Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son los principales apellidos en el antiguo Japón?

¿Cuáles son los principales apellidos en el antiguo Japón?

El número de apellidos japoneses supera los 100.000 (en China, sólo hay unos 3.000 apellidos comúnmente utilizados por el pueblo Han. Generalmente constan de uno a tres caracteres chinos, y algunos tienen cuatro caracteres chinos). En 1870, para satisfacer las necesidades de reclutamiento militar, impuestos y registro de hogares, el emperador Meiji promulgó la "Orden sobre el permiso de los caracteres miao del pueblo común" para permitir que todos los japoneses, incluidos los civiles a quienes anteriormente no se les permitía tener apellidos, tener apellidos. Sin embargo, los civiles japoneses que estaban acostumbrados a tener nombres y sin apellidos no estaban entusiasmados con esto, por lo que el trabajo de creación de apellidos se implementó lentamente. Por lo tanto, en 1875, el emperador Meiji promulgó la Ordenanza sobre los nombres necesarios de los caracteres miao para la gente común, que estipulaba que todos los japoneses debían utilizar apellidos.

En japonés, la palabra Miao (みょうじ, myoji, también escrita como nombre) significa "apellido" en chino, mientras que el nombre chino es el nombre (なまえ, namae). El japonés también tiene la palabra apellido, que se refiere a un clan, incluidos Genji, Taira, Fujiwara y el clan Tachibana en declive, que son los clanes que alguna vez controlaron el poder político en la antigüedad. Después de que los japoneses se casan, debido a que la ley prohíbe que el marido y la mujer tengan apellidos diferentes, la esposa suele cambiar su apellido por el de su marido, y si es yerno, lo cambia por el apellido de la familia de su hija. . Además, el emperador japonés no tiene apellido. Se estima que nada menos que el 95% del número de apellidos utilizados actualmente por los residentes japoneses fueron tomados del período posterior a la Restauración Meiji. Este número carece actualmente de estadísticas autorizadas.

Debido a que los apellidos japoneses son muy variables (los apellidos pueden cambiar debido al inicio de una nueva empresa familiar, la ramificación de un grupo familiar, la adopción, etc., que es también la razón principal del gran número de japoneses). apellidos). Por tanto, el origen de los apellidos japoneses es muy complicado y hay opiniones diferentes. En términos generales, los apellidos japoneses se pueden dividir en dos categorías: los que existen desde la antigüedad y los que se crearon después de la "Orden Miao Character Bi-nam". El apellido más grande en Japón es Sato. Se dice que su origen deriva de Fujiwara Hidego, un descendiente de la familia Fujiwara que sirvió como capitán de Zaemon. También se dice que puede deberse a que los japoneses generalmente esperan que sus familias prosperen, al igual que la familia Fujiwara, que puede servir como servidor público. Al igual que muchos otros apellidos con la palabra "vid", tienen las mismas expectativas. El segundo apellido más común en Japón es Suzuki, que, al igual que Sato, deriva del apellido de un antiguo comandante militar. Palabras como Sichuan, Tian, ​​​​Shan y Ye aparecen a menudo en los apellidos japoneses. Algunas personas piensan que tiene algo que ver con su anhelo nacional por la naturaleza. Pero principalmente debido a la "Orden sobre los caracteres Miao deben ser nombrados", los civiles con bajo nivel de alfabetización en ese momento solo podían usar nombres con los que estaban familiarizados. Abarca desde el sol, la luna y las estrellas hasta flores, pájaros, peces e insectos; desde la ocupación, la residencia hasta los fenómenos naturales, etc., se puede utilizar como apellido. Por ejemplo, Watanabe vive cerca del ferry y Ukai es un pescador que cría águilas pescadoras. En Japón, la distribución de los apellidos en los diferentes lugares es diferente, lo que tiene cierta relación con su composición étnica. Por ejemplo, hay muchos "Yonaguni" en Okinawa porque en la antigüedad era el país de Rugu. "Kindaichi" no es raro en Hokkaido porque es donde vive el pueblo Ainu.

