Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es el tema principal de la versión japonesa de "Inuyasha"? ,

¿Cuál es el tema principal de la versión japonesa de "Inuyasha"? ,

/v_playlist/f5636836.html

Capítulo final: OP: 君がいないFuturo (el futuro sin ti)

No hay necesidad de dudar sobre el cosas que deben ser protegidas porque Este es el eco del único grito que flota hueco en las profundidades del bosque. La razón por la que no lloré es solo por el calor entre mis dedos entrelazados. El futuro sin ti no tiene sentido. No volveré a separarme de ti. El mundo que anhelasteis juntos es un mundo que nunca antes habíamos visto. Viajamos a través del tiempo y el espacio y nos embarcamos en un largo viaje juntos. Dejamos que la verdadera canción resuene en la oscuridad y haga lo único. Prometo en nuestros corazones. Nada queda atrás Aunque estemos en la tormenta, llegaremos a la eternidad. El paraíso de un alma que no sabe lo que es la destrucción. Aunque este sea un destino que sigue reencarnando, espero. Puedo continuar contigo Incluso si llego al fin del mundo, no volveré a mirar hacia atrás. Mientras podamos seguir adelante contigo, no habrá un final frente a nosotros. hecho realidad. El futuro sin ti no tiene sentido. Nunca más me separaré de ti. El mundo que anhelo contigo es un mundo sin precedentes. Viajamos juntos a través del tiempo y el espacio para emprender un largo viaje. espacio juntos para emprender un largo viaje. El largo viaje ED1: Contigo, te llevaré a un estado superior, comencemos a arder con tu sonrisa valiente, pero no puedo ni darme una palmadita en el hombro. Sé honesto frente al amanecer. No importa qué tipo de futuro haya, soy el único. Mi confianza en ti no cambiará los fragmentos de mi corazón perdido. El momento en que los dos nos encontremos juntos definitivamente destruirá la persecución. y crear un mundo nuevo buscando mi camino y convirtiéndote en un rayo de luz. El abismo sin fondo. Si no tengo ningún interés en otros lugares que no sean la dirección que iluminas, ¿podré alcanzarte si rompo la pared brillante que es tan dura como una pared? Porque no debe haber nada confiable. Al menos, si sigues creyendo así, ¿te perdonará el destino si tiras algo? Lo importante es agarrarte fuerte al muro de la realidad y la ilusión reflejada en el espejo. Huir a ciegas, nada puede ser superado. En el futuro que pasó una vez, intentar cambiarlo nuevamente con el poder de dos personas definitivamente será infructuoso. Buscar mi dirección en el laberinto sin importar. a donde voy. Ahora finalmente lo he alcanzado contigo. Oh, sí, solo quiero ver el nuestro. El futuro bebé ahora te está llevando a través de la montaña. Sosteniendo el fragmento del alma, sosteniendo la mano temblorosa. Ten miedo. Tú y yo avanzaremos hacia la dirección guiada por la luz. Incluso si nos separamos de nuevo, no importa cuánto tiempo estemos separados, todavía puedo encontrarte y crear algo allí. Un mundo nuevo, convirtiéndose en un rayo de luz contigo, no hay resultado. Buscando mi dirección en el laberinto sin salida, no importa a dónde vaya. Ahora finalmente lo alcanzaré contigo con gran dificultad. un nivel superior. Te seguiré pase lo que pase. Déjame volar juntos, cariño, te llevaré a un nivel superior. Al final, te encontraré. ED2: Incluso si no puedo volver a verte. Debo tener el coraje para afrontar un nuevo día. Aunque tengo un sinfín de pensamientos y emociones en mi corazón, todavía es difícil romper la timidez en mi corazón y hace que sea aún más imposible mostrar obstinación. La soledad en el mundo sin ti. Está tan solo y no sé cómo seguir adelante. Los diamantes y las estrellas brillan en mis ojos, y las estrellas fugaces a mi alrededor son como estrellas. Todo toca las fibras del corazón y ora a Dios por bendiciones. como diamantes ED3: Toto no Michi no Xian (J-más) Siempre te extrañaré frente al largo viaje Nuestro inolvidable encuentro parece haber sucedido ayer frente al largo viaje Estoy dispuesto a mirarte con amor y. Protegerte con amor inmutable, nunca te olvidaré. Oh, incluso el tiempo parece detenerse cuando estoy solo. Oh, no importa qué camino me lleve a tu lado, ahora puedo dejar de lado mi dolor en cualquier momento, sin querer. para reflejar tu rostro con lágrimas. Mi rostro solo quiere que veas la apariencia de mi fuerte supervivencia. Aunque no hay un mundo como el nuestro al frente del viaje, seguiré siendo fuerte y viviré y ya no perderé el rumbo. Si miro hacia atrás, deben estar nuestras largas huellas conectando nuestro destino. Ahora no quiero desatar. Oh, cuando la gente está inquieta, siempre revive los recuerdos. Oh, el tiempo ha pasado apresuradamente sin saberlo. El sol se pone mañana, tendré miedo. Con nuestros deseos comunes, nunca me rendiré en el largo viaje. Te extrañaré todo el tiempo. Nuestro encuentro inolvidable parece haber sucedido ayer. Seguiremos sin cambios y nunca perderemos el camino. Te extrañaré todo el tiempo en el largo viaje. Mientras esté contigo, definitivamente crearé un mundo sin mentiras. "Cambia el mundo" (Canción). :v

