Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Reescribir el ensayo 300

Reescribir el ensayo 300

1. Amplíe el ensayo a 300 palabras y responda en 30 minutos. Cuando un elefante cruza un río, puede ser mordido por un hipopótamo. ¡Un elefante no puede cruzar el río y nunca se sabe lo hermoso que es el paisaje al otro lado del río! Por lo tanto, si quieres probar los frutos de la victoria, debes afrontar con valentía los altibajos del camino, sin miedo al peligro, sin miedo a que el hipopótamo salte repentinamente al cruzar el río, y usa tu propia sabiduría para solucionarlo. . Sólo así podrás llegar al otro lado de la victoria. Sólo así podrás crecer. Tímido y temeroso de las cosas, temeroso de esto y aquello, escondido en una cálida choza toda su vida. Es seguro, pero está condenado a una vida de mediocridad. La fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío intenso. ¿Cómo puedes ver un arcoíris sin experimentar viento y lluvia?

Además, tus padres te apoyan. ¡No tengas miedo, avanza con valentía! Cree en ti mismo, ¡tú puedes hacerlo! ¡vamos!

Por las noches me tumbaba en la cama, como un filósofo, pensando una y otra vez en lo que mi padre decía por la tarde, lo que me hacía sentir más valiente.

¡Cree en ti mismo! ,¡vamos! ¡Puedes hacerlo! ¡vamos! Nada puede vencerme.

Di un grito ahogado y me quedé dormido inconscientemente. En el sueño, estaba en un podio alto y ¡mis padres y amigos me aplaudían!

2. "Mountain Journey" se reescribe como un ensayo de 300 palabras [Mountain Journey se reescribe como un ensayo de 300 palabras] Una tarde de finales de otoño, iba en carruaje por un sinuoso camino de montaña para jugar. "Mountain Journey" se reescribe como un ensayo de 300 palabras. Caminando por las montañas, me atrajo la escena frente a mí y rápidamente le pedí al novio que se detuviera para echar un buen vistazo. A lo lejos, las montañas onduladas se elevan entre las nubes al atardecer. Es como cruzar una montaña con un abrigo rojo. Un sinuoso camino de piedra, como el hilo plateado arrojado por el Hada de los Nueve Cielos, se extiende en la distancia. Varias casas en las montañas envueltas en nubes blancas entran y salen de la luz, y el humo de los tejados hace que parezca un país de hadas. Caminando por las montañas, los arces de toda la montaña son de un rojo intenso, tan brillantes, tan cálidos y tan encantadores. Más rojo que las flores en febrero. Como un barco nadando, una hoja de arce cae al suelo, bailando como una mariposa. Cogí una hoja de arce, que era realmente más roja que las flores de febrero. Todas estas son obras maestras de la naturaleza. Quedé fascinado, embriagado y conmovido por el paisaje frente a mí. Tengo en mente hermosos poemas; hay una familia en Baiyunsheng, lejos de la montaña Hanshan. En tercer grado de la escuela primaria, la composición "Mountain Journey" se reescribió en 300 palabras. Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas están rojas por la escarcha en febrero. Li Yan está en tercer grado de la escuela primaria experimental del distrito oeste de Zhouzhuang, ciudad de Jiangyin, ciudad de Wuxi, provincia de Jiangsu.

3. Reescribe esta palabra en un ensayo de traducción de 300 palabras:

La primavera casi ha terminado, las flores se han marchitado y los frutos verdes han crecido en los albaricoqueros. Las golondrinas volaban por el cielo y ríos claros rodeaban a los aldeanos. Los amentos de las ramas de sauce se han ido cada vez menos. No te preocupes, hay hierba exuberante por todas partes.

Dentro de la valla, hay una niña balanceándose. La niña soltó una hermosa risa que pudieron escuchar los transeúntes fuera del muro. Poco a poco, las risas dentro de la cerca ya no se podían escuchar y los peatones estaban perdidos, como si su yo afectuoso hubiera sido lastimado por una chica sin corazón.

