¿Qué textos antiguos describen el "clima de tormenta"?
Los textos antiguos que describen el "clima de tormenta" incluyen:
1. Se escuchó un trueno bajo los pies de los turistas y la multitud se llenó de nubes rebeldes que no podían ser. despejado. Afuera estaba oscuro y el viento soplaba a través del mar, y una lluvia torrencial atravesó el río desde el este de Zhejiang.
2.. Nubes negras llenaron todo el pueblo, una lluvia blanca cayó como un aguacero torrencial, fuertes vientos y truenos sacudieron el cielo, y los majestuosos arroyos y valles se tragaron unos a otros.
3. Una noche, un trueno ligero cayó sobre miles de hilos de seda y la luz de jade se hizo irregular.
4. Nubes negras rodaron sobre las montañas sin cubrir las montañas, y gotas de lluvia blancas saltaron al bote.
5. Con un rayo, el cielo se abrió y cien mil soldados misteriosos se precipitaron al suelo.
6. Miles de arreglos rojos y morados esperan el primer sonido de un nuevo trueno.
7. El dragón rojo voló repentinamente y las montañas se volvieron negras durante la tormenta.
8. Era la tarde de la fiesta aquí, y hacía tormenta, llovía y hacía frío.
9. A medianoche hubo un trueno y la lluvia era como granizo.
10. Las tormentas secas todavía están trabajando con fuerza, pero no es la voluntad de Dios cortar la fuente del manantial.
Tormenta eléctrica se refiere a: Una tormenta eléctrica es un fenómeno climático violento causado por condiciones del aire extremadamente inestables. A menudo trae fuertes vientos, fuertes lluvias, relámpagos, rayos e incluso granizo o tornados. La vida de una sola nube de tormenta (es decir, cumulonimbus) es extremadamente corta, normalmente sólo una o dos horas, durante las cuales se puede dividir en tres etapas: desarrollo, madurez y disipación. La aparición de tormentas eléctricas suele provocar incendios y, en casos graves, pueden provocar la muerte.
El texto completo del poema anterior es el siguiente:
(1) "Hubo un trueno bajo los pies de los turistas, y las nubes rebeldes estaban por todo el lugar y No se pudo despejar. El viento negro sopló del cielo y el mar se levantó, y la lluvia voladora cruzó el río desde el este de Zhejiang". "De "Heavy Rain in Youmeitang" de Su Shi: "Hubo un trueno. Bajo los pies de los turistas, y las nubes rebeldes no se podían despejar. El viento negro soplaba del cielo y la lluvia voladora atravesaba el río en el este de Zhejiang. primavera de hadas para rociar la cara, verter la habitación de los tiburones y derramar las rosas."
(2) "Las nubes negras llenan el cielo, la lluvia blanca cae, los fuertes vientos y los truenos sacuden el mundo, es magnífico "Los ríos y los valles están vomitando". Esto es de "Los poemas de un monje en la noche del 14 de mayo" de Lu You: "Nubes oscuras llenaron todo el pueblo de Diez Mil Caballos, y esperaba con ansias que cayera una lluvia blanca. y fuertes vientos y truenos sacuden el cielo ". El viejo dragón derribó el cielo y el pino gigante fue arrancado de raíz durante diez años. Es inútil convertir el tallo en tinta borracha. La lluvia baña las Llanuras Centrales, el Un largo río llega a Kunlun, y las cigüeñas y las urracas miran hacia el arroyo amarillo."
(3) "Miles de hilos cayeron como relámpagos en la noche, y los relámpagos cruzaron el cielo." "Qin Guan". "Día de la primavera": "Una noche de truenos ligeros que caen sobre miles de hilos de seda, y los relámpagos que destellan sobre las tejas flotantes son irregulares. Las cariñosas peonías contienen lágrimas primaverales y las impotentes rosas yacen en las ramas de amanecer."