6/ Letra: Rie Matsumoto/ Compositor: Miku Watanabe/ Arreglista: Keiichi Ueno/ Episodios 1 al 34) Quiero cambiar el mundo Cruzando el fuerte viento sin miedo. Ahora sosteniendo los fragmentos de coraje y sonríe. No se apagará. El futuro emocionante seguramente brillará cuando extiendas tus manos. Es el país de las maravillas. ¿Qué hay al otro lado del cielo gris que te confunde tanto? Tu corazón está temblando. noche.No creo en nada. Tapa tus oídos contigo. Cuando nos conocimos, encontré mi verdadero destino. Hay ternura involuntaria aquí para despertarnos. Quiero cambiar el mundo, no te confundas otra vez. un futuro contigo, volar hasta los confines de la tierra. Cambia mi mente La pasión no se detendrá y volará hacia el país de las maravillas. Nadamos en el mismo mundo hasta el día en que transmitamos los deseos del otro. . Mantenemos la misma inquietud y nos apoyamos mutuamente. En el momento en que nos detenemos, descubrimos que estamos aquí. Quiero cambiar el mundo. Estas manos no se soltarán y dejarán de proteger. Cualquier cosa puede pasar. Mi mente lo haré. No te dejo en paz Todos están aquí Nada penetrará el cambio Mi Mente Quiero cambiar el mundo Deshazte del huracán No tengas miedo de abrazar los fragmentos de coraje y sonríe ahora cambia Mi Mente La pasión no parará Estirando tus manos hacia el futuro emocionante seguramente brillará Es el país de las maravillas

『I am』 (Canción, Letra: Hitomi/Compositor: Masato Kitano/Arreglista: Zentaro Watanabe/Episodios 35 al 64) Ve a buscarlo. Fragmentos de tu sueño. Es triste, pero puedes encontrarlo ahora. Da vueltas y vueltas. Cada día cambia. Aunque sea triste, sintamos el presente con seguridad. Es más simple de lo que parece. No puedo decir que a menudo se guardan en mi bolsillo como si todavía no pudiera hablar como un niño. Aunque dicen que el tiempo lo soluciona todo, no entiendo bien la verdad. Creo en ti las 24 horas del día y quiero hacerlo. Hasta en las palabras ordinarias, el tiempo siempre pasa con una sonrisa. Te extraño y quiero verte ahora. △ Tu estado de ánimo comenzó a ser turbulento y los problemas no pudieron impedirte soñar toda la noche. No quería actuar como una niña coqueta, y tu deseo de cera fue abandonado así. El amor lo es todo. De ahora en adelante, nuestra era comienza a volar por el cielo como un pájaro. La imagen comienza a cambiar, vamos. Aunque el viaje está muy lejos, eventualmente brillará como un diamante