Composición:

En el séptimo año de Xining, cuando Su Shi estaba en Hangzhou, tomó a una sirvienta llamada Yingyun a la edad de doce años. Más tarde, ella la tomó como concubina. y sirvió a Su Shi durante veintitrés años, lo siguió corriendo, con altibajos, hasta Huizhou. Chao Yun era hermosa, virtuosa, buena cantando y bailando, y acompañó a Su Shi a través de innumerables años difíciles. Fue el compañero más cercano y querido de Su Shi en tiempos de adversidad. Según la literatura relevante, un día en Huizhou, Su Shi y Chaoyun estaban sentados. "La niña acaba de llegar, los árboles susurran y el otoño es triste". Entonces, ¿canta "Latest Love" a las nubes? Color primaveral. Cantando suavemente a las nubes, las lágrimas llenaron mis ojos. Su Shi preguntó: "¿Por qué está tan triste Chaoyun?" Chaoyun respondió: "Lo que no sé cantar es que hay pocos sauces ondeando en las ramas y hay muchas hierbas fragantes en el fin del mundo". Después de decirlo, no pude convertirme en una voz. A partir de entonces me sentí decepcionado todo el tiempo y pronto morí de una enfermedad. Después de eso, Su Shi se deprimió y nunca volvió a escuchar esta canción cantada. El texto completo es el siguiente:

Las flores se han marchitado y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. ¡No hay pasto en ningún lugar del mundo!

Balanceo dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado.

Las palabras "Las flores se marchitan y los albaricoques rojos son pequeños", las golondrinas vuelan y la gente en el agua verde da vueltas. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. ¡Hay mucha hierba en el mar! "Significa que la primavera está llegando a su fin, las flores se marchitarán y en los almendros han crecido frutos verdes. Las golondrinas vuelan por el cielo y los ríos claros rodean a los aldeanos. Los amentos de las ramas de los sauces se han soplado menos y menos, pero no te preocupes, el mundo está lleno de hierba exuberante. Aquí el poeta describe una escena de finales de primavera.

La primera frase, "Las flores se marchitan, los albaricoques rojos y los albaricoques verdes se vuelven pequeños" no sólo señala la estación entre la primavera y el verano, sino que también revela la ley del metabolismo natural de que las flores primaverales se marchitan y los albaricoques verdes crecen. "Las golondrinas vuelan, el agua verde está rodeada de gente". Esto no sólo alegra el lugar, sino que también añade vitalidad a la última temporada de primavera a través de "Golondrinas" y "Gente". "Pequeños amentos soplan en las ramas. Hay muchas hierbas en el mar". "Liu Mian" son amentos. Significa que los amentos vuelan por todo el cielo y la hierba no tiene límites. "Amentos" y "hierba" son las imágenes más provocativas de la poesía china antigua. La hierba siempre es tan despiadada y se extiende muy lejos, pero los amentos vuelan en sucesión, lo que es más fácil de evocar sentimientos de anhelo y melancolía. Usos La palabra "tú" no solo implica que el poeta ha vivido aquí durante más de un año, sino que también muestra el paso del tiempo, la crueldad de los años y la tristeza que surge de esto. En la superficie, "la hierba". "En el mar es exuberante", parece justo. Dijo que la primavera es ilimitada y la hierba es exuberante. Aquí, el poeta no sólo utiliza la hierba verde para exagerar la atmósfera de la "escena feliz" de finales de la primavera, sino lo más importante. es que el poeta usa "¿Por qué no vivir solo sin pasto? ¿Por qué no preocuparse por el pasado?" en "Li Sao". La implicación es que "no puedes vivir en ningún lado mientras seas feliz". Esta es la audacia de Su Shi. y expresión desenfrenada, y también es el movimiento impotente del poeta, lo que realmente duplica su tristeza

Según registros relevantes, cuando Chao Yun cantó la frase "algodón de sauce en las ramas", quedó profundamente conmovido y. No pudo contenerse. Su Shi sonrió y dijo: "Estoy triste por el otoño y tú estás triste por la primavera". "Sad Autumn" son los sentimientos de vida del poeta Su Shi, expresando el arrepentimiento del poeta de que su edad es como el otoño y sus ambiciones son difíciles de lograr. "Sad Spring" es la experiencia de vida de Chaoyun, y el suspiro despiadado de Chaoyun por la juventud como el sauce rojo moribundo. .

