Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Texto original y traducción de Ming Yue He Jiao Jiao

Texto original y traducción de Ming Yue He Jiao Jiao

El texto original y la traducción de "He Jiaojiao es la luna brillante" son los siguientes:

1. El texto original es "He Jiaojiao es la luna brillante":

"Él es la luna brillante"

Él es la luna brillante Jiao Jiao, cuida las cortinas de mi cama.

Triste y sin poder dormir, recojo mi ropa y deambulo.

Aunque es un viaje agradable, es mejor volver temprano a casa.

¿A quién debo quejarme cuando estoy solo y preocupado?

El líder regresó a la habitación y derramó lágrimas sobre su ropa.

2. "Qué brillante es la luna brillante" Traducción:

Traducción

La luna brillante es tan brillante y brillante que ilumina las cortinas de la cama que hice. .

Estaba tan melancólico que no podía dormir por la noche, así que me levanté y deambulé por la casa vacía.

Aunque es divertido vivir en el extranjero, no hay nada como regresar temprano a casa.

¿A quién debo contárselo cuando salgo de mi habitación y deambulo solo bajo la luna, lleno de tristeza?

Después de estirar el cuello y mirar a lo lejos, todavía no me quedó más remedio que regresar a mi habitación, con la ropa mojada por lágrimas incontrolables.

3. Características de la escritura:

La técnica de expresión de este poema tiene dos características. Primero, utiliza varias imágenes distintas para crear la imagen de la mujer desaparecida. Hay conexiones internas entre cada imagen y se avanzan capa por capa. Las dos primeras frases utilizan pluma y tinta concisas para delinear una pintura de un tocador iluminado por una luna brillante, lo que implica que la luz de la luna despierta el dolor de extrañar a una mujer; la tercera y cuarta frases describen su insomnio, levantarse y deambular; y doce frases Más allá de "deambular" y "deambular" a "mojar la ropa con lágrimas". Se puede ver que el dolor causado por mirar la luna y apreciar a las personas es cada vez más profundo paso a paso. En segundo lugar, la estructura del contenido avanza secuencialmente según los cambios de ubicación. Va de la cama al interior, del interior al exterior y luego del exterior al interior. Esto no sólo hace que la estructura de todo el poema parezca bien organizada, sino que también hace que la serie de acciones del protagonista sea claramente visible, y el proceso de profundización de sus emociones también parece claro.