Lista completa de apellidos japoneses

1. Sato (Sato) 2. Suzuki (Suzuki) 3. Takahashi (Takahashi) 4. Tanaka (Tanaka) 5. Watanabe (Watanabe) 6 Ito (Ito) 7. Yamamoto (Yamamoto) 8. Nakamura (Nakamura) 9. Kobayashi (Kobayashi) 10. Hoshino (Hoshino) 11. Kato (Kato) 12. Yoshida (Yoshida) 13. Yamada (Yamada) 14. Sasaki (Sasaki) 15. Yamaguchi (yamaguchi) 16. Matsumoto (Matsumoto) 17. Inoue (Inoue) 18. Kimura (Kimura) 19. Hayashi (bosque) 20. Shimizu (Shimizu) 21. Yamazaki (yamazaki) 22. Nakajima (Nakajima ) 23. Ikeda (Ikeda) 24. Abe (Abe) 25. Hashimoto (Hashimoto) 26. Yamashita (山下) 27. Mori (bosque) 28. Ishikawa (石川) 29. Maeda (Maeda) 30. Ogawa (Ogawa) 31 Fujita (Fujita) 32. Okada (Okada) 33. Goto (Goto) 34. Hasegawa (Hasegawa) 35. Ishii (Ishii) 36. Murakami (Murakami) 37. Kondo (Kondo) 38. Sakamoto (Sakamoto) 39. Endo (Endo) 40. Aoki (Aoki) 41. Fujii (Fujii) 42. Nishimura (Nishimura) 43. Fukuda (Fukuda) 44. Ota (Ota) 45. Miura ( Miura) 46. Fujiwara (Fujiwara) 47. Okamoto (Okamoto ) 48. Matsuda (Matsuda) 49. Nakagawa (Nakagawa) 50. Nakano (中野) 51. Harada (Harada) 52. Ono (Ono) 53. Tamura ( Tamura) 54. Takeuchi (Takeuchi) 55. Kaneko (Oro) 56 Hota (Wada) 57. Nakayama (Zhongshan) 58. Ishida (Ishida) 59. Ueda (Ueda) 60. Morita (Morita) 61. Kojima (isla pequeña) 62. Shibata (Shibata) 63. Hara (hara) 64. Miyazaki (Miyazaki) 65. Sakai (Sakai) 66. Kudo (Kudo) 67. Yokoyama (Yokoyama) 68. Miyamoto (Miyamoto) 69. Uchida (Uchida) 70. Takagi (Takagi) 71. Ando (Ando) 72. Shimada ( Shimada) 73. Taniguchi (Taniguchi) 74. Ohno (Ohno) 75. Takata (Takata) 76. Maruyama (Maruyama) 77. Imai (Imai) 78. Kono (Kono) 79. Fujimoto (Fujimoto) 80. Murata (Murata) 81. Takeda (Takeda) 82. Ueno (Ueno) 83. Sugiyama (Sugiyama) 84. Masuda (Masuda) 85. Oyama (Ochiyama) 86.Otsuka (Otsuka) 87.Hirano (Hirano) 88.Sugawara (Sugawara) 89. Kubo (Kubo) 90. Matsui (Matsui) 91.Chiba (Chiba) 92.Iwasaki (Iwasaki) 93 . Sakurai (桜井) 94. Kinoshita (Kinoshita) 95. Noguchi (野口) 96. Matsuo (Matsuo) 97. Kikuchi ( Kikuchi) 98. Nomura (Nomura) 99. Arai (Arai) 100. Watanabe (Watanabe) Además, la mayoría de los apellidos japoneses fueron desarrollados por varios nobles, celebridades, daimyo y sus importantes ministros durante el Período de los Estados Combatientes de Japón (alrededor del final del Dinastía Ming en China). Cualquiera que haya jugado "Taiko 5" puede verlo. 1. Sus apellidos fueron elegidos por ellos mismos (por ejemplo, Hashiba, Toyotomi Hideyoshi alguna vez usaron Hideyoshi Hashiba, y Hashiba y Hashiba fueron tomados de los apellidos de Niwa Nagahide y Shibata Katsuie, entonces ministros de Oda Nobunaga respectivamente). 2. También está el emperador O dado por el superior (generalmente un daimyo), Toyotomi es el indicado. 3. Aunque se deriva más de la familia anterior, los plebeyos no tienen apellidos.

