palabra "tirar"; Por supuesto, no entiendo el significado de "tirar"; conocía la palabra "soldado", pero solo supe que era "soldado" de "marinero" y "soldado" cuando supe la palabra "ir", entendí la palabra. significado de "ir".
En este caso, incluso si la lees en voz alta o incluso la recitas hasta el punto de poder "recitarla", será difícil incluso para los estudiantes con alta comprensión comprender el significado de esta oración. Si lees una obra clásica china y no entiendes el significado de las palabras y las características de la estructura de la oración, tampoco la entenderás cuando aparezca en otra obra.
Este método de lectura no será de mucha ayuda para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico. Sólo bajo la premisa de conocer el significado de las palabras y las características de los patrones de las oraciones, como dijo Zhu, "cada palabra es verdadera", tiene sentido que los estudiantes lean obras clásicas chinas repetidamente.
Por lo tanto, existe un problema de "realfabetización" en la enseñanza de la lectura en chino clásico. La llamada "realfabetización" consiste en permitir que los estudiantes comprendan el significado de las palabras en chino clásico, es decir, el significado de las palabras, aunque puedan pronunciarlas. Las explicaciones, notas y libros de referencia del profesor proporcionan comodidad para esta "nueva alfabetización".
La razón por la que enfatizo la comprensión del significado de las palabras y los patrones de oraciones antes de leer es porque había un método de enseñanza en el pasado que enfatizaba demasiado la familiaridad, independientemente de si se entendía o no, y el efecto no era bien. Esta práctica ya no existe, pero no se puede decir que su influencia haya desaparecido por completo. Por ejemplo, los estudiantes solo hablan de la idea general del texto sin implementar las palabras y frases, o incluso lo comparan con la traducción del profesor. Después de hablar, leen, es decir, memorizan. En cuanto al significado de las palabras y las características de los patrones de oraciones en el artículo, los estudiantes no tienen idea alguna.
¿En qué medida lees desde la comprensión hasta llegar a la madurez? En términos generales, cuando se menciona uno de los pasajes en un texto, es necesario saber de qué pasaje proviene y qué significa. Sería mejor si pudiera recitarlo. (2) Los ejercicios comparativos de palabras y patrones de oraciones pueden entrenar a los estudiantes a prestar atención a las necesidades de los pueblos antiguos para expresar emociones, porque diferentes objetos u ocasiones tienen el mismo significado y usan palabras y patrones de oraciones ligeramente diferentes.
O diferentes colores, o diferentes tonalidades. Distinguir estas diferencias puede ayudar a profundizar la comprensión.
Los ejercicios de inducción de palabras y patrones de oraciones pueden entrenar a los estudiantes a usar su cerebro para comenzar a clasificar materiales perceptivos cuando los hayan acumulado hasta cierto punto. Combinados con el conocimiento chino clásico aprendido en clase, los estudiantes pueden resumir. algunas reglas de fenómenos lingüísticos similares. Alcanzar la comprensión racional y sistematizar y organizar progresivamente el conocimiento.
Este tipo de ejercicio comparativo y de inducción de palabras y patrones de oraciones del chino clásico se puede realizar en un solo artículo o no. (3) La práctica de la traducción al chino moderno de textos chinos clásicos puede comprobar si los estudiantes han implementado la acumulación de caracteres, palabras y oraciones en textos chinos clásicos.
Si no lo entiendes o no puedes explicarlo claramente, el problema quedará expuesto tan pronto como traduzcas el texto original. Si se expone un problema, o el significado de una palabra no está claro, o el patrón de la oración no está claro, puede recetarle el medicamento adecuado y corregirlo a tiempo.
Xunzi dijo: "Oír pero no ver, ver pero no saber, saber pero no hacer". "Si lo sabes, no podrás hacerlo, pero caerás en ello".
p>Los estudiantes encuentran obstáculos en la práctica y las dudas, a través del pensamiento y la guía del maestro, se resolvieron fácilmente y la memoria se volvió más profunda. Practicar la traducción al chino moderno del chino clásico también puede mejorar su capacidad de expresión en chino moderno.