“Hay columpios dentro de la pared y hay columpios fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. "Sentimental pero desalmado", centrándose en la tristeza. "Desaparecer" significa desaparecer. "Sentimental" se refiere a la gente vulgar en la pared. "Despiadado" se refiere a la belleza en la pared. ¿La cerca? El columpio hizo una risa hermosa. Los peatones fuera de la cerca escucharon la risa. Lentamente, la risa en la pared desapareció y los peatones entusiastas se perdieron. En la superficie, el trabajo. Describe los encuentros en la vida, pero en un nivel más profundo, refleja la angustia política de Su Shi cuando estaba en Mizhou. Parece que hay un muro entre Su Shi y la corte. La "belleza" (es decir, la belleza) no revela. El deseo de Su Shi por la corte. El complejo de comprensión. Qu Yuan dijo en "Li Sao": "Mientras la hierba y los árboles estén esparcidos, la belleza puede marchitarse. "La" belleza "se refiere a la persona ideal, es decir, el Rey de Chu. Pero el poeta era "leal pero desconfiado, directo y calumnioso", y finalmente terminó siendo degradado a Lingnan. Por lo tanto, "apasionado pero despiadado" en realidad Implica que el poeta está ridiculizando su propio estilo, sirviendo a la corte imperial de todo corazón y finalmente siendo exiliado realmente lo hizo sentir una tristeza innecesaria cuando llegó a este remoto Lingnan y pensó en la corte imperial. Esta es una canción que lamenta el paso de la primavera. Los sentimientos de frustración y la actitud amplia del poeta hacia la vida también se revelan débilmente aquí en el pequeño poema "Llega el otoño, el hermoso paisaje es difícil de ver". También muestra un estilo elegante, que no solo expresa alegría y tristeza, sino que también interactúa con la realidad. Profundiza la profundidad emocional del poeta y muestra el profundo significado del poema.

4. Luna en la decimoquinta noche" fue reescrito en 300 palabras. El viento otoñal permanece solo a mi lado.

¿Chang'e está más inclinado hacia mí esta noche? ¿Por qué hay tanta plata esparcida sobre mí? Mirando hacia abajo En el suelo, hay uno colgado frente a mí. Los cuervos estaban posados ​​en una rama, entrecerrando ligeramente los ojos, mirándome, y yo también los miré

“Si tan solo tuviera un par de alas. ! "Caminé hacia adelante con mi sombra, y las flores de osmanthus también estaban floreciendo. La fragancia de las flores era particularmente fresca y refrescante bajo la infiltración del rocío. Sí, mi madre debería haber terminado el pastel de osmanthus. Me incliné para olerlo y Encontré el olor del pastel de osmanthus. Este osmanthus solo acompañaba al rocío frío. Me encanta la belleza fría del iceberg. Un estudiante de secundaria escribió "Reescribiendo "Observando la luna en la decimoquinta noche"". un lugar tranquilo y frío para mirar la luna, este Bingxin que siempre está apegado a mí y me prefiere. La olla de jade me hizo un espejo, reflejando paciente y concienzudamente todo en mi ciudad natal y mis familiares en mi corazón. >

Ah, es el cabello blanco de mi padre otra vez. Ha aumentado mucho. Estaba recostado en el sofá del patio, mirándome en el espejo de la luna. Ah, resulta que este niño travieso está sentado en el. Taburete comiendo pastel de osmanthus perfumado. Debería estar allí. Escondí en secreto un pastel de osmanthus perfumado y me quedé en la entrada del pueblo esperando que apareciera.

Madre, sigues siendo la misma, secándote silenciosamente las lágrimas de las comisuras de los ojos con las comisuras de tu ropa, pero ¿se puede borrar la zanja de tu cara? Además, ¡mi persona más querida y favorita! Esta noche, bajo la luna, deberías volver a saborear el mal de amor en tu corazón. ¿Es el tipo de tristeza que mantiene alejadas a las personas desaparecidas? ¿Te escondes debajo de la ventana del oeste por miedo a mostrar tu rostro en el espejo de la luna? ...

La brisa fresca secó mis lágrimas y dibujó dos líneas heladas en mi rostro, extendiéndose como los fríos tentáculos de un caracol. Extiéndete hasta el fondo de tu corazón.