(4) "Las nubes negras se volvieron tinta y no cubrieron las montañas. "Las gotas de lluvia blancas saltaron al bote". Del "Libro borracho de la Torre Wanghu el 27 de junio": " Las nubes negras rodaron sobre las montañas, y las gotas de lluvia blancas saltaron al bote y de repente volaron, la Torre Wanghu." "El agua es como el cielo."
(5) "Con un rayo, el El cielo se abre y cien mil soldados misteriosos se precipitan al suelo." De "Qilu·Summer Thunderstorm": "Con un rayo, el cielo se abre y cien mil soldados misteriosos se precipitan al suelo." Ven al suelo. ? Los caballos al galope se apresuran, los simios y los tigres rugientes destruyen los antiguos árboles de langosta.
(6) "Miles de rojos y morados están dispuestos, esperando el primer sonido de un nuevo trueno". Trueno" de Zhang Weiping de la dinastía Qing: La creación no tiene palabras pero tiene sentimientos, y la primavera nace cada vez que llega el frío. Miles de arreglos rojos y morados esperan el primer sonido de un nuevo trueno.
(7) "Un dragón rojo vuela de repente y las montañas se vuelven negras durante una tormenta". De "Good Things Are About to Come: On the Lotus Peak at Autumn Dawn" de Song Dynasty Lu You: On. Desde el Pico del Loto al amanecer de otoño, me arrastré contra la pared azul del cielo. Quien haga compañía a Fang Weng tendrá una política ligera en el Templo del Cielo. ?El dragón rojo voló repentinamente y las montañas se volvieron negras durante la tormenta. Hablar y reír contribuyen a una vida próspera, y reír en los nichos zen te hace feliz.
(8) "Había una fiesta aquí por la noche, y los truenos y la lluvia eran fríos en ese momento" proviene de "Reminiscencias de Wu Chushi en el río" de Jia Dao de la dinastía Tang: El país de Fujian zarpó y el sapo se recuperó de sus pérdidas. El viento otoñal trae el río Weishui y las hojas caídas cubren Chang'an. La noche de la fiesta aquí llovía y hacía frío. Lan Yuanshu aún no ha regresado y las noticias flotan en las nubes.
(9) "Hay un trueno a medianoche y la lluvia es como granizo volador". De "Bu Suanzi (Una fuerte tormenta en la noche del 26 de febrero, escrita en la almohada)" de Guo Yingxiang. por Guo Yingxiang de la dinastía Song: Hay un trueno a medianoche y la lluvia es como granizo volador. No queda rastro de rojo en las ramas y las hojas densas están todas en hileras. ?El odio amargo y el polvo de los libros acaban de ocupar mi tiempo libre. Pero recuerdo que al final de la primavera en Meixiang, estaba feliz en todas partes.
(10) "Todavía estamos luchando duro para despejar la tormenta, pero no es la voluntad de Dios cortar la fuente del manantial". De "El suspiro del árbol de Phoebe siendo arrancado por" de Du Fu. "El viento y la lluvia" de la dinastía Tang: apoyado contra el río Phoebe Tree, frente a la cabaña con techo de paja, hay dos antiguas leyendas del siglo. Por eso Mao Buju siempre me castiga. En mayo, siento que puedo oler las escalofriantes cigarras. El viento sopla del sudeste y mueve la tierra, y el río revuelve las rocas y las nubes corren.
?Aún luchando por disipar las tormentas, no es la voluntad de Dios cortar la fuente del manantial. El viejo árbol de Cangbo es amado por la naturaleza y los niños de Pushang tienen una cubierta verde. Los viajeros aventureros suelen quedarse temerosos de la nieve y las heladas, mientras que los peatones simplemente escuchan el sonido de 罽嫽. “El tigre está boca abajo, el dragón yace sobre las espinas de avellano y las lágrimas y la sangre cuelgan del pecho. ¿Dónde puedo recitar nuevos poemas? La cabaña con techo de paja ha perdido su color desde entonces.
Materiales de referencia
Sitio web de Gushiwen: http://www.gushiwen.org/