Es posible que hayamos entendido el significado de algunas frases, pero no podemos expresarlo en chino moderno. Además de nuestra falta de comprensión clara y precisa del texto original, el vocabulario del chino moderno no es lo suficientemente rico y la capacidad de expresar palabras no es lo suficientemente alta. Hacer algunos ejercicios de traducción en chino clásico te ayudará a mejorar tu capacidad expresiva en chino moderno.
La traducción al chino moderno de textos en chino clásico puede ser traducción hablada o traducción. Cualquiera que sea el método utilizado, debe basarse en la precisión y la estandarización.
Exactitud significa que las palabras deben traducirse con precisión e implementarse con determinación; la estandarización significa que las oraciones traducidas deben ajustarse a los estándares del chino moderno. La traducción que sólo escribe el significado general de las oraciones no ayudará a mejorar la capacidad de lectura del chino clásico.
La traducción debe basarse en una traducción literal, y la traducción debe ser precisa y estandarizada. Para los estudiantes de secundaria, es imposible lograr el éxito de la noche a la mañana. Cuando comencé a entrenar, no siempre era lo suficientemente preciso.
2. Orientación sobre métodos de lectura del chino clásico 2009-06-04 20:51 Orientación sobre métodos de lectura del chino clásico El orador, Xiao Wenyan, puede cultivar en los estudiantes el amor por el idioma y la cultura de la patria. , mejorar su autocultivo, cultivar sentimientos nobles y heredar la cultura tradicional juega un papel importante.
En los últimos años, los artículos básicos en el aula se utilizan principalmente como materiales de lectura para pasajes seleccionados de preguntas de lectura clásicas chinas, y los artículos fáciles de entender se utilizan como materiales de lectura para lecturas extracurriculares. En general, tanto en clase como extracurricularmente, se pone énfasis en el examen de la capacidad de transferencia de lectura.
Los conocimientos evaluados involucran principalmente los siguientes aspectos: ① Leer el texto detenidamente y dominar la lectura de oraciones del texto. ②Comprender palabras de contenido común y palabras funcionales, y comprender la idea principal de la oración.
③ Comprender los pensamientos y sentimientos contenidos en el texto. ④ Comprender los principales rasgos artísticos y técnicas de expresión del texto.
¿Cómo leer chino clásico? El método es el siguiente: 1. Eliminar los obstáculos y comprender el significado del texto. Es particularmente importante leer el texto completo de los textos extracurriculares de chino clásico, porque este es el requisito previo para obtener buenos resultados en las preguntas del examen. Entonces, ¿cómo podemos hacer bien este paso? La primera es leer en su conjunto. Primero lea, hojee u omita el texto completo para obtener una comprensión general del estilo de los pasajes chinos clásicos seleccionados.
Si se trata de un texto narrativo, debes averiguar "cuándo, dónde, quién y qué, y cuál es el resultado". En este momento, no esperes leer el texto completo de una vez. y lucha con algunas palabras difíciles. En lugar de eso, déjalo así por ahora y simplemente marca con un círculo los lugares correspondientes en el texto.
Entonces debes ser bueno usándolo y descubrir el significado del texto. Los ensayistas chinos clásicos darán algunas notas, que a menudo pueden ser de gran ayuda para resolver problemas.
Por ejemplo, en el examen de ingreso a la escuela secundaria de Yangzhou en 2006, había un dicho: "Puedes obtener la forma tocando la vela y pensarás que es mañana con la ayuda de la vela". anotaciones entre paréntesis, es mucho más fácil para los candidatos comprender el significado del texto.
Para comprender el significado del texto, también puede explorar rápidamente los requisitos de las preguntas del examen, especialmente las preguntas de opción múltiple que resumen el contenido. Después de leer detenidamente, podrá comprender el contenido general del texto completo, porque una de estas preguntas a menudo no coincide con el texto original y las otras tres son correctas, incluso si hay errores, a menudo son detalles. Luego, al leer este tipo de preguntas, comprenderá inmediatamente el contenido del texto completo, y luego al leer el texto original obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo, lo que lo hará más fácil.