¿No se dice que la luna del decimoquinto día tiene dieciséis círculos? ¿Qué tan lejos está del día 16...

5. "El niño pastor" fue reescrito en un ensayo de 300 palabras (reescrito). Es una mañana soleada, la tierra verde, el cálido sol, los sauces verdes y las flores rojas están por todas partes, llenos de paisajes primaverales.

La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño. En los aleros, un par de pájaros cantaban una hermosa canción primaveral, el sonido era tan claro como campanillas de plata.

En la habitación, el poeta Gaoding, que acababa de estar inmerso en un dulce sueño, fue despertado por el canto de los pájaros. Se frotó los ojos aturdidos y descubrió que ya amanecía. Entonces Gao Ding inmediatamente se vistió y se levantó.

En el momento en que abrió la puerta, quedó completamente embriagado por el hermoso paisaje de flores primaverales que florecían frente a él. No pudo evitar abrir los brazos, cerrar los ojos y respirar el embriagador aliento de la primavera, como si fuera parte de ella.

En ese momento, frente a una primavera tan hermosa, a Gaoding inmediatamente se le ocurrió la idea de dibujar. Después de ordenar, Gaoding hizo las maletas y partió.

En el camino, los pájaros cantaban con él y las mariposas bailaban con él. El suave viento soplaba en su rostro y las fragantes flores le interesaban aún más.

Cuando llegó a un espacio abierto no lejos de la orilla del río, Gaoding se detuvo. "¡Esto es realmente un tesoro de pintura!", Se dijo a sí mismo con entusiasmo, mientras felizmente sacaba sus herramientas y se concentraba en pintar el hermoso paisaje frente a él.

La hierba verde crece exuberantemente bajo el sol; grupos de oropéndolas corren y juegan alegremente en el cielo. Los sauces de la orilla no pueden evitar balancear sus suaves ramas, bailando al ritmo de la primavera.

En ese momento sopló un cálido viento del este, trayendo risas y un grupo de figuras animadas. Resulta que los niños aprendieron temprano hoy y todos decidieron por unanimidad aprovechar el viento del este para volar cometas.

"¡Vuela una cometa!" Entre los aplausos de todos, cometas de colores volaron hacia el cielo azul una tras otra. En este momento, los niños son como los elfos de la primavera, persiguiendo y jugando libremente con la brisa primaveral... Mirando la belleza armoniosa del hombre y la naturaleza frente a él, Gao Ding no pudo evitar escribir en la pintura: la hierba crece y las oropéndolas vuelan en febrero, los sauces se embriagan con el humo primaveral.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

6. Reescribe este poema en un ensayo de 300 palabras. En una fresca noche de verano, el viento rompió el silencio del verano. La luna brillante colgaba en lo alto del cielo nocturno, esparciendo luz al mundo. Incluso las risas y las risas del pasado habían desaparecido.

La vasta naturaleza, con hierba verde, se extiende a lo largo de miles de kilómetros, como un océano verde. A primera vista parece una alfombra verde interminable.

En este momento, no he visto al pastorcillo que regresa, pero primero escuché el sonido melodioso de la flauta del pastorcillo. Su flauta hace feliz a la gente. De forma intermitente, puede hacer que las personas se sientan cómodas y felices. El sonido de la flauta ondeando al viento representa el humor alegre del pastorcillo.

El sonido de la flauta del pastorcillo se hace cada vez más claro. Después de que el pastorcillo terminó su cena, ya era de noche.

Caminó hacia el césped mientras tocaba hábilmente la flauta. Se tumbó tranquilamente al aire libre y admiró la luna brillante de esta noche, y dijo diez mil palabras en su corazón: "¡Es tan hermoso!" "El pastorcillo no se quitó el impermeable en absoluto, no quería perderse". una luna tan hermosa.

Mientras miraba la luna, el pastorcito usaba La flauta tocaba con la brisa de la tarde. El pastorcillo pensó: Si hay una luna tan hermosa todos los días, puedo dejar que mis amigos. disfrútalo.

Aunque el pastorcillo ha descansado, todavía está pensando en la luna esta noche.

7. La Gran Marcha de Qilu fue reescrita en un ensayo de 300 palabras: "La. El Ejército Rojo no teme las dificultades de la expedición y el Qianshan sólo tiene tiempo de sobra. "La Larga Marcha es una declaración; la Larga Marcha es un equipo de propaganda; la Larga Marcha es una sembradora; la Larga Marcha es un gran milagro en la historia. Después de leer este poema, me conmovió profundamente. Durante la Larga Marcha, la Red Los soldados del ejército enfrentaron diversas dificultades y experimentaron. Soportaron la tortura insoportable de la gente común y viajaron a través de las onduladas montañas del río Dadu y el río Jinsha; las montañas cubiertas de nieve helada y las praderas ilimitadas fueron bloqueadas por varios desastres naturales. lucha y pasión, y se ignoraron a sí mismos y lucharon valientemente contra el enemigo.

También pensaron con diligencia, se enfrentaron hábilmente al enemigo y finalmente ganaron la Gran Marcha. En nuestra vida también encontraremos muchas dificultades. Una vez, estaba reproduciendo la grabadora. Por alguna razón, de repente dejó de reproducirse y la cinta original se atascó. Arrastra con fuerza. Pero luego pensé que rompería la correa. Entonces me calmé y me tomé mi tiempo. Después de muchas idas y vueltas, finalmente lo sacaron. Me di cuenta de una verdad: no tengo miedo de las dificultades, las superaré. También aprendí del poema "Prefiero la nieve en la montaña Minshan que mi cara se pondrá roja después de los Tres Ejércitos". No sólo sangraron en el campo de batalla. Pero los soldados del Ejército Rojo todavía viven felices todos los días y los admiro mucho. Ahora vivimos una vida feliz, pero no podemos olvidar la historia pasada, los valientes soldados del Ejército Rojo y los fundadores del país Nueva China. Sin su mando y sus esfuerzos, no habría ningún día de reforma y apertura. Así que valore este buen momento que tanto le costó ganar, estudie mucho y no pierda el tiempo. Desperdicia tus años y haz lo mejor que puedas para darle la bienvenida al "rostro floreciente" de la vida. Durante la Larga Marcha, escribí una sinfonía trágica, un poema trágico y pinté un cuadro trágico. Debo recordar la Gran Marcha y llevar adelante el espíritu de la Larga Marcha.

8. Mi tío Yule reescribió 300 palabras hace unos días.

"Entonces... ¿no es realmente Yule?", dijo Clarice, señalando a un hombre rico que yacía en la terraza disfrutando tranquilamente del sol.

Philip se sobresaltó y miró emocionado en dirección al dedo de Clarice - ¡ah! ¿No es ese su hermano Yule? Estaba tan sorprendido que no podía hablar y caminó lentamente hacia Yule, temblando.

"¡Zaile! ¡Querido hermano! ¡Has vuelto! ¡Soy tu hermano Felipe!"

Inesperadamente, este hombre rico ni siquiera levantó los párpados y miró hacia la derecha. El camarero negro dijo: "Hamilton, dale cinco francos". Ya era la tercera vez; los pobres no tuvieron reparos en disfrazar a mi hermano Philip después de preguntar por mí. Este año es realmente..."

"¡Zai Le! ¿Te acuerdas de tu hermano y de mí? ¡Echa un vistazo! ¡Soy realmente Felipe! "

Cuando Hamilton estaba a punto de llevarse a Philip, Yule lo detuvo y lo miró con atención; de hecho, él era el hermano que lo hizo odiarlo y agradecerle. Fue su familia quien se llevó a Philip sin piedad. Él Vino a los Estados Unidos y sufrió muchas burlas, pero fue precisamente por eso que se hizo tan rico hoy. Tiene sentimientos indescriptibles y complicados por Philip. ¿Qué debemos hacer con él ahora? ... Pero no puedo olvidar el trato frío que le dio en aquel entonces... Quizás su familia use la excusa de prestarle dinero para seguir despilfarrando sus bienes y "comérselo".

Después de una compleja lucha psicológica, dijo: "Hamilton, dale 200 francos, aunque no lo conozco. "Estas pobres personas tienen un aspecto tan lamentable".

Philip se quedó atónito, derramó dos líneas de lágrimas y dijo lentamente: "Gracias, amable señor".

Espero que lo adopte

Gracias