33 atributos del origen de los apellidos japoneses

(1) Los tipos de nombres de lugares están en todas partes, así que no los explicaré. (2) El tipo de apellido está estrechamente relacionado con el antiguo "apellido". Tales como: Soga, Monobe, Fujiwara. (3) Tipo de objeto: apellidos relacionados con animales, plantas, utensilios, edificios y otros objetos. Tales como: Nanmu, Ji (que significa mesa), Tsujitang, Ta (que significa zapatos). (4) Tipo de nombre del puesto: Apellidos relacionados con la ocupación, servicio, cargo oficial, etc. Tales como: Eye (el último rango de los funcionarios de cuarto rango de Shoujiebumu), Weimen y herrería. (5) Tipo prenominal (significado del nombre): un apellido desarrollado a partir de un nombre de pila. Tales como: Yuannai, Weizhen, Erlang. (6) Apellido abreviado: un apellido abreviado del apellido original.

Tales como: Zong (Wei Zong), Zhui (Zhuitian), Wu (Buda. Verás, el apellido "Wu" tiene al menos dos atributos). (7) En cuanto a las fuentes, no lo entiendo del todo. Parece que el apellido original solo tiene la pronunciación, y los caracteres chinos se inventaron al azar más tarde. Tales como: Carpa de estanque, Llanura inmortal, Noticias. (8) En el buen tipo de fuente, utilice directamente palabras auspiciosas como apellido. Tales como: Baomu, Zengman, dragón tortuga (por cierto, el concepto japonés de tortugas es diferente al del pueblo chino actual). (9) El apellido que nació cambiando la pronunciación y cambiando los caracteres (similar al uso de los caracteres Tongjia). Por ejemplo: Ruolu わかたび (el carácter transferido y la pronunciación pronunciada de Ruotabe わかたべ), Cotton Valley (la palabra transferida para Cotton House). (10) Apellidos desaparecidos. Apellidos raros que ahora han desaparecido. Tales como: Buda Sakyamuni, Palabras Tongjuan, Demonio de la Lujuria (¿qué te parece? Los apellidos japoneses son raros, ¿verdad? Aún habrá otros más extraños por venir). (11) Apellidos religiosos relacionados con la fe. Tales como: ajustar la luna, las estrellas y el camino del cielo (los tres apellidos que desaparecen anteriormente también parecen estar basados ​​en creencias). (12) Tipo antiguo: apellido que está estrechamente relacionado con apellidos antiguos. Tales como: Takeuchi, Señor, Eda. (13) Tipo extranjero: apellidos introducidos en Japón desde países extranjeros, o apellidos con profundos vínculos con países extranjeros. Tales como: Goryeo, Qin y Zou. (14) Tipo de Okinawa: apellido estrechamente relacionado con Okinawa. Tales como: Yonabahara, Shangjiangzhou, Dongfengping. (15) Tipo de apellido dado: un apellido derivado de un apellido dado. Tales como: Orange, Rume, Japón, Toyotomi. (16) Apellido combinado es un apellido formado combinando dos caracteres del apellido original. Tales como: Maru (Maru), Xiaochai (madera pequeña). (17) Apellidos de tipo empresarial relacionados con el negocio. Tales como: casa de pescado (que significa pescadería), 酢谷 (que significa tienda de vinagre, "谷" es el homófono de "casa", lo mismo a continuación), valle de la seda. (18) Tipo real: apellidos relacionados con la familia real, familia real, familia palaciega, etc. Por ejemplo: están Qichuan, Dahou y Xianyuan. (19) Tipo de nombre personal: apellido desarrollado a partir de un nombre personal general. Tales como: Min, esclavo, Saotome. (20) Tipo ainu: apellido relacionado con la minoría ainu en Japón, o apellido desarrollado a partir del idioma ainu. Tales como: Obi Lemaki, Kindaichi, Ishikari. (21) Tipo Gongjia: apellido relacionado con la familia pública y desarrollado a partir de títulos. Tales como: Jiu Tiao, He Fin, Gong Qing, Ju). (22) El tipo de apellido compuesto tiene un significado diferente del apellido compuesto chino, que se refiere a un apellido derivado de la fusión de dos apellidos. Tales como: Nagasogabe, Takeda Kawabe y Soda Saito. (23) El tipo de tribu es un apellido desarrollado a partir de la antigua tribu ocupacional, la tribu Mingdai, la tribu Zidai y otras tribus. Tales como: Zhubu, Hattori, Renkaibu. (24) Tipo かばね Esto es un poco difícil de explicar. かばね es el nombre de algunos apellidos antiguos. Quizás lo entiendas después de ver los ejemplos. Tales como: Zhi, Lian, Chen. (25) Ezo tipo Un apellido relacionado con Ezo. Tales como: prisionero, bárbaro, bárbaro, prisionero bárbaro y Ezo (todos utilizados por la corte de Yamato para insultar a Ezo. Me pregunto quién usaría ese apellido. Probablemente ya haya desaparecido). (26) Tipo budista: apellido estrechamente relacionado con el budismo. Tales como: Gran Buda, Buda, Shariputra. (27) Tipo sintoísta: apellido que está estrechamente relacionado con los santuarios y el sintoísmo. Tales como: tres ruedas, dioses, dioses de la buena fortuna. (28) Tipo de evento: apellidos relacionados con eventos, accidentes, causas, etc. Tales como: flores de castaño cayendo, ver la montaña lunar y entrar. (29) Tipo de nombre artístico: un apellido desarrollado a partir de un apodo, nombre artístico, seudónimo, apodo, etc. Tales como: Xingruo, Jinchengzhai, Shanami. (30) Tipo honorífico: apellido desarrollado a partir de honorífico. Tales como: Qing, Wang, Dian. (31) Tipo de número de casa: apellido desarrollado a partir del número de casa. Tales como: Taki no house, Masuda house, Kakutani (el apellido cambiado de Kakuya). (32) Tipo de nombre étnico: apellido desarrollado a partir de un nombre étnico. Tales como: Hayato, Araña de Tierra, Bear Raid. (33) Tipo no especificado: apellido de origen desconocido.