La tercera es releer el texto. Después de los dos primeros pasos, los candidatos ya pueden comprender el contenido de entre 70 y 80 artículos y tener una dirección para pensar. Por tanto, al volver a leer, podrán identificar el texto completo desde un nivel superior y corregir las desviaciones en los dos primeros pasos.
Cuando encuentre un pasaje difícil, debe leerlo repetidamente para asegurarse de que "las palabras no se puedan separar de las oraciones, las oraciones no se puedan separar del texto y se deba captar la comprensión general" y utilizar varios medios. deducir hacia adelante y hacia atrás para completar el proceso de interpretación. 2. Establezca una base sólida y aplique lo aprendido a las definiciones de palabras y traducciones de oraciones, que son preguntas obligatorias en chino clásico. Para responder bien a estas preguntas, debemos confiar en la acumulación diaria.
En los últimos años, las preguntas de los exámenes de chino clásico han examinado la interpretación de palabras de contenido típico. Al encontrar estas palabras de contenido, los candidatos primero deben recordar si esta palabra existe en los textos chinos clásicos que han aprendido antes. Si es así, ¿tiene sentido aquí su significado? Por ejemplo, en las preguntas del examen de la escuela secundaria Weifang en 2006, existía el requisito de explicar la palabra "jue" en "La luz de la luna es particularmente clara". Aunque esta frase proviene de actividades extracurriculares, se ha aprendido en clase. Lo que los candidatos deberían pensar es "koujing". En el examen de ingreso a la escuela secundaria provincial de Jiangxi de 2006, apareció una explicación de la palabra "是". Mirando hacia atrás en lo que hemos aprendido, hay dos interpretaciones de "es", una es un verbo de juicio y la otra es el pronombre "esto", como "es el año" y "es el día". Obviamente, la definición de "es" aquí es "esto".
Si no tiene significado en clase y es difícil de juzgar, debemos utilizar el análisis de glifos o el análisis sintáctico de la oración en la que se ubica la palabra en función del contexto específico para inferir su significado exacto desde la perspectiva. de juzgar la parte del discurso. El significado de algunas palabras del contenido no se puede interpretar correctamente según su propio uso, por lo que debe considerar su uso o flexibilidad.
Por ejemplo, la palabra "peón" en la oración "porque peón" tiene dos significados. Hemos aprendido dos significados "Todos están muertos" se traduce como "morir en un mes", pero hace. no tiene sentido cuando se usa en esta oración, y obviamente no es el sustantivo "soldado". A veces, las preguntas del examen parcial también implican el uso de palabras funcionales de uso común. Aunque hay muchas palabras funcionales, las más utilizadas son "zhi", "qi" y "er", lo que requiere que memoricemos el significado básico y el uso principal de las palabras funcionales de uso común, como la palabra "zhi". . Los más comunes en la escuela secundaria incluyen "partícula estructural", "pronombre, se refiere a una persona o cosa" y "usado en el sujeto".
La traducción de oraciones chinas clásicas debe basarse en una traducción literal, complementada con una traducción libre. Capte las palabras clave de la oración, tradúzcalas palabra por palabra y haga un buen trabajo reteniéndolas, completando y eliminando. , modificando y ajustando. Los métodos de traducción del chino clásico generalmente incluyen: ① Detener.
Es decir, se conservan los nombres de personas, lugares, funcionarios o palabras con el mismo significado en chino moderno. 2 Maquillaje.
Es decir, las palabras bisilábicas se utilizan para complementar palabras monosilábicas, o para complementar componentes omitidos. 3 Eliminar.
Es decir, eliminar palabras funcionales que no necesiten traducción. 4 cambios.
Es decir, sustituir palabras chinas antiguas por palabras chinas modernas con el mismo significado. ⑤Sintonización.
