¿Cuáles son los libros traducidos del chino clásico?
La parte de traducción de la lengua vernácula puede ayudarte a comprender y la parte de anotaciones puede aumentar tu conocimiento básico del chino antiguo. He leído detenidamente un libro llamado "Guwen Guanzhi" y básicamente puedo manejar el chino clásico en el futuro.
El chino clásico es un lenguaje escrito procesado basado en el chino antiguo. Es posible que se haya procesado el lenguaje escrito más antiguo basado en el lenguaje hablado. El chino clásico es un artículo compuesto de lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para registrar texto aún no se habían inventado. En cambio, se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para registrar texto. Los libros de seda eran caros, las tiras de bambú eran voluminosas y El número de palabras grabadas fue limitado. Para poder registrar más cosas en un "volumen" de tiras de bambú, se eliminaron palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo limpio y sin puntuación, incluyendo estrategia, poesía, letras, melodías, prosa de ocho patas, prosa paralela. y prosa antigua. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.