"Endless Dream" (Canción, Letra: Nanase Aikawa / Compositor: Hiroshi Shibasaki / Arreglado por: KANAME/Episodios 65 al 95) La calle modelo fija en mi corazón está llena de luz de esperanza. El sueño con las alas batientes de la ola de calor es lo que tú y yo estamos buscando. La verdad siempre está escondida en los ojos e inmadura. El futuro de nosotros dos ahora Vagando, seguimos viajando, caminos interminables, sueños interminables, tomados de la mano, caminando juntos para siempre, escuchando la señal del barco faro, sin poder partir lo más temprano posible, sintiéndonos ansiosos, diciendo. Nada, la hipocresía a menudo se esconde entre las dulces palabras, ¡que los dos escuchemos la señal del barco ligero! ¡Conviértete en uno! Incluso las tímidas olas se abrazan en mis brazos. Seguimos viajando. La brecha entre nosotros. Cruzando el arco iris. ¿A dónde vamos? Seguimos viajando por el camino sin fin. Tomados de la mano y caminando juntos para siempre "Grip!" (Canción: Every Little Thing/Letra: Kaori Mochida/Compositor: Kazuhiro Hara/Arreglista: H∧L/Episodios 96 al 127) Seven. estrellas esparcidas en el cielo azul en este momento Haz que tus pensamientos sean más urgentes, atraviesa todo, pide amor, no huyas más Sólo abrazando tus sueños no perderás la sobriedad en este momento. Ya estamos en el mundo real que nunca cambia. ¿Qué es lo más importante en el mundo del lujo? Hay fragmentos de la eternidad que se asoman, nos tocan y nos atrapan. Avanzamos con la fe de "nunca me arrepentiré". o llorar? ¿Feliz o triste? El final todavía me confunde... No hay necesidad de temer el futuro impredecible y la vida maravillosa. La verdad está en esto Nosotros, que luchamos por sobrevivir, tenemos la respuesta. todo va en contra de nuestros deseos, es fascinante y lleno de expectativas hasta

El día en que todos tus deseos se hagan realidad, mantén el capullo del amor en el mundo cruel. En este momento, lo recordaremos en nuestros corazones, lo tocaremos y lo agarraremos. Estamos marchando hacia adelante, así que despiértate. Ya estamos en el mundo real que nunca cambia. Después de todo, ¿qué es lo más importante? En el mundo del lujo, hay fragmentos de la eternidad que podemos tocar y sostener.

『Uno. Day, One Dream』 (Canción: タッキー& Tsubasa / Letra: Hideyuki Kobata / Compositor: Kei Yoshikawa / Arreglista: CHOKKAKU / Capítulo 128 ~ Capítulo 153) Puedes soñar ahora (sueño valiente) Sueño volador Estoy en un mundo determinado (ambiguo) mundo) tratando de trascender y enfrentar el mundo preocupante, y mi corazón gradualmente se vuelve más fuerte. El sueño que el guerrero tuvo ayer excitó vagamente mi corazón. ¿Quieres atravesar el pequeño mundo de tu propio color (caparazón) y esconder el? gran futuro en lo profundo de tu corazón? Ahora puedes soñar (sueño valiente) soñar con un sueño elevado, intentarlo (obligarte a intentarlo) tener problemas constantes, pasar días interminables, lo quieres, ¿quieres intentarlo también? (¿El mismo grito?) Estar en compañía de la soledad me hace saber que algún día pelearé (batalla frontal). Cada vez que estoy acompañado de lágrimas, el sueño no ha cambiado. Tengo una confianza y una determinación extremadamente firmes como el acero. Soy decidido y ya no soy tímido, como una flecha que sale de la cuerda, ¿deberíamos usar el poder de los sueños para encontrar nuevamente el pasado abandonado? Puedes soñar ahora (un sueño valiente), un sueño volador, estoy en un mundo determinado (mundo ambiguo), tratando de trascender, ya no confundido, hacia una meta que no conocemos mañana (una meta de gloria), girando para alcanzar la meta, represéntanos en el sueño ¿Cuántas mañanas he sentido anhelo por el ahora (esperanza brillante) Esperanza de que el desierto que no está en el mapa brillante nos esté esperando hoy Ahora puedes soñar sueños valientes) sueños elevados para. inténtalo (oblígate a intentarlo) hay infinitos En los interminables días de problemas, ¿quieres intentarlo? (¿El mismo llanto?) Estar con la soledad me hace saber que algún día pelearé (batalla frontal) Es un sueño inmutable que va acompañado de lágrimas cada vez "ANGELUS -アンジェラス-" (Canción: Shimatani Yuki/Letra: BOUNCEBACK). /Compositor: BULGE/Arreglista: Maejima Yasaki/Episodios 154 al 167) ¿Es por quién llora? Cuélgalo en tu cara como una oración. No creas que es debilidad. Intenta ocultarlo como ternura. Olvídate de respirar. El cielo azul que ves en tus ojos es sólo el sol brillando intensamente. ¿Qué sigues buscando? El día que te miraste al espejo y hiciste un juramento, debiste ver un par de alas en tu espalda. Estabas cambiando el mundo, y el cambio se transmitió a tus sueños. La llama del amor atravesó el espejismo que flotaba suavemente. dejando que el cielo brille, dando a la tierra lluvia y rocío, dando fuerza al alma. Me dirijo hacia el futuro y rezo. Si mi deseo se cumple, elegiré ser el viento que ya no se perderá. Mientras vuelo, el pasado se entrelaza con la emoción, el pánico y el dolor. Todos están abandonados. Hay un arco iris colorido. El mundo cambia a cada segundo. El amor que está en lo profundo de mi corazón late. agua de mar, y la luz fuerte de la persecución de los sueños que no se ven hasta el final está iluminando la oscuridad. Ruego que si sigo adelante, pueda volar... "Mi Voluntad" (Canción: Sueño/). Letra: Mai Matsuro / Compositor: y @suo ohtani/Arreglista: Keisuke Kikuchi/Episodios 1 a 20) Me despierto en silencio y rezo. Mis pensamientos infinitos pueden ser transmitidos a ti sin importar la estación. Es solo una pequeña distancia que puede. No te cruces. Mis ojos siempre están cegados por lo que quiero ver. Cuando los días que no puedo verme se siguen repitiendo, la fuerza en mi corazón se convierte en dolor Si hay "eternidad" en el mundo. Estoy dispuesto a creerlo incluso si no puedo entenderlo. Aunque entiendo que "las palabras no intencionadas pueden lastimar a las personas", no dejaré de trabajar duro, no perderé ante nadie. No puedo evitar estallar en lágrimas. Rezo para que mis infinitos pensamientos puedan ser transmitidos sin importar la estación. Quiero ser fuerte. Desde entonces, mi confusión ha desaparecido. Hay muchas cosas que quiero ver. Escucha, quiero ver tu sonrisa y tu llanto me espera. Sigo buscando oportunidades. Cuando pienso en ti, mi corazón se fortalece para que mis infinitos pensamientos puedan ser transmitidos a ti. la temporada. No puedo evitar romper a llorar cuando pienso en ti. El sonido desde lejos no puede ser escuchado por ti, pero un día será transmitido.