Es decir, ajustar el orden de las palabras o el orden de las palabras para que se ajuste a los hábitos del chino moderno. 3. Percepción general y conjeturas. Lo más destacado de las preguntas del examen de chino clásico es el análisis general del contenido del párrafo y las preguntas del examen exploratorio. Este tipo de preguntas de prueba examina principalmente desde los siguientes aspectos: 1. Complete los espacios en blanco con las oraciones originales. Por ejemplo, en la pregunta del examen de la escuela secundaria de Fuzhou de 2006, "Zou Ji primero utilizó la experiencia personal como metáfora, luego comparó los asuntos familiares con los asuntos estatales y finalmente llegó a una conclusión que convenció a Wang Qi de aceptar su sugerencia". >
Después de eso, el rey Qi ha logrado grandes logros en la apertura de caminos y la mejora de la política. "Este tipo de preguntas es relativamente simple. Simplemente comprenda la situación general, comprenda los puntos clave, comprenda la oración central, encuentre la clave. frases según las características estilísticas, y aclarar el nivel del artículo.
A partir de captar los puntos clave y el centro, basta con analizar y juzgar los detalles y encontrar la información principal. El segundo es comprender los sentimientos expresados por el autor.
3. ¿Cuáles son las editoriales originales para leer textos chinos clásicos: LIBIN1995828?
¿Cuáles son las formas de leer el artículo? 1. Lea rápidamente y filtre información importante. Lee el principio y el final. 2. Lea primero la pregunta y luego el artículo. 3. Comprender los antecedentes del escritor (confiar en la acumulación). 4. Capte la idea principal. ¡Resolverás dudas por el centro! Años de experiencia! Antes de leer mucho, la razón principal por la que nuestra enseñanza del inglés no tuvo mucho éxito durante décadas fue que estábamos atrapados en los libros de texto y no leíamos lo suficiente.
Por ejemplo, la pregunta 11 del Documento Nacional Chino del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2000 explica "provincia", "kao", "leña" y la pregunta 12 explica "razón", "cada", "yin"; , y "armonía"; la pregunta 13 explica "La inocencia de los adultos", "la reputación de la escritura", "su gobernante"; 14 tradujo las siguientes preguntas: "Después de comer, volveré con el viaje" "Me despediré"; "Regresar al país primero" "Lo quiero para más de cien "Quiero despedirlo por mi orientación". Con tanta información, y más del 80% de ella es precisa, junto con la percepción general desde el frente, muchas dificultades se pueden resolver fácilmente. Incluso si se nos pide que elijamos un elemento exacto, estas preguntas pueden darnos ideas de interpretación. Por ejemplo, en el Documento Nacional Chino No. 11 del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2002, se seleccionaron elementos que explicaban con precisión las palabras de contenido "muerte accidental", "general", "giro" y "empate". Es decir, más del 80% de las interpretaciones de estas cuatro palabras de contenido son erróneas, lo que nos obliga a buscar nuevas fuentes de información. El método más utilizado en este momento es enumerar el significado de cada palabra del contenido tanto como sea posible y luego combinar el contexto para comprender la semántica. Por ejemplo, "muerte accidental" en el punto A significa no sólo "muerte accidental" en las opciones, sino también "morir aquí después de todo" y "hasta la muerte". Por ejemplo, el significado de "atarse el cabello" en el punto D incluye "recién alcanzar la mayoría de edad", "casarse" y "atarse el cabello". Con más información, tenemos una base para comparar, inferir y seleccionar, y podemos responder preguntas con mayor precisión.
5. Métodos de lectura chinos clásicos: 1. Depender de la acumulación de conocimientos (palabras funcionales de uso común, 1. Depender de la acumulación de conocimientos, palabras funcionales de uso común, uso básico de palabras de contenido y palabras comunes). palabras funcionales, sentido común literario y cultural importante, pseudocaracteres de uso común, significados de palabras, conocimientos literarios y culturales importantes, caracteres chinos de uso común, conocimientos históricos importantes, etc. El segundo es observar las habilidades básicas (partes de la pragmática del discurso). , juicio de diferentes patrones de oraciones, habilidades básicas de pragmática de partes del discurso, juicio de diferentes patrones de oraciones, análisis pragmático de partes del discurso, traducción, inducción, análisis, etc. En tercer lugar, depende de la capacidad de usarlo de manera flexible (). según el contexto y el tema específicos). En tercer lugar, depende de la capacidad de utilizarlo de forma flexible según el contexto y el tema específicos.