Orígenes históricos

En el tercer año de Meiji (1870 d.C.), el gobierno japonés tomó la decisión de que "todos los ciudadanos puedan tener apellidos". Sin embargo, no mucha gente respondió, por lo que el gobierno tuvo que promulgar la obligatoria "Ordenanza sobre los caracteres Miao deben ser nombrados" en el octavo año de Meiji (1875), que estipulaba que "todos los ciudadanos deben tener un apellido". Así es, antes de 1875, la gran mayoría de la población del Japón, que está a un paso de nosotros, no tenía apellidos. Se puede decir que hace sólo más de cien años que los japoneses tenían apellidos.

En la antigüedad, sólo los nobles en Japón tenían apellidos y nombres de pila. Sus supuestos apellidos eran diferentes de los apellidos que entendemos. A finales del siglo IV d. C., la corte Yamato de Japón unificó muchos países pequeños de la parte sur del archipiélago japonés en un solo país. La base de su gobierno político fue el sistema de apellidos. Encabezado por el gran rey de la corte Yamato (más tarde el emperador), se estableció un grupo consanguíneo entre los nobles que controlaban el poder central y los reyes de los países pequeños afiliados a la corte. Estos grupos se denominaron "familia" y. Se estableció una "familia", es decir, una familia noble. Algunos de los nombres de apellidos provienen de cargos oficiales, algunos provienen de los nombres de los lugares donde viven y gobiernan, algunos provienen de los nombres de los dioses y algunos provienen de habilidades. Por ejemplo, los que viven en el país de Izumo se llaman "clan Izumo" y los que realizan trabajos de sacrificio se llaman "clan Kibbe". La familia Daiou, que ostentaba el máximo poder en la corte de Yamato, era el clan más poderoso en ese momento. Posteriormente, la familia real dio "apellidos" a muchos clanes afiliados a la corte imperial según su cercanía, parentesco consanguíneo, mérito e influencia. Este "apellido" no puede considerarse como un apellido real. Es simplemente un título que indica estatus, linaje familiar y posición, similar a un título. Había alrededor de 30 apellidos en ese momento, entre los cuales "Xianchen", "Jun", "Zhi", etc. se daban a la familia real y a nobles prominentes, y eran los apellidos más poderosos. A medida que la población se multiplicaba, un clan grande tenía muchas ramas. Estas ramas se dieron el nombre de "Miao". La palabra "Miao" significa brotes y ramas, es decir, ramas que se ramifican de la familia. Por ejemplo, Fujiwara es un clan grande. Después de la separación, el clan Fujiwara que vivía en el Reino de Omi tomó los nombres de "Omi" y "Fujiwara" y los llamó "Kondo". El clan Fujiwara que vivía en Ise, Toe y Kaga se llamaba Ito, Endo y Kato. Para el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido apellido también querían obtener algo de gloria de la palabra "Fuji" al elegir su propio apellido, así "Fujita", "Fujimoto", "Fujii", "Fujiyama", " Nacieron Fujikawa", "Cane" y otros apellidos. De esto se puede ver que el apellido en este momento puede expresar parte del parentesco consanguíneo, pero el apellido solo indica el estado de la familia, y el carácter Miao representa una nueva rama. Sin embargo, en este momento, el apellido. El apellido y los caracteres Miao solo estaban disponibles para los nobles. A mediados del siglo VII, durante el período de la Reforma Dahua, se