"Deep Forest" para ti (Canción, Letra, Compositor: DoAs Infinity/Arreglo: Do ​​AsInfinity, Seiji Kamada/Episodios 21 al 41) En este bosque profundo, perdí mi corazón. Cansado. Ido, perdiendo el poder de perseguir, la gente desaparece. en la oscuridad eterna. Si fuera tan pequeño como es ahora, dudo que pudiera verlo. A medida que continuamos sobreviviendo, lo estamos perdiendo poco a poco. Envueltos en engaños y mentiras, estamos en un punto. incapaz de gritar. El tiempo vuela, el tiempo cambia, y no sabemos el color del cielo azul. Venciendo la voluntad hipócrita, vivimos en el presente, y nuestros corazones oxidados comienzan a saltar de nuevo Si supiera el tiempo. ritmo del mundo, podremos volar de nuevo Vivimos en el presente, vagando por el fin del mundo, persiguiendo la luz en la que creemos, ahora empiezo a avanzar contigo mientras continuamos sobreviviendo. Estamos perdiendo poco a poco. Paquete En medio de engaños y mentiras, nos quedamos en un punto, sin poder gritar Vivimos, vagando en el fin del mundo. Cuando miramos hacia atrás, el camino ha sido bloqueado para siempre. " (canción, letra: Hamasakiあゆみ/Compositor: CREA, Do As Infinity/Arreglista: Naoto Suzuki/Episodios 42 al 60) Quizás no sea mala idea quedarse con las cosas verdaderamente preciosas y tirar todo lo demás, porque la realidad es cruel. Durante este tiempo, siempre que puedas, simplemente cierra la puerta. Abre los ojos y aparecerás frente a mí con una sonrisa en tu rostro. ¿Cuándo pasará siempre antes de que te duermas? Esa cara sonriente parece no haber existido nunca. interrumpido. Toda la vida es triste, ¿verdad? Las personas son sólo criaturas que poco a poco se olvidan. Todos son sólo por amor. ¿Qué debo hacer para conseguir el amor? En el momento en que nos conocimos, me volví tan lento que no sé cómo nos hemos lastimado. ¿Estaremos para siempre antes de quedarnos dormidos? La cara sonriente parece no haberse detenido nunca. En el momento en que nos conocimos, me volví tan lento que no sabía cómo expresar mis sentimientos y finalmente logré mi objetivo.

" Every Heart -ミンナノキモチ-" (Canción: BoA/Letra: Watanabe Nana/Compositor: BOUNCEBACK/Arreglador: h-wonder, Xu Chun/Episodios 61 a 85) ¿Cuántas veces necesito derramar lágrimas? Cada corazón, antes de que pueda Sé honesto contigo. ¿Con quién quiero hablar? Orando a las estrellas En el ciclo interminable del tiempo, buscamos amor para crecer. ¿Qué tipo de caras sonrientes verás cuando mires al cielo hoy? ¿Te has embarcado en el viaje de tus sueños? No importa lo triste que estés, EveryHeart, espero que puedas dormir feliz un día, todas las almas lo harán. Cuando nos calmemos y el tiempo que circula sin cesar, aprendamos lo que es la vida alegre. Unas cuantas lágrimas, seguiremos avanzando hoy. Algunos recuerdos de la infancia deben tener momentos cálidos. El futuro discutido por las estrellas siempre será brillante. En el ciclo interminable del tiempo, buscamos el amor. solo para crecer. Hoy, miramos al cielo en el ciclo interminable del tiempo, ¿qué hemos aprendido sobre la alegría de vivir? Con unas cuantas lágrimas, hoy seguiremos avanzando.

『真実のPoesía" (Canción, Letra, Compositor: Do As Infinity/Arreglo: Do ​​As Infinity, Seiji Kamada/Episodios 86 al 108) El sol rojo ilumina todo, ya sea en el pasado o hoy. La imaginación pintada en este crepúsculo De hecho, es mi mano. ¿No puedes atraparla? Enséñame una forma de vivir más real que ahora. Sólo un poquito, ensuciame y quédate así solo, aunque me lastimen.

Todo a mi alrededor ha perdido su verdadera poesía. El debate probablemente continúa en mi corazón. ¿Qué camino es importante ahora? Fui tan imprudente que ignoré el pasado, como la ternura y la sonrisa de alguien, no sé qué. y el dolor será si sé que durará para siempre. No sé cuando la ciudad en el cielo que vi hace tanto tiempo desaparecerá. No sé cuando se convertirá en el verdadero poema. señal de tráfico. Si sé que durará para siempre, no importa lo oscuro y doloroso que sea, no sé cuándo desaparecerá. El verdadero poema fluirá en mi corazón, estoy aún más sucio. un poema real con un poco de inmundicia como señal de tráfico "イタズラなKISS" (Canción: pasado mañana / Letra: misono / Compositor: Masato Kitano / Arreglista: Mitsuru Igarashi, pasado mañana / Capítulo 109 ~Episodio 127) Am ¿Me gusta un niño con mi cara indiferente después de la broma del KISS? Estoy acostumbrado a que me llamen arrogante, pero no puedo decir mis líneas favoritas, mySweet Emotion. Con una sonrisa, miro por última vez frente al espejo. Los peatones salen corriendo y se pavonean por la carretera en busca de emoción. Los ojos de todos son como uñas. ¿Una valentía asombrosa? ¿Es ridículo? BESO travieso Después, actué como si nada hubiera pasado y me vi como un niño. Aunque estoy acostumbrado a que me llamen arrogante, simplemente no puedo decir las líneas que me gustan, mySweet Emotion. Escuché tus palabras con aburrimiento y asentí con la barbilla en la mano. El texto que envié en medio de la conversación fue. que ahora me siento bien con él. Es sorprendente la cantidad de ropa de moda que me probé. Me sorprende el nivel de codicia. ¿Soy como un niño cuando toco mi cara de amor y actúo con valentía? Aunque me doy cuenta de que mi propia obstinación no es buena, cuanto más me gustas, más obstinada me vuelvo. Mi dulce emoción después del travieso BESO. ¿Soy como un niño cuando soy travieso? Aunque estoy acostumbrado a que me llamen arrogante, simplemente no puedo decir las líneas que me gustan mySweet Emotion

『Come』 (Canción: Namie Amuro / Letra, Compositor: Kask Mansson Cunnah / Letra: Yuriko Mori / Arreglista: Cobra Endo/Episodios 128 a 146) Si tu corazón está lleno de tristeza, puedes llorar contra mí. Entiendo tus sentimientos. Entiendo que tus sueños vienen a mí así. Encendiendo una lámpara para ti, te acompañaré, solo a tu lado. Entiendo que eres la única persona importante para mí en este mundo. Yo así. He cerrado los ojos. Acércate a mí y duerme bien. Te veo a mi lado. Tú te acompañas, solo a tu lado. Ah, ven a mí. Entiendo tus sentimientos. Ven a mí así. Acércate a mí en la oscuridad. Te acompañaré. este "Brand-New World" (Canción: V6/Letra: MIZUE/Compositor: Ayaru/Arreglista: Masaki Iehara/Episodios 149 a 165) Un mundo completamente nuevo, un nuevo sueño está comenzando, el viaje hacia la meta aún continúa. Entonces, ¿cuándo avanzará con entusiasmo un nuevo estado de ánimo? La puerta de al lado vuela hacia el mundo desconocido. La estrella pura de la esperanza extiende sus manos para atraparnos como nubes negras. La sensación de estar solo en una multitud La razón por la que ni siquiera una persona se siente sola El mapa que conecta el tiempo Intentemos avanzar así Solo hay una misión ¡Simplemente hazlo! ¿Estás listo? Al final, llegaremos al otro lado de la esperanza. Un mundo nuevo. Un nuevo sueño. El viaje hacia la meta continúa. Un nuevo estado de ánimo y entusiasmo. Camina hacia la puerta de al lado y vuela hacia el mundo desconocido. Creo que hay felicidad suprema. Dolor sin fin, quiero convertirme en un alma más fuerte, así que no dejes de gritar. Ahora entra en un nuevo día. Espero encontrar mi propio camino. Si hay sueños que no se pueden realizar, extenderás tus alas y volarás sin importar nada. Un nuevo sueño avanza hacia el mundo glorioso que se abre en la puerta de al lado.

Así de simple, intentemos seguir adelante. ¡Solo hay una misión! ¿Estás listo? Al final, llegaremos al otro lado de la esperanza. Un mundo completamente nuevo. Cuando comenzamos, el viaje hacia la meta aún continúa. Un estado de ánimo completamente nuevo, caminando hacia la puerta de al lado con entusiasmo. hacia el mundo desconocido. Graduación ~ El adiós es para mañana (Episodio 124) Vocalista: Taki & Tsubasa Si solo tienes un deseo que puede hacerse realidad, ¿por qué deberías orar? ¿Dónde estás ahora? ¿Con quién estás ahora? Mira hacia el cielo azul y mira en silencio hacia ti Tú que has estado conmigo durante mucho tiempo ya no estás contigo Aunque prometí irme, no cambiaré mi corazón Si nos convertimos en recuerdos, el calor. A mi alrededor ya no habrá suspiros tristes. Se levantarán desbordes inesperados. Parece que estoy volando hacia lo lejano, y tu futuro definitivamente ya no existirá. Finalmente entiendo esta simple verdad. Para mí, una vez me guió. Perdido, hay ojos tristes escondidos en la sonrisa. Si nos separamos, pase lo que pase, quiero estar a tu lado. Solía ​​​​susurrar así. El anhelo deprimido solo espero que esta oración. Te alcanza el anhelo infinito vuela hacia el cielo Aunque esté solo, estoy decidido a ir Las flores de cerezo vuelan como si ese día reflejara el anhelo deslumbrante La luz, los suspiros tristes, los colores brillantes. Se te dan pensamientos que vuelan y se elevan. Si nos convertimos en recuerdos, el calor que te rodea ya no estará porque el adiós es para el futuro, parece volar hacia el lugar lejano donde estás. more worlds (Tema final de pensamientos que trascienden el tiempo) Vocalista: Ayumi Hamasaki Definitivamente lo entenderemos mientras vivamos, y luego poco a poco nos olvidamos de que habrá un nuevo comienzo, y pronto será fuerte nuevamente. Lo mismo es cierto. por todo en el mundo. Si solo hay ganadores en este mundo. Si pierdo, no importa si pierdo. Prefiero ser el perdedor en cualquier momento. Debemos ser hermosos después de nuestro dolor. Triste y contaminado, todavía hoy haremos sacrificios por lo que debemos proteger. Lo mismo es cierto para todo en el mundo. Si solo hay un ganador y un perdedor. No importa cuando pierdo. Prefiero ser el perdedor. ¿Te lo transmito? Soy tan pequeño que sólo puedo decir esto ahora. No tengo nada que decir y soy impotente ante el tiempo.