Solo mediante análisis y comparaciones específicas podemos resolver el problema con precisión. 1. Explica el texto con preguntas.
Utilizar preguntas para explicar el texto. Leer chino clásico es relativamente difícil; leer chino clásico es relativamente difícil. La mayoría de los estudiantes a menudo no pueden entenderlo después de leerlo una vez.
En este punto, debes explorar rápidamente los requisitos de las preguntas del examen, que no comprendes del todo. En este momento, debe examinar rápidamente los requisitos de las preguntas de la prueba, especialmente la pregunta de juicio resumido final, y leer detenidamente cuál es la pregunta de juicio resumido final. Después de leerlos detenidamente, podrá comprender el contenido general del texto completo, porque esta pregunta a menudo tiene un elemento que no coincide con el texto original, y el texto completo generalmente tiene contenido, porque esta pregunta a menudo tiene un elemento que no coincide con el texto original. El texto original, los otros tres son correctos y los otros tres son correctos, es decir, un error suele ser una cuestión de detalle.
Luego leyendo la última pregunta, pregunta. Luego, al leer la última pregunta, comprenderá inmediatamente el contenido de todo el texto y luego volverá a leer el texto original, lo que obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo y será más fácil.
Si vuelves a leer el texto original obtendrás el doble de resultado con la mitad de esfuerzo y será más fácil. 2. Explica el texto frase por frase.
Usa el texto para explicar el texto. Explicar un fragmento de texto con un párrafo es utilizar las palabras del artículo para resolver un problema.
Usar un párrafo para explicar un fragmento de texto es utilizar las palabras del artículo para resolver un problema. Varios factores en el artículo tienen una relación de restricción mutua y explicación mutua, lo que es una base para que los lectores interpreten el artículo. Por ejemplo, las preguntas del examen de 1994 y las preguntas del examen anual son una base para que los lectores interpreten el artículo. Por ejemplo, la pregunta del examen de cada año es sobre el respeto a los ancianos en Oriente. Si no lo haces, a menudo obtendrás arroz crudo. ¿Por qué molestarse en cocinar una comida solo? "
"白米" significa arroz blanco, porque hay "arroz blanco para el salario mensual...". "白米" significa arroz blanco, porque hay una frase arriba que dice "Tienes arroz blanco todos los días". mes "Comida para comer".
3. Anotar el texto.
El tesista de chino clásico tomará algunas notas y el tesista de. El chino clásico también tomará algunas notas, lo que a menudo puede resultar de gran ayuda. Por ejemplo, hay una frase en la pregunta del examen de 1991 que es muy útil.
Por ejemplo, en las preguntas del examen de cada año, hay una frase: "Los que saben tienen muchos tíos, y el país los llama ridículo". El interrogador señala: "Tíos, el país lo llama ridículo". "El título "Zhou Wei" está anotado. Según la anotación, se hace una pregunta: el sabio tiene muchos tíos y el país lo ridiculiza. "Esto en realidad pone a prueba la capacidad de los estudiantes para resolver problemas."
"La razón es (qué)." "Esto en realidad pone a prueba la capacidad de los estudiantes para explicar cosas.
Habilidad de escritura". 4. Comprender el texto.
Comprender el texto. Al responder una oración traducida, debes combinar el contexto. Al responder una oración traducida, debes combinar el contexto y ser bueno para comprender las cosas.
Por ejemplo, la palabra "dar" en la frase "dar apoyo" en 1994 es razonable. Por ejemplo, en la frase "apoyo anual", ¿significa "dar" o "abundancia"? ¿Es "dar" o "hacer"... pleno? "Parece que están todos llenos.
