Poesía que describe la belleza de las cascadas.
1. Poemas sobre cascadas y agua que fluye
Poemas sobre cascadas y agua que fluye 1. ¿Cuáles son los poemas sobre cascadas y agua que fluye en las montañas?
1. "Cascada de la montaña Wanglu" 》 Dinastía Tang: el quemador de incienso de Li Bai produce humo púrpura cuando brilla el sol, y ve la cascada colgando frente al río en la distancia.
La corriente voladora cae a tres mil pies y se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo. 2. "Dos poemas sobre las cascadas del monte Lu" de Li Bai de la dinastía Tang. Al subir al pico Xianglu hacia el oeste, se pueden ver las cascadas en el sur.
El flujo tiene trescientos pies de largo y los géiseres fluyen a lo largo de decenas de millas. Es como un relámpago volador y como un arco iris blanco que se eleva.
El primer choque del río cayó hacia el cielo, medio esparcido en el cielo. Mirar hacia arriba y observar cómo cambia la situación es una magnífica hazaña de buena suerte.
La brisa del mar sopla constantemente y la luz de la luna sobre el río todavía está vacía. Disparando aleatoriamente en el aire, bañando las paredes verdes de izquierda a derecha.
Las cuentas voladoras dispersan las nubes ligeras y la espuma hierve sobre las piedras de la cúpula. Pero disfruto de las famosas montañas y me siento a gusto con ellas.
No importa cómo te enjuagues la cara, igual tienes que lavarte la cara. Y si vivo en un lugar armonioso, me gustaría dejar este mundo para siempre.
El quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura, y la cascada Guaqianchuan se puede ver a lo lejos. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo.
3. Dinastía Tang "Cascada": Shi Jianwu abrió el pico Qingming y derramó decenas de miles de pies de manantial. Como cortar un trozo de tela lisa, el día cuelga en otoño.
4. "Cascada Wang Lushan en Hukou/Cascada Wang Lushan en Hukou" Dinastía Tang: Zhang Jiuling El manantial rojo cae a miles de pies de distancia y la atmósfera es medio púrpura. El agua que corre corre por los diversos árboles y arroja pesadas nubes.
El sol brilla como un arcoíris, el cielo está despejado y huele a viento y lluvia. Hay muchos colores hermosos en Lingshan y el agua en el cielo es densa.
5. "Copla en cascada" Dinastía Tang: Li Chen "Miles de rocas y barrancos no son incansables, sólo desde la distancia puedes saber qué tan alto estás". ——Huangbo ¿Cómo se puede mantener un arroyo? El mar eventualmente formará olas.
——Li Chen.
2. Poemas sobre cascadas
El agua que fluye cae a tres mil pies, y se sospecha que la Vía Láctea ha caído del cielo. ——"Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai
El quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura y se puede ver la cascada colgando frente al río en la distancia. ——Li Bai "Mirando la cascada de Lushan"
¿Cómo se puede mantener un arroyo? El mar eventualmente formará olas. ——El "Maestro Zen Xiang Yanxian" de Li Chen
En Wulaofeng, en el sureste del monte Lu, se recorta un hibisco dorado en el cielo azul. ——"Mirando los cinco viejos picos del monte Lu" de Li Bai
La cascada Xianglu se mira una frente a la otra en la distancia, y los acantilados están de regreso a los picos. ——"Una balada del monte Lu enviada a Lu Shi Yuxu Zhou" de Li Bai
La cascada está a mitad de camino en el cielo y el sonido del vuelo cae al mundo. ——El "Templo Kaixian" de Li Mengyang
Sólo mirando a través del cielo y la tierra sin dudar se puede conocer la fuente. ——"Oda a la cascada" de Feng Yunshan
Los picos verdes se elevan a miles de kilómetros de altura, suspendidos a miles de pies en el aire. ——"Rizhao Quatrains" de Wang Anshi
La primavera cae en el cielo a miles de pies seguidos y el trueno se precipita hacia el río sin detenerse. ——La "Cascada Lushan" de Xu Ning