abolieron los títulos hereditarios y los apellidos que indicaban el estatus familiar perdieron su significado. Los apellidos y los apellidos se mezclaron en uno, y algunos de ellos se convirtieron en apellidos que se transmitieron a los herederos. En la actualidad. En ese momento, los apellidos todavía eran dominio exclusivo de la nobleza. En el siglo XIX, los apellidos se limitaban a guerreros, empresarios ricos y personas poderosas del pueblo. Estas personas se dirigen a las autoridades y obtienen un permiso especial para tener un apellido. Es un gran honor poder "llevar una espada en tu nombre". El llamado "llevar una espada" significa tener apellido. Durante el reinado del emperador Meiji, el gobierno consideró que era muy inconveniente no tener apellido, inventar registros de hogares, impuestos y gravámenes, por lo que pidió a todos que tomaran un apellido. Sin embargo, debido a los hábitos a largo plazo de la gente, nadie. Quería usar un apellido Hasta ahora, el gobierno tuvo que emitir la orden de que "todos los ciudadanos deben tener un apellido". En ese momento, la gente buscaba apellidos apresuradamente y surgió una locura por los apellidos en todo el país. Los que viven en la aldea de Aoki se llaman Aoki, los que viven junto al puente se llaman Daqiao, los que tienen un pino frente a su casa se llaman Matsushita y los que tienen una montaña frente a su puerta se llaman Yamaguchi. Entonces Tanaka, Miki, Yamada, Nikko, Beifeng, Qianbu, Shangfang, Guanyin, estos apellidos que los chinos encuentran extraños, surgieron de repente. Los apellidos basados ​​en topónimos incluyen "Ueno", "Tanaka", "Kawachi", "Uehara", "Ichihara", "Rikuzen", "Omiya", "Yoshiokaya", "Mikawaya" y "Hyohoya", aquellos cuyos apellidos se basan en la ocupación incluyen "Weixiang", "Weimei", "Na prostitute", "Zhufan", "Hattori", "Forge" y "Furui Maru". Algunas personas usan los nombres de guerreros antiguos como apellidos, como "Sakai", "Honda" y "Uesugi", que son todos nombres de guerreros antiguos. Algunas personas temen el castigo oficial y "no tienen más remedio que elegir un apellido", eligiendo como apellido pescado, verduras, templos u ocupaciones. Suzuki era originalmente un símbolo del sacerdote y también se convirtió en un apellido. Aquellos que saben leer y escribir pueden elegir palabras que suenen bien como Fushou, Longevity, Thousand Years, Songzhu y Asahi como apellidos. Los símbolos de longevidad como el pino, la grulla y la tortuga también se convirtieron en apellidos, al igual que cientos, miles y diez mil. Algunas personas realmente no pueden pensar en una buena manera, por lo que tienen que lidiar con una al azar, como "Mi nieto", "Mano de cerdo", "Inuyang", "Cabeza de fantasma" y "Río Berenjena", y algunos dejan que los funcionarios elaboren uno al azar. En 1898, el gobierno promulgó la Ley de Registro de Hogares y el apellido de cada hogar era fijo y no podía cambiarse a voluntad. Debido a que los apellidos japoneses surgen de repente y de una manera especial, sus connotaciones también son únicas. La mayoría de los apellidos en varios países del mundo expresan parentesco consanguíneo, pero los apellidos japoneses rara vez tienen este significado. Las personas con el mismo apellido no necesariamente están relacionadas por sangre, mientras que las personas con apellidos diferentes pueden ser tíos o abuelos.