Pero desde un análisis racional, sólo podemos decir "sí". Sin embargo, desde el análisis de las razones, sólo podemos tomar "fabricación... Fengfeng haz lo mejor que puedas, porque He Ziping es un funcionario retirado.
Porque He Ziping, como funcionario retirado, no está insatisfecho con el apoyo general. Otro ejemplo es la traducción de "formar una familia privada". "criar a una madre adoptiva en casa o ayudar a la madre a administrar la familia" o "ayudar a la madre a administrar la familia" Independientemente del significado de la palabra, no se puede decir "no hablar de sexo" porque esto " ama de llaves" significa "ayudar a mi madre a cuidar la casa".
Porque esta importante tarea de "administrar la familia" depende de la madre que tiene casi ochenta años. ¿Por qué He Ziping y He Xiaozhi tienen it 5. Una forma de leer chino clásico: una forma de leer chino clásico: (1) Capte la idea principal, comience desde atrás, la primera oración es para leer a) Capte la idea principal, comience desde atrás Al escribir un artículo en chino clásico, primero tenga una comprensión general del texto completo y domine la mayor parte del artículo.
Responda la última pregunta del examen de ingreso a la universidad. El chino clásico es determinar el significado del texto, lo que ayuda a los candidatos a comprender el significado del texto.
(2) La traducción de la oración es la clave. La segunda oración significa hacer una oración. /p>
Al traducir una pregunta, comprenda las palabras clave de la oración.
Los requisitos para la traducción son: directo, preciso y complementario. "Directo" significa que la traducción. las oraciones deben ser lo más "directas" posible; "precisa" significa que la traducción de las palabras clave debe ser "precisa", porque el idioma chino clásico es conciso y la traducción debe ser "precisa"; el lenguaje es conciso y omite mucho contenido al traducir, el contenido omitido debe complementarse.
Por ejemplo, si quieres gobernar el mundo, aquellos que respetan sus nombres deben respetar a los virtuosos. respetar el corporal debe traducirse como "y el corporal". ”
Si un rey quiere estabilizar el mundo y difundir su honor (para las generaciones futuras), debe respetar la paz. Para difundir su honor (para las generaciones futuras), debe respetar a los ministros virtuosos y tratar a cada uno de ellos. otros con humildad. Esta canción del poema es una traducción literal, y las palabras clave son "nombre honorable", "nombre secundario" y "nombre honorable".
6. Si tu base en chino clásico es pobre, primero que nada, debes leer más chino clásico extracurricular. Si no puedes, puedes discutirlo con el profesor (no te avergüences). , el profesor te invita a hacer preguntas). Luego, debes comprar un libro de ejercicios sobre chino clásico. Si no puedes, puedes preguntar a la gente. No copie las respuestas, porque no será efectivo. Puede que no sea efectivo al principio, pero debes persistir. Creo que tus habilidades en chino clásico mejorarán rápidamente. Nota: Quiero aprender chino clásico, depende de tu actitud. Sigue los pasos anteriores y tus calificaciones definitivamente mejorarán porque yo también era estudiante y este fue el método que me enseñó mi maestro. Espero que tu chino clásico mejore después de leer mis sugerencias. Chino, siempre debes escribir palabras polisilábicas, palabras polisémicas y patrones de oraciones especiales.
Al leer chino clásico, siempre que una palabra tenga una segunda pronunciación, una palabra tenga una segunda explicación y la estructura de una oración sea diferente a la del chino moderno, debes copiarla a tiempo y resumirla.
7. Una buena forma de leer chino clásico. Editor original: Zhao
(2) Métodos de lectura comparativos y habilidades de resolución de problemas del chino clásico.
Captura los puntos de conocimiento
p>
El estudio del chino clásico requiere que los estudiantes "lean poemas antiguos y chino clásico simple con la ayuda de notas y libros de referencia, y comprendan el contenido básico". , percepción y aplicación, mejorar su apreciación del gusto y recitar 80 excelentes poemas (párrafo). Las preguntas del examen de chino clásico deben centrarse en la memorización y acumulación de los estudiantes, y en si pueden comprender la idea principal del poema con la ayuda de notas y libros de referencia. ?
1. En clase y como extensión extracurricular, la lectura comparada se ha convertido en una forma de examen importante. ?
De 2004 a 2006, no nos resulta difícil encontrar su trayectoria de desarrollo: al comienzo del examen de ingreso a los nuevos estándares curriculares, utilizábamos principalmente párrafos en clase para comprender palabras, oraciones, significados de las palabras, etc. Para probar la implementación de conocimientos y habilidades en la enseñanza del chino clásico, el propósito es guiarnos para sentar una base sólida y luego utilizar la lectura extracurricular del chino clásico para guiar el estudio y la aplicación del chino clásico, sacar inferencias de él; un ejemplo, y hacer una transición gradual hacia el uso de los conocimientos y habilidades adquiridos en el aula para resolver problemas extracurriculares. Orientación a preguntas de lectura en chino clásico. Esto demuestra que el nuevo examen curricular concede gran importancia al examen de la dirección del desarrollo de nuestra capacidad para transformar el conocimiento en resolución de problemas. En esta transformación, la lectura comparada es una forma importante de conectar conocimientos dentro y fuera del aula y promover la transferencia. Puede ser una lectura comparativa de dos materiales chinos clásicos (párrafos) en clase, o una lectura comparativa de un material chino clásico (párrafo) fuera de clase.
2. El contenido de la prueba todavía se basa en palabras y también se evalúa la comprensión del contenido. ?
Los contenidos del examen son principalmente: (1) los caracteres originales, la pronunciación y el significado de los caracteres Tongqiu; los significados de las palabras de contenido de uso común en chino clásico; : la traducción de oraciones importantes y la comprensión del contenido principal de los párrafos. Hay tres tipos principales de preguntas: Los exámenes de chino clásico generalmente se centran en preguntas subjetivas y tienen muchas preguntas abiertas. Hay varias formas de proposiciones abiertas: ① Apreciación de frases célebres. Por ejemplo, "Piensa que cada
8. ¿Existe alguna forma de leer chino clásico? Léelo y familiarízate con él. La base de la comprensión lectora. Si quieres tener una comprensión profunda y completa, debes Hay que leerlo repetidamente. Los antiguos decían: "Un libro Léelo cien veces para comprender su significado. "Esto es un hecho. Los puntos principales, las ideas centrales, las ideas de escritura y las pistas de escritura del artículo están ocultas en el artículo. Siempre que lo lea repetidamente y fortalezca su percepción, podrá comprenderlo profundamente y captarlo con precisión. Sin embargo, algunos estudiantes están ansiosos por tener éxito e ignoran el texto original. La lectura es solo general y no requiere demasiada comprensión. Por lo tanto, una pequeña comprensión del texto original puede incluso conducir a malentendidos. Un castillo en el aire Por supuesto, la lectura familiar no es suficiente. No significa repetición mecánica, pero también da algo de tiempo y espacio para pensar.
En segundo lugar, piense profundamente. , encontrará que el llamado pensamiento profundo significa que el lector debe ubicarse al nivel del autor, combinar orgánicamente su propia calidad cultural y conciencia subjetiva, ejecutar su pensamiento de manera activa, eficiente y meticulosa, y explorar profundamente el proceso psicológico. del significado profundo del artículo, así que no seas demasiado vago para pensar en ello. Solo así podrás resolver el problema como un "solucionador de vacas".
En tercer lugar, evite sacar el artículo de contexto. Las partes y todos los niveles son de carne y hueso, entonces, ¿cómo podemos ignorar la integridad del artículo y cómo podemos sacarlo de contexto? El enfoque es comenzar desde el artículo completo y centrarse en los puntos destacados del mismo. Sólo así nuestra comprensión podrá ser imparcial y estar llena de falacias.