Se sospecha que la montaña rota es una barrera de pintura y la música colgante fluye hacia abajo. ——"Tardes en el jardín suburbano" de Wang Bo
A diferencia de otras, se originó en la vida solitaria de Gauguin. ——"Cascada" de Fan Zhongyan
Cuando se enciende el quemador de incienso por primera vez, la cascada forma un arco iris. ——Meng Haoran "Mirando la montaña Lushan en el lago Pengli"
Directamente al sur de la montaña Lushan, la cascada se ha escuchado desde la antigüedad. ——"Cascada" de Jiang Wei
La Vía Láctea desciende desde las copas de los pinos verdes, y carruajes sencillos y caballos blancos corren entre las nubes. ——Yuan Mei "Ir a Shiliang a observar la cascada"
Las cinco y seis pilas se hacen cada vez más altas, y se escucha el rugido cuando cae en picado mil pies. ——Yuan Mei "Ir a Shiliang a ver la cascada"
Miles de manantiales de roca están cayendo y miles de árboles persisten en el valle. ——"Enviando amigos a buscar cruzando montañas y ríos" de Li Bai
Miles de truenos rugieron en el valle en el frío, haciendo que la Vía Láctea explotara por la eternidad. ——"Tres capas de primavera" de Bai Yuchan
La sombra de una cascada de mil pies frente al viento es como la sombra de la Vía Láctea. ——"Nian Nujiao" de Zhu Zhuan: Subir al edificio para contemplar la luz de la luna en una noche nevada. 》
Un dragón solo recorre el valle de la montaña, con su lomo alto y su cintura estirada. —— Yuan Mei "Ir a Shiliang a contemplar la cascada"
Las flores reflejan el nuevo banco del bosque y las nubes florecen en el manantial de la cascada. ——"Despedida de invitados en el río para visitar el Monte Lu" de Zhang Ji
Cada vez que llama la puerta del trueno, el ejército de rinocerontes acuáticos ataca a Gaolan. ——Yuan Mei, "Ir a Shiliang a observar la cascada"
La corriente voladora ya emergió y se niega a bajar, y la línea se rompe y deambula. ——La "Cascada Kaixian" de Jiang Shiquan
La boca de la roca se estrecha y la situación se vuelve más feroz, y un dragón blanco sale corriendo por la puerta. ——La "Cascada Baishuiyan" de Yan Suicheng
Las hebras de tiburón, claras como la nieve, se caen del cuchillo y la regla, y las cuentas grandes y pequeñas flotan en el viento.
—— "Cascada Baishuiyan" de Yan Suicheng
Las plataformas de agua se extienden bajo las flores plateadas y el caos se abre paso a través de las raíces de la montaña. ——La "Cascada Kaixian" de Jiang Shiquan
3. ¿Cuáles son las oraciones que describen la "cascada"?
1. Las cascadas en la montaña Yuntai tienen varias formas. Esas cascadas que fluyen desde la cima de la montaña son como un grupo de caballos blancos con cascos ventosos que vienen como una marea; esas cascadas que fluyen desde la ladera de la montaña son como seda blanca tejida flotando desde las colinas. la cascada que fluye es como el alegre canto de los pájaros, como dando la bienvenida a nuestra llegada.
2. El río es como una olla de agua hirviendo. La cascada Hukou no cae desde un lugar alto, lo que permite a la gente mirar hacia la cortina de agua vertical, sino que cae desde el suelo plano hacia un lugar más bajo. Zanja Al caer, la gente sólo puede mirar hacia abajo, hacia el agua que es succionada.
3. Esta gran cascada tiene 77,8 metros de largo, unas 38 veces la altura de Yao Ming. Tiene 101 metros de ancho, equivalente a un edificio de 33 pisos. La altitud es de 903,9 metros. Es la única cascada mundialmente famosa que se puede ver y sentir desde 6 direcciones. Las montañas y ríos "turbulentos" fluyen constantemente, como si se mostraran a los turistas. Este arcoíris parecía haber venido para unirse a la diversión. Se quedó frente a la cascada y se negó a irse.