La mayoría de los apellidos japoneses constan de dos caracteres kanji, algunos tienen un kanji y la mayoría nueve kanji. Tales como: Kita, Pond, Bank, Tanaka, Suzuki, Utsunomiya, Templo Saionji, Chisho Kawara, Exploración e Interpretación de Xiaolu, etc. Por lo tanto, para distinguir cuáles son apellidos y cuáles son nombres, en situaciones de firma formal, se debe dejar un carácter entre el apellido y el nombre de pila. Por ejemplo, Inoue Kiyoshi debe escribirse como "Inoue Kiyoshi" y Sankaidōjin debe escribirse. debe escribirse como "Inoue Kiyoshi" Sankaido Jin ", Yagi Shita Hiro, debería escribirse como "Yagi Shita Hiro". Se dice que los japoneses tienen cientos de miles de apellidos y que la población japonesa es sólo de más de 100 millones. En promedio, sólo hay unos pocos cientos de personas con cada apellido. Hay más de 40 de los más comunes, entre los que Suzuki, Sato, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Takahashi, Kobayashi, Nakamura, Ito y Saito representan el 10% de la población total y más de 10 millones de personas. Hay tantos apellidos en Japón, pero el emperador no tiene apellido. Nadie puede pronunciar al Emperador Akihito o al Emperador Hirohito por sus apellidos. Los japoneses creen que el emperador no es un ser humano, sino un dios, y los dioses no tienen apellidos. El emperador no tiene apellido y, naturalmente, el príncipe, el nieto, la hija, el hermano y la tía tampoco tienen apellido. Generalmente, una mujer tiene que cambiar el apellido de su marido después de casarse, pero cuando un plebeyo se casa con un miembro de la familia real, ella todavía usa su apellido de soltera. El apellido de la esposa del príncipe Fumihito, Kawashima Noriko, es Kawashima, que es su apellido de soltera. Los japoneses tienen apellidos y nombres extraños. Los nombres de los hombres japoneses a menudo terminan con los caracteres "lang", "marido", "xiong" y "nan" para expresar poder, belleza y lealtad. Y hay muchos signos que indican la clasificación. El hijo mayor se llama Tailang, el segundo hijo se llama Jiro y Erlang, y el undécimo se llama Yuichiro. Algunos también eliminan "lang", refiriéndose directamente a Tai, Yi, Ci, Er, usando Zhi para representar dos, Xuan y Zang para representar tres y Zhu para representar al hijo menor. La hija mayor se llama hijo mayor, la segunda hija se llama hijo mediano y la tercera hija se llama tercer hijo. Kobayashi Koichi debe ser el hijo mayor y Torajiro debe ser el segundo hijo. En el pasado, los nombres de los hombres japoneses a menudo agregaban "Heibei", "Zaemon" y "Youemon". Estos eran nombres cambiados de posiciones militares, y algunos se usaban para mostrar el espíritu marcial. La mayoría de los nombres de mujeres japonesas terminan con "子", "江", "代" y "Branch", como Kawashima Yoshiko, Ozeki Yukie, Uno Chiyo y Ohara Tomie, que suenan elegantes y suaves. Hoy en día, alrededor del 90% de las mujeres jóvenes llevan el nombre "子". Es costumbre que una mujer tome el apellido de su marido después de casarse. Nakano Ryoko cambió su nombre a Kawasaki Ryoko después de casarse con Kawasaki Yoshihiro; Matsuzaki Kimiyo cambió su nombre a Kurimoto Kimiyo después de su matrimonio. Hoy en día, cada vez más mujeres se oponen a que maridos y mujeres tengan el mismo apellido, y también han creado una "Asociación contra maridos y mujeres que tienen el mismo apellido", defendiendo