¿Por qué todos los nombres japoneses se llaman "###子"? ¿Qué significa?
La palabra "子" se encuentra comúnmente al final de los nombres de las mujeres japonesas. Se dice que este "子" es el nombre que la sociedad aristocrática de la antigüedad gustaba darle a las mujeres. Después de la Restauración Meiji, se hizo popular entre la gente común; después de la era Showa, más de la mitad de las mujeres eran "hijos" de cierto tipo.
¿Por qué surgió esta costumbre? Debido a que los Cinco Elementos del Yin y el Yang prevalecían en el Período Heian (794-1192), se decía que las mujeres eran "yin", y "yin" era también el "punto de acupuntura", que era el inframundo de la cuarta dimensión y el mundo fuente de la creación de todas las cosas. La posición de este "Yin" es "Zi". En términos del concepto de tiempo, "Zi" es el final de un día y el comienzo de un día. Todas las cosas nuevas se crean a partir de este mundo cuatridimensional, y la existencia central del "niño" es la mujer.
Algunas personas piensan que nombrar a alguien "Zi" en línea es una mentalidad repugnante y amante de Japón. De hecho, no hay necesidad de ser tan cauteloso. Mirando las estadísticas, en el ranking de nombres de mujeres japonesas, a finales de los años Meiji y principios de Taisho (1912), el primer lugar era "Chiyo" (ちよ). al año siguiente, dio paso a "Masako" (まさこ), "Shizuko" (しずこ), "Fumiko" (あやこ), "Sachiko" (さちこ), "Hisuko" (ひさこ), "Wazuko" (かずこ) y otros. "sub" miembros de la familia.
Estos "niños" continuaron hasta el final de la era Showa. A partir de Showa 55 (1980), los diez primeros en el ranking fueron "Misaki" (みさき), "Megumi" (めぐみ) y. "Ai" Nombres de una letra como (あい), "彩" (あや), "Dance" (まい), "Hitomi" (ひとみ), "Kaede" (かえで), "Moe" (もえ), etc. Entre ellos, "Ai" ha estado en el trono durante ocho años y "Misaki" ha estado en el trono durante seis años.
Los diez primeros del año pasado fueron "Moe", "Misaki", "Yuka" (ゆか), "Mai", "Ayano" (あやの), "Aoi" (あおい), " "Nanami" ( Nana), "Reina" (れいな), "Asuka" (あすか), "Mirai" (みらい). Algunas personas se preguntarán, ¿por qué eliges un nombre tan vulgar? Estos nombres deben pronunciarse con pronunciación japonesa para poder comprender el significado generoso de las palabras y las expectativas implícitas de los padres.
Como conozco los cambios en los nombres de las mujeres japonesas, siempre sonrío en secreto cuando de vez en cuando veo a alguien dejar un mensaje mencionando la relación entre la palabra "子" y la psicología del culto a Japón. Sabios como Confucio, Zhuangzi, Laozi, etc. también pueden sacudir la cabeza bajo tierra y suspirar: Sólo conocen uno pero no el otro. ¡Ay, a los niños realmente no se les puede enseñar!