4. Como el grupo de las llamadas Cascadas Huangmanji, se puede escuchar el sonido del agua al pie de la montaña. A lo largo del camino empedrado, paseamos por las montañas donde las hojas de té son fragantes, acompañadas por el chirrido de los insectos, escuchando el gorgoteo del agua y observando de cerca los arroyos de la montaña. Hay bosques de pinos a ambos lados, y también hay varios bambúes verdes. Bajo la brumosa llovizna, todo desprende un aroma poético.
5. La cascada tiene unos 20 metros de altura. Cae en cascada a lo largo de la empinada pared de roca. De repente arroja miles de perlas, salpica miles de flores plateadas, rocía cuentas y nieve voladora, y es tan fuerte como. un dragón de jade volando. En ese momento, mis emociones eran altas, porque vi la escena real descrita en el poema de Li Bai, "Agua volando a tres mil pies, se sospecha que es la Vía Láctea cayendo del cielo".
6. Antes de ver la cascada, escuché el sonido del agua fluyendo "wow, wah, wah". El sonido parecía como olas superpuestas surgiendo hacia la orilla, y también sonaba como olas de viento. soplando. Al bosque.
7. La brisa pasó, soplando la cascada como humo y niebla. Salpicaduras de agua caían sobre mi cuerpo, como si hubiera estado lloviznando. Deslumbrante bajo el sol.
8. El agua clara de la montaña caía desde un lugar alto y golpeaba las rocas, convirtiéndose en pedazos de agua blanca. Se sentía fresco cuando te acercabas. A lo lejos, el flujo de agua no es tan rápido.
9. Antes incluso de acercarme a la cascada, una densa capa de gotas de agua me golpeó la cara. Algunos turistas que llevaban gafas las limpiaron con un paño para gafas una y otra vez. Incluso después de ponerme un impermeable, toda mi ropa todavía estaba mojada. A primera vista, una capa de agua nebulizada "cubre" la cascada Huangguoshu, agregándole una belleza nebulosa.
10. Subiendo las escaleras, una enorme cortina de agua apareció de repente frente a ti, diciendo: Cascada Feihong, es exactamente "la montaña es pesada y el agua no tiene salida, y los sauces están oscuro y las flores son brillantes y hay otro pueblo." Si miras de cerca, el agua salpica, Un toque de frescura refresca el corazón y el bazo. La lluvia paró, las nubes se dispersaron y el sol brilló sobre las traviesas gotas de agua, emitiendo una luz deslumbrante. El agua que cae desde arriba provoca ondas en el estanque, su impulso es tan majestuoso que no puedo describirlo con palabras.
11. Después de ingresar al área escénica y caminar un rato, llegará a la piscina Trompa de Elefante y al área escénica de la cascada Trompa de Elefante. La piscina Trompa de Elefante es el primer pozo de Sandiejing, y "pozo" significa. piscina profunda. Esta piscina profunda se formó por cascadas durante miles de años y no tiene fondo. Esta piscina se llama Piscina Trompa de Elefante y la cascada se llama Cascada Trompa de Elefante porque la enorme roca al lado de la piscina tiene forma de trompa de elefante y se extiende desde la cima del alto acantilado hasta el fondo de la piscina. Párese junto a la piscina y observe la cascada. La corriente impetuosa cae desde un lugar alto, salpicando cuentas y jade, rugiendo como un trueno, lo que hace que la gente sienta el poder devastador. En un día soleado, el sol brilla en el fondo de la piscina y el arco iris cuelga en lo alto del cielo. Es colorido, impredecible y hermoso.
12. Mirando hacia arriba, vi el agua turbulenta corriendo hacia abajo, el agua salpicando, rodando cada vez más rápido y rodando cada vez más fuerte. La parte superior sigue siendo como una capa suave de agua que cae. Cuando cae al fondo, es como un cinturón de jade blanco como la nieve. Cuando se precipita hacia abajo, de repente se convierte en un iceberg que explota y un pico nevado derribado, colapsando hacia abajo. Bronceado de rinoceronte. El rugido del agua de la cascada era como el galope de miles de caballos. ¡Era tan majestuoso que era como si "el agua fluyera desde tres mil pies, y era como la Vía Láctea cayendo del cielo"!
13. Mira el agua. El agua del río es como miles de tropas, apretándose y chocando entre sí, golpeando el muro de piedra, y las hileras de olas amarillas se rompen instantáneamente en montones de nieve blanca. De repente, apareció debajo una zanja profunda de más de 40 metros de ancho, y el agua cayó en ella, volviéndose más a borbotones, más abarrotada y más urgente.
14. Puse mi mano en el agua y miré los guijarros redondos en el fondo. De repente sentí que la cascada era como un cristal que fluía, y las olas que salpicaban eran como pequeñas ciruelas blancas, cristal. Claro y translúcido, hay muchas aristas que caen una tras otra como una lluvia ligera. Cuando se levanta la brisa, el viento se lleva los pedacitos. De vez en cuando, algunos pedacitos caen en mis brazos y luego caen en picado. ya no se encuentra.
15. De pie en el puente de piedra, mirando hacia el manantial colgante, es majestuoso e impactante; mirar hacia la cascada a tus pies, el agua lame la orilla y los peligros están por todas partes. Después de pasar Shouxingtan, atravesamos el profundo y tranquilo valle de Sandie y continuamos caminando siguiendo la fuente. Había algunas pequeñas cascadas esparcidas al costado del camino. Después de un rato, llegamos a la cascada Yinhe Kong. El agua era diferente a las cascadas que habíamos visto antes. La velocidad del agua no es ni lenta ni rápida, como la de una dama caminando ordenadamente, pero el agua está viva, como la de un joven enérgico, se puede decir que hay un equilibrio entre fuerza y suavidad.
4. ¿Cuáles son los poemas que describen las cascadas?
1. Li Bai (dinastía Tang) - "Cascada de la montaña Wanglu"
El agua fluye tres mil pies. Es la Vía Láctea cayendo hacia el cielo. Un humo púrpura se eleva desde el quemador de incienso bajo el sol, y se puede ver la cascada que cuelga sobre el río Qianchuan en la distancia.
Traducción: El sol brilla en el pico Xianglu, creando rizos de humo púrpura. Desde la distancia, la cascada parece un largo río colgando frente a la montaña. Parece como si tres mil pies de agua se precipitaran hacia abajo. ¿Podría ser que la Vía Láctea esté cayendo del cielo hacia el acantilado?
2. Meng Haoran (Dinastía Tang) - "Mirando el monte Lu en el lago Pengli"
Cuando se encendió el quemador de incienso por primera vez, la cascada formó un arco iris.
Traducción: Un sol rojo sale del pico Xianglu y la cascada se convierte en un arco iris.
3. Li Bai (Dinastía Tang) - "Una balada del Monte Lu enviada al barco virtual de Lu Shiyu"
La cascada Xianglu se mira una frente a la otra en la distancia, y el Los acantilados vuelven a las cimas y llegan al cielo.
Traducción: La cascada Xianglufeng se ve a lo lejos, y las montañas y acantilados se elevan hacia el cielo.
4. Feng Yunshan (Dinastía Qing) - "Oda a la Cascada"
Solo penetrando en el cielo y la tierra sin dudar se puede saber dónde está la fuente.
Traducción: La cascada cayó desde el alto acantilado, penetró el cielo y el suelo y se convirtió en un estanque profundo y un arroyo. ¿Cuánto riesgo se requirió para lograr esta hazaña? ¿Cuánto trabajo duro? ¡se necesita! Sin embargo, para llegar a su destino, avanzó con valentía, sin importar su propia seguridad y trabajó incansablemente.
5. Xu Ning (Dinastía Tang) - "Cascada Lushan"
El manantial cae en el cielo a miles de pies seguidos y el trueno se precipita hacia el río sin detenerse.
Traducción: "El manantial cae en el cielo a miles de pies rectos", la primera frase está escrita en la pared de la montaña de Qianren, el manantial volador cae recto, el impulso es muy impactante y magnífico; Impactante es la segunda frase "El trueno se precipita hacia el río sin detenerse" "Detente", su majestuoso impulso está escrito en el sonido.
6. Zhu Zhuan (Dinastía Ming) - "Nian Nujiao, subiendo a la torre para mirar la montaña Helan en la noche de la luna en medio de la nieve"
La sombra de mil pies de la cascada frente al viento es como una sombra de la Vía Láctea.
Traducción: Miles de picos nevados son pintorescos, cascadas frente al viento, sombras de miles de pies y la Vía Láctea.
7. Li Bai (Dinastía Tang) - "Dos poemas sobre la cascada del monte Lu"
La brisa del mar sopla constantemente y la luz de la luna sobre el río todavía está vacía.
Traducción: No importa cuán fuerte sople la brisa del mar, la luz de la luna en el río puede brillar.
5. Poemas que describen cascadas
Describen cascadas
●Se sospecha que las montañas rotas están bloqueadas por pinturas y la música que cuelga toca el piano.
Montaña Rota "Jiaoyuan Jishi" de Wang Bo de la dinastía Tang: acantilado. Barrera de imágenes: una pantalla con imágenes. Xuanliu: una cascada colgante. Mingqin: describe el sonido de las cascadas.
●Al volar a tres mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.
"Cascada de la Montaña Wanglu" de Li Bai de la Galaxia de la Dinastía Tang: Tianhe. Jiutian: El punto más alto del cielo. Es una frase famosa sobre las cascadas que describe la altura de las cascadas en el monte Lu, la fiereza del flujo de agua y la blancura de los manantiales voladores. Demuestra plenamente la mente audaz del poeta.
●La brisa del mar sopla constantemente y la luz de la luna en el río todavía está vacía.
"La cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai de la dinastía Tang describe el vertido y la limpieza de la cascada: el viento no se lleva y la plata es tan blanca como el cielo.
●Cascadas que caen del cielo, medio compitiendo con la Vía Láctea, arcoíris volando y relámpagos cayendo por miles de valles, esta es la maravilla del universo.
Barranco: acequia. Extraño: maravilloso y extraño. Describe las maravillas de la cascada Xianglufeng en el monte Lushan.
●El agua cuelga a un metro, fluye por los escalones y las esquinas y se llena de canales de piedra. El crepúsculo es como practicar el color, y la noche es como el sonido de un anillo y un arpa.
Esquina: Esquina en “La cabaña con techo de paja del monte Lu” de Bai Juyi de la dinastía Tang. Anochecer: anochecer, amanecer. Práctica: seda blanca. Huanpei: Decorado con jade en el cuerpo. Arquitecto (zhù): instrumento de cuerda. Describe la cascada vívidamente.
●El agua que corre corre hacia abajo y las cuentas saltarinas chapotean hacia atrás; el agua fluye sobre el pequeño puente y la luna que falta es como un arco.
Las dos primeras frases de "Qinyuanchun" de Xin Qiji de la dinastía Song describen una rápida cascada que cae sobre la montaña con miles de salpicaduras; las dos últimas frases describen el Banqiao a través del arroyo como una luna creciente.
●Parece un arco iris blanco bebiendo del arroyo, el dragón de jade descendiendo de la montaña y la nieve clara volando en la playa.
Arroyo para beber "Double Tune Water Fairy·Revisiting the Waterfall" de Yuan Qiaoji: describe la forma arqueada de la cascada. Utilice tres metáforas seguidas para describir la dinámica de la cascada.
● Ámbar gris volando desde el cielo, fluyendo hacia un manantial en el suelo, llevado por el viento para practicar Qianxun.
Xu Zaisi de la Dinastía Yuan “Double Diao Water Fairy Huishanquan” Saliva (xián): saliva que escupe de la boca. Práctica: seda blanca. Utilice la imaginación, la descripción y la exageración para describir el potencial del agua, la velocidad del flujo y el color de la cascada.
●El nuevo cielo despejado ha abierto los picos y las montañas, y miles de cascadas volando juntas son otra maravilla.
Dinastía Qing·Xinqing "Shanxi" de He Shaoji: El cielo acaba de despejarse