que deben seguir utilizando sus propios apellidos después del matrimonio. El uso de números en los nombres es otra característica de los nombres japoneses. Están los que tienen los apellidos de Itdan, Futai, Miki y Shishima Ichikawa; los que tienen los apellidos de Rokkaku, Nanijiao, Hachima, Kuuki y Shiseki; también los que tienen los apellidos de Forty-Five, Isuzu, Hyakugen; , Rokubaida, Senke e incluso Hay personas llamadas Baidai y Viva. Es más común usar números en los nombres para expresar la clasificación, pero algunos también expresan la hora de nacimiento. Por ejemplo, Yamamoto Isoroku nació porque su padre tenía 56 años. Japón es un país que presta atención a la etiqueta. En el pasado, se llevaba a cabo una ceremonia de nombramiento cuando nacía un niño y se estipulaba que debía realizarse dentro del día 14 después del nacimiento del niño, generalmente el séptimo día. Los japoneses llamaron a este día "Oseven Nights", que es el día del nombramiento. En el día auspicioso, se realizará un banquete en casa para celebrar la noche del nombramiento. Los niños japoneses pueden llamar a sus padres por su nombre delante de extraños, lo que no está permitido en la mayoría de los países. Cuando se trata de nombres japoneses, hay muchos. Los nombres japoneses generalmente se escriben primero con el apellido y luego con el nombre. Cuando se traducen a idiomas occidentales, a menudo se cambia al nombre seguido del apellido, y se escriben en romaji de acuerdo con la pronunciación japonesa original. Desde que el gobierno japonés propuso restringir el uso de caracteres chinos poco comunes en los nombres en 1951, cada vez más personas en Japón tienen el mismo apellido y nombre, por lo que algunas personas abogan por no usar caracteres chinos para los nombres, sino usar "kana". Los japoneses no sólo tienen una gran cantidad de apellidos, sino que su pronunciación y escritura de los caracteres chinos también son bastante complejas. Los apellidos con la misma pronunciación pueden escribirse de varias o incluso más de una docena de formas, y los mismos caracteres chinos pueden tener varias. pronunciaciones. Por ejemplo: ささき se puede leer con los siguientes apellidos: Sasaki, Sazen, Sasaki, Sasaki, Sasaki, Ling, Que, etc. Los japoneses con el apellido ことぅ se pueden escribir con los siguientes caracteres chinos: Goto, Gotou, Wuto, Wudou, Wutong, Eto, Udo, Goto, Goshima, etc. Los apellidos japoneses son tan complicados que ni siquiera los propios japoneses saben cómo pronunciarlos y no saben cómo escribir los caracteres chinos cuando escuchan el nombre. Una encuesta muestra que cada día se intercambian hasta 4 millones de tarjetas de visita en Japón, lo que significa que 231 grupos de personas intercambian tarjetas de visita cada segundo. Pero en Japón es muy de mala educación llamar a alguien por el nombre equivocado. Para evitar errores, la mayoría de los japoneses utilizan kana para indicar la pronunciación japonesa junto al nombre escrito en caracteres chinos.

Los japoneses también están acostumbrados a llamar a las personas por su apellido en lugar de por su nombre de pila. Si alguien va a buscar a alguien llamado "Sato", probablemente habrá varios "Sato" que estarán de acuerdo juntos. Hay un chiste que dice que si arrojas una granada a una multitud durante la hora pico en Japón y matas a 10 personas, 9 de ellas